Surah Ar-Rad Verse 31 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Ar-Radوَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
Agar Qur'one tavonist ʙud, ki kuhho ʙa on ʙa cunʙis ojand jo zamin pora-pora savad, jo murdagonro ʙa suxan orad, cuz in Qur'on nameʙud, ki hamai korho az oni Xudost. Ojo mu'minon hanuz nadonistaand, ki agar Xudo mexost, hamai mardumro hidojat mekard? Va kofironro pajvasta ʙa saʙaʙi amalhojason hodisae rasad jo on hodisa dar nazdikii xonahojason furud ojad, to on goh, ki va'dai Xudo ojad, zero Xudo xilofi va'da namekunad