Surah Al-Qaria - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
ٱلۡقَارِعَةُ
[On] Furukūʙanda
Surah Al-Qaria, Verse 1
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
[On] Furukūʙanda cist
Surah Al-Qaria, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Va tu ci donī, ki [on] furukūʙanda cist
Surah Al-Qaria, Verse 3
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Rūze, ki mardum monandi parvonahoi parokanda [hajronu sargardon] xohand ʙud
Surah Al-Qaria, Verse 4
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Va kūhho monandi paşmi rangini halloçişuda (zadaşuda) xohand şud
Surah Al-Qaria, Verse 5
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Va ammo har kase, ki [dar on rūz] pallai mizonaş sangin ʙoşad
Surah Al-Qaria, Verse 6
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
[Dar ʙihişt] Dar zindagii rohatʙaxş xohad ʙud
Surah Al-Qaria, Verse 7
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Va ammo har kas, ki pallai mizonaş saʙuk ʙoşad
Surah Al-Qaria, Verse 8
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Pas, [maskanu] panohgohaş «hovija» ast
Surah Al-Qaria, Verse 9
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Va tu ci donī, ki on [hovija] cist
Surah Al-Qaria, Verse 10
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Otaşe ast sūzon [va şu'lavar]
Surah Al-Qaria, Verse 11