Surah Ar-Rad Verse 31 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Ar-Radوَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
Va [hatto] agar Qur'one ʙud, ki kuhho az [hajʙati] on ʙa harakat darmeomad va zamin pora-pora mesikoft jo murdagon az [tilovati] on ʙa suxan darmeomadand, [ʙoz ham kofiron imon nameovardand]. Amri [tadʙiri cahon va nuzuli mu'cizot] az oni Alloh taolo ast. Ojo kasone, ki imon ovardaand, namedonand, ki agar Alloh taolo mexost, hatman, hamai mardumro hidojat mekard? Va kasone, ki kufr varzidand, pajvasta ʙa [sazoi] on ci kardaand, giriftori musiʙati kuʙandae mesavand jo [azoʙi ilohi] nazdiki xonahojason furud meojad jo [sarancom] va'dai Alloh taolo faro merasad. Be tardid, Alloh taolo xilofi va'da namekunad