Surah Ibrahim Verse 22 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Ibrahimوَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Cun kor ʙa pojon ojad, sajton gujad: «Alloh ʙa sumo omadani ruzi qijomatro va'da dod va va'dai U durust ʙud va man niz ʙa sumo va'dai nusrat dodam, vale va'dai xud xilof kardam. Va ʙarojaton hec dalelu ʙurhone najovardam, cuz on ki ʙa kufru gumrohi da'vataton kardam, sumo niz da'vati maro icoʙat karded, pas maro malomat makuned, xudro malomat kuned zero gunoh, gunohi sumost. Na man farjodrasi sumojam az azoʙi Alloh, na sumo farjodrasi man. Az in ki maro pes az in dar dunjo sariki Alloh karda ʙuded, ʙezoram». Zero ʙaroi sitamkoron azoʙest dardovar