Surah Ibrahim Verse 22 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Ibrahimوَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Cun kor ʙa pojon ojad, şajton gūjad: «Alloh ʙa şumo omadani rūzi qijomatro va'da dod va va'dai Ū durust ʙud va man niz ʙa şumo va'dai nusrat dodam, vale va'dai xud xilof kardam. Va ʙarojaton heç dalelu ʙurhone najovardam, çuz on ki ʙa kufru gumrohī da'vataton kardam, şumo niz da'vati maro içoʙat karded, pas maro malomat makuned, xudro malomat kuned zero gunoh, gunohi şumost. Na man farjodrasi şumojam az azoʙi Alloh, na şumo farjodrasi man. Az in ki maro peş az in dar dunjo şariki Alloh karda ʙuded, ʙezoram». Zero ʙaroi sitamkoron azoʙest dardovar