Surah Ibrahim - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Alipha-lam-ra, e kitaba, amara eta apanara prati nayila karechi [1] yate apani manusaderake tadera rabera anumatikrame bera kare anate parena andhakara theke alora dike [2], parakramasali, sarbaprasansita pathera dike
Surah Ibrahim, Verse 1
ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ
allahara pathe---asamanasamuhe ya kichu rayeche o yamine ya kichu rayeche ta tamra'i [1]. Ara kaphiradera jan'ya rayeche kathina sastira durbhoga
Surah Ibrahim, Verse 2
ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
yara duniyara jibanake akhirata theke adhika bhalabase ebam manusake phiriye rakhe allahara patha theke, ara allahara patha bamka karate caya; tara'i ghora bibhrantite nipatita
Surah Ibrahim, Verse 3
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ara amara pratyeka rasulake tamra sbajatira bhasabhasi [1] kare pathiyechi [2] tadera kache pariskarabhabe byakhya karara jan'ya [3], atahpara allah yake icche bibhranta karena ebam yake icche satpathe paricalita karena ebam tini parakramasali, prajnamaya
Surah Ibrahim, Verse 4
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Ara abasya'i amara musake amadera nidarsanasaha pathiyechilama [1] ebam balechilama, ‘apanara sampradayake andhakara theke alote niye asuna [2] ebam taderake allahra dinagulora dbara upadesa dina [3].’ Ete to nidarsana [4] rayeche pratyeka parama dhairyyasila o parama krtajna byaktira jan'ya
Surah Ibrahim, Verse 5
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ أَنجَىٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
Ara smarana karuna, yakhana musa tara sampradayake balechilena, tomadera upara allahra anugraha smarana kara [1] yakhana tini tomaderake raksa karechilena phira’a'una gosthidera kabala hate, yara tomaderake nikrsta sasti dita, tomadera putraderake yabeh karata ebam tomadera nariderake jibita rakhata; ara ete chila tomadera rabera paksa theke eka mahapariksa [2].’
Surah Ibrahim, Verse 6
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ
Ara smarana karuna, yakhana tomadera raba ghosana karena, tomara krtajna hale abasya'i ami tomaderake aro besi deba ara akrtajna hale niscaya amara sasti to kathora [1].’
Surah Ibrahim, Verse 7
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
Ara musa balechilena, tomara ebam yaminera saba'i yadi akrtajna ha'o tarapara'o allah abhabamukta o sarbaprasansita
Surah Ibrahim, Verse 8
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا ٱللَّهُۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فِيٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَقَالُوٓاْ إِنَّا كَفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَنَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
Tomadera kache ki sambada aseni tomadera purbabartidera, nuhera sampradayera, ‘adera o samudera ebam yara tadera parera? Yaderake allah chara an'ya ke'u jane na. Tadera kache spasta pramanadisaha tadera rasulagana esechilena, atahpara tara tadera hata tadera mukhe sthapana karechila [1] ebam balechila, ‘ya saha tomara prerita hayecha ta amara abasya'i asbikara karalama. Ara niscaya amara bibhrantikara sandehe rayechi se bisaye [2], yara dike tomara amaderake dakacha.’
Surah Ibrahim, Verse 9
۞قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Tadera rasulagana balechilena, ‘allah sambandhe ki kono sandeha ache, yini asamanasamuha o yaminera srstikarta [1]? Tini tomaderake dakachena tomadera papa ksama karara jan'ya ebam nirdista kala paryanta tomaderake abakasa deyara jan'ya. Tara balala, tomara to amadera'i mata manusa. Amadera pitrpurusagana yadera ‘ibadata karata tomara tadera ‘ibadata hate amaderake birata rakhate ca'o [2]. Ata'eba tomara amadera kache kono akatya pramana [3] upasthita kara
Surah Ibrahim, Verse 10
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ إِن نَّحۡنُ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأۡتِيَكُم بِسُلۡطَٰنٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Tadera rasulagana taderake balalena, ‘satya bate, amara tomadera mata manusa'i kintu allah tamra bandadera madhye yake icche anugraha karena ebam allahra anumati chara tomadera kache pramana upasthita karara sadhya amadera ne'i [1]. Ara allahra upara'i muminaganera nirbhara kara ucita
Surah Ibrahim, Verse 11
وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
Ara amadera ki hayeche ye, ‘amara allahra upara bharasa karaba na? Athaca tini'i to amaderake amadera patha dekhiyechena [1]. Ara tomara amaderake ye kasta diccha, amara tate abasya'i dhairyya dharana karaba [2]. Sutaram nirbharakarigana allahra upara'i nirbhara karuka.’
Surah Ibrahim, Verse 12
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ara kaphirara tadera rasuladerake balechila, amara tomaderake amadera desa hate abasya'i bahiskrta karaba athaba tomara amadera dharmadarse phire asabe [1]. Atahpara rasulaganake tadera raba ohi pathalena, ‘yalimaderake ami abasya'i binasa karaba
Surah Ibrahim, Verse 13
وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
ara abasya'i tadera pare amara tomaderake dese basa karaba [1]; eta tara jan'ya ye bhaya rakhe amara samane upasthita ha'oyara ebam bhaya rakhe amara sastira
Surah Ibrahim, Verse 14
وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ
Ara tara bijaya kamana karalo [1] ara pratyeka ud'dhata sbairacari byartha manoratha hala
Surah Ibrahim, Verse 15
مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسۡقَىٰ مِن مَّآءٖ صَدِيدٖ
Tara samane rayeche jahannama ebam pana karano habe galita pumja
Surah Ibrahim, Verse 16
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ
ya se ati kaste ekeka dhoka kare gilabe ebam ta gila praya sahaja habe na. Sakala sthana theke tara kache asabe mrtyu [1] athaca tara mrtyu ghatabe na [2. Ara erapara'o rayeche kathora sasti]
Surah Ibrahim, Verse 17
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Yara tadera rabera sathe kuphari kare tadera upama hala, tadera kajagulo cha'iyera mata ya jharera dine batasa pracanda bege uriye niye yaya [1]. Ya tara uparjana kare tara kichu'i tara tadera kaje lagate pare na. Eta to ghora bibhranti
Surah Ibrahim, Verse 18
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
Apani ki laksya karena na ye, allah asamanasamuha o yamina yathabidhi srsti karechena [1]? Tini icche karale tomadera astitba bilopa karate parena ebam eka nutana srsti astitbe anate parena
Surah Ibrahim, Verse 19
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
Ara eta allahra jan'ya adau kathina naya
Surah Ibrahim, Verse 20
وَبَرَزُواْ لِلَّهِ جَمِيعٗا فَقَالَ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ قَالُواْ لَوۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيۡنَٰكُمۡۖ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَجَزِعۡنَآ أَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٖ
Ara tara saba'i allahra kache prakasita habe [1]. Takhana durbalera yara ahankara karata taderake balabe, ‘amara to tomadera anusari chilama; ekhana tomara allahra sasti hate amaderake kichumatra raksa karate parabe [2]?’ Tara balabe, ‘allah amaderake satpathe paricalita karale amara'o tomaderake satpathe paricalita karatama. Ekhana amara dhairyacyuta ha'i athaba dhairyasila ha'i- ubhaya abastha'i amadera jan'ya samana; amadera kono palanora jayaga ne'i [3].’
Surah Ibrahim, Verse 21
وَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Ara yakhana bicarera kaja sampanna habe takhana sayatana balabe, ‘allah to tomaderake pratisruti diyechilena satya pratisruti [1], ami'o tomaderake pratisruti diyechilama, kintu ami tomaderake deya pratisruti bhanga karechi. Amara to tomadera upara kono adhipatya chila na, ami sudhu tomaderake dakachilama tate tomara amara dake sara diyechile. Kaje'i tomara amake tiraskara karo na, tomara nijedera'i tiraskara kara. Ami tomadera ud'dharakari na'i ebam tomara'o amara ud'dharakari na'o. Tomara ye age amake allahra sarika karechile [2] ami ta asbikara karachi. Niscaya yalimadera jan'ya rayeche yantranadayaka sasti
Surah Ibrahim, Verse 22
وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ
Ara yara imana ane o satkaja kare taderake prabesa karano habe jannate yara padadese nadi prabahita. Sekhane tara tadera rabera anumatikrame sthayi habe, sekhane tadera abhibadana habe ‘salama’
Surah Ibrahim, Verse 23
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Apani ki laksya karena na allah kibhabe upama diye thakena? Satbakyera [1] tulana utkrsta gacha yara mula sudrrha o yara sakha-prasakha upare bistrta
Surah Ibrahim, Verse 24
تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
ya saba samaye tara phaladana kare tara rabera anumatikrame. Ara allah manusera jan'ya upamasamuha pesa kare thakena, yate tara siksa grahana kare
Surah Ibrahim, Verse 25
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ
Ara asatbakyera tulana eka manda gacha yara mula bhuprstha hate bicchinnakrta, yara kono sthayitba ne'i
Surah Ibrahim, Verse 26
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّـٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ
Yara imana eneche, allah taderake sudrrha bakyera dbara duniyara jibane o akhirate supratisthita rakhabena [1] ebam yara yalima allah taderake bibhrantite rakhabena. Ara allah ya icche ta karena
Surah Ibrahim, Verse 27
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ
Apani ki taderake laksya karena na yara allahra anugrahake kuphari dbara paribartana kare niyeche ebam tara tadera sampradayake namiye ane dhbansera ghare
Surah Ibrahim, Verse 28
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
jahanname, yara madhye tara dagdha habe, ara kata nikrsta e abasasthala
Surah Ibrahim, Verse 29
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ
ara tara allahra jan'ya samakaksa [1] nirdharana kare tamra patha hate bibhranta karara jan'ya. Baluna, ‘bhoga kare na'o [2], pariname aguna'i tomadera phire ya'oyara sthana.’
Surah Ibrahim, Verse 30
قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ
Amara bandadera madhye yara imana eneche taderake apani baluna, ‘salata kayema karate ebam ami taderake ye riyika diyechi ta theke gopane o prakasye byaya karate [1]---se dinera age ye dina thakabe na kono beca- kena ebam thakabe na bandhutba'o [2].’
Surah Ibrahim, Verse 31
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ
Allah, yini asamanasamuha o yamina srsti karechena [1], ara yini akasa hate pani barsana kare ta diye tomadera jibikara jan'ya phalamula utpadana karena ebam yini nauyanake tomadera anugata kare diyechena yate tamra nirdese segulo sagare bicarana kare ebam yini tomadera kalyane niyojita karechena nadisamuhake
Surah Ibrahim, Verse 32
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ
Ara tini tomadera kalyane niyojita karechena surya o camdake, yara abirama [1] eka'i niyamera anubarti ebam tomadera kalyane niyojita karechena rata o dinake
Surah Ibrahim, Verse 33
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ
Ebam tini tomaderake diyechena tomara tamra kache ya kichu ceyecha ta theke [1]. Tomara allahra anugraha gunale tara sankhya nirnaya karate parabe na [2]. Niscaya manusa ati matraya yalima, akrtajna
Surah Ibrahim, Verse 34
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ
Ara smarana karuna [1], yakhana ibarahima balechilena, ‘he amara raba! E saharake nirapada karuna [2] ebam amake o amara putraderake murti puja hate dure rakhuna
Surah Ibrahim, Verse 35
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
‘He amara raba! E saba murti to bahu manusake bibhranta kareche [1]. Kaje'i ye amara anusarana karabe se amara dalabhukta, kintu ke'u amara abadhya hale apani to ksamasila, parama dayalu
Surah Ibrahim, Verse 36
رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ
He amadera raba! Ami amara bansadharadera kichu sankhyakake basabasa karalama [1] anurbara upatyakaya [2] apanara pabitra gharera kache [3], he amadera raba! E jan'ya ye, tara yena salata kayema kare [4]. Ata'eba apani kichu lokera antara tadera prati anuragi kare dina [5] ebam phala-phaladi diye tadera riyakera byabastha karuna [6], yate tara krtajnata prakasa kare
Surah Ibrahim, Verse 37
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
‘He amadera raba! Apani to janena ya amara gopana kari o ya amara prakasa kari; ara kono kichu'i allahra kache gopana ne'i, na yamine na asamane
Surah Ibrahim, Verse 38
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
Samasta prasansa allahra'i, yini amake amara bardhakye isama’ila o isahakake dana karechena. Niscaya amara raba do’a srabanakari
Surah Ibrahim, Verse 39
رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ
‘He amara raba! Amake salata kayemakari karuna ebam amara bansadharadera madhya hate'o. He amadera raba! Ara amara do’a kabula karuna
Surah Ibrahim, Verse 40
رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ
‘He amara raba! Yedina hiseba anusthita habe sedina amake, amara pita-matake ebam muminaderake ksama karuna [1].’
Surah Ibrahim, Verse 41
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّـٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Ara apani kakhano mane karabena na ye, yalimara ya kare se bisaye allah gaphila [1], tabe tini taderake sedina paryanta abakasa dena yedina tadera caksu habe sthira
Surah Ibrahim, Verse 42
مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ
Bhita-bihabala citte uparera dike takiye tara chutochuti karabe, nijedera prati tadera drsti phirabe na ebam tadera antara habe udasa
Surah Ibrahim, Verse 43
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ
Ara yedina tadera sasti asabe sedina samparke apani manusake satarka karuna, takhana yara yuluma kareche tara balabe, ‘he amadera raba! Apani amaderake kichu kalera jan'ya abakasa dina, amara apanara dake sara deba ebam rasulaganera anusarana karaba.‘Tomara ki age sapatha kare balate na ye, tomadera patana ne'i
Surah Ibrahim, Verse 44
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ
ara tomara basa karechile tadera basabhumite, yara nijedera prati yuluma karechila ebam tadera sathe amara kirupa (acarana) karechilama ta'o tomadera kache spasta chila. Ara tomadera jan'ya amara aneka drstanta'o upasthapana karechilama
Surah Ibrahim, Verse 45
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ
Ara tara bhisana cakranta karechila, kintu tadera cakranta allahra kache raksita hayeche [1], tabe tadera cakranta emana chila na ye, parbata tale yabe
Surah Ibrahim, Verse 46
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ
Sutaram apani kakhano mane karabena na ye, allah tamra rasulaganake deya pratisruti bhanga karena. Niscaya allah parakramasali, pratisodha grahanakari
Surah Ibrahim, Verse 47
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
Yedina e yamina paribartita haye an'ya yamina habe ebam asamanasamuha'o [1]; ara manusa unmuktabhabe upasthita habe eka, ekacchatra adhipati allahra samane
Surah Ibrahim, Verse 48
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
Ara yedina apani aparadhiderake dekhabena paraspara srnkhalita abasthaya
Surah Ibrahim, Verse 49
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ
tadera jama habe alakatarara [1] ebam aguna acchanna karabe tadera ceharasamuhake
Surah Ibrahim, Verse 50
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
yate allah pratidana dena pratyeka naphasake ya se arjana kareche. Niscaya allah hiseba grahane tatpara
Surah Ibrahim, Verse 51
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Eta manusera jan'ya eka barta, ara yate eta dbara taderake satarka kara haya ebam tara janate pare ye, tini'i kebala eka satya ilah ara yate bud'dhimanagana upadesa grahana kare
Surah Ibrahim, Verse 52