Surah Al-Qaria - Tajik Translation by Khoja Mirov
ٱلۡقَارِعَةُ
Qori'ah, ruzest, ki dilho az havli on kuʙida mesavand
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Cist qori'ah
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Va tu ci doni, ki qori'ah cist
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Ruzest, ki mardumon hamcun parvonahoi parokanda xohand ʙud
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Va kuhho monandi pasmi zadasuda ʙo halloci pareson karda suda xohand sud
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Ammo har kasero pallai nekihoi tarozujas vaznin ʙosad
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
pas u dar cannat dar zindagii pisandida ʙosad
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Va ammo har kasero saʙuk sud pallai nekihoi tarozujas
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
cojgohas dar hovijah ast
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Va tu ci doni, ki hovijah cist
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Otasi ʙuzurg va ʙisjor garmu suzonest
Surah Al-Qaria, Verse 11