UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Hijr - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria


الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ

Ālipha- lāma-rā, ēgulō hacchē āẏāta mahāgrantha ō suspaṣṭa kura'ānēra
Surah Al-Hijr, Verse 1


رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ

Kakhanō kakhanō kāphirarā ākāṅkhā karabē yē, tārā yadi musalima hata
Surah Al-Hijr, Verse 2


ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Tādērakē chāṛuna, tārā khētē thākuka [1], bhōga karatē thākuka ēbaṁ āśā tādērakē mōhācchanna rākhuka [2], ataḥpara acirē'i tārā jānatē pārabē
Surah Al-Hijr, Verse 3


وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ

Āra āmarā yē janapadakē'i dhbansa karēchi tāra jan'ya chila ēkaṭi nirdiṣṭa lipibad'dha kāla
Surah Al-Hijr, Verse 4


مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ

kōnō jāti tāra nirdiṣṭa kālakē tbarānbita karatē pārē nā, bilambita'ō karatē pārē nā
Surah Al-Hijr, Verse 5


وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ

Āra tārā balē, ‘hē ai byakti, yāra prati yikara [1] nāyila haẏēchē! Tumi tō niścaẏa unmāda
Surah Al-Hijr, Verse 6


لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

‘Tumi satyabādīdēra antarbhukta haẏē thākalē āmādēra kāchē phērēśatādērakē upasthita karacha nā kēna
Surah Al-Hijr, Verse 7


مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ

āmarā phērēśatādērakē yathārtha kāraṇa chāṛā prēraṇa kari nā; āra (phērēśatārā upasthita halē) takhana tārā āra abakāśa pēta nā
Surah Al-Hijr, Verse 8


إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

Niścaẏa āmarā'i kura'āna nāyila karēchi ēbaṁ āmarā abaśya'i tāra sanrakṣaka
Surah Al-Hijr, Verse 9


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ

Āra abaśya'i āpanāra āgē āmarā āgēkāra anēka sampradāẏēra kāchē rāsūla pāṭhiẏēchilāma
Surah Al-Hijr, Verse 10


وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Āra tādēra kāchē ēmana kōna rāsūla āsēni yākē tārā ṭhāṭṭā-bidrūpa karata nā
Surah Al-Hijr, Verse 11


كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Ēbhābē'i āmarā aparādhīdēra antarē tā sañcāra kari
Surah Al-Hijr, Verse 12


لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ

ērā kura'ānēra prati īmāna ānabē nā, āra abaśya'i gata haẏēchē pūrbabartīdēra rīti
Surah Al-Hijr, Verse 13


وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ

Āra yadi āmarā tādēra jan'ya ākāśēra darajā khulē dē'i ataḥpara tārā tātē ārōhana karatē thākē
Surah Al-Hijr, Verse 14


لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ

tabu'ō tārā balabē, āmādēra dr̥ṣṭi sam'mōhita karā haẏēchē; nā, baraṁ āmarā ēka jādugrasta sampradāẏa
Surah Al-Hijr, Verse 15


وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ

Āra abaśya'i āmarā ākāśēra burujasamūha sr̥ṣṭi karēchi [1] ēbaṁ darśakadēra jan'ya sēgulōkē suśōbhita karēchi
Surah Al-Hijr, Verse 16


وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ

ēbaṁ pratyēka abhiśapta śaẏatāna hatē āmarā sēgulōkē surakṣita karēchi
Surah Al-Hijr, Verse 17


إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ

kintu kē'u curi karē [1] śunatē cā'ilē [2] pradīpta śikhā [3] tāra paścād'dhābana karē
Surah Al-Hijr, Verse 18


وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ

Āra yamīna, ēṭākē āmarā bistr̥ta karēchi, tātē parbatamālā sthāpana karēchi; ēbaṁ āmarā tātē pratyēka bastu udagata karēchi suparimitabhābē
Surah Al-Hijr, Verse 19


وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ

Āra āmarā tātē jībikāra byabasthā karēchi tōmādēra jan'ya ēbaṁ tōmarā yādēra riyikadātā na'ō tādēra jan'ya'ō
Surah Al-Hijr, Verse 20


وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

Āra āmādēra kāchē'i āchē pratyēka bastura bhāṇḍāra ēbaṁ āmarā tā parijñāta parimānē'i nāyila karē thāki
Surah Al-Hijr, Verse 21


وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ

Āra āmarā br̥ṣṭi-garbha bāẏu pāṭhā'i, tārapara ākāśa hatē pāni nāyila karē tā tōmādērakē pāna karatē dē'i [1]; athaca tōmarā nijērā tā bhāṇḍārē jamākārī na'ō
Surah Al-Hijr, Verse 22


وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Āra āmarā'i jībana dāna kari ō mr̥tyu ghaṭā'i ēbaṁ āmarā'i cuṛānta mālikānāra adhikārī
Surah Al-Hijr, Verse 23


وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ

Āra abaśya'i āmarā tōmādēra madhya thēkē yārā agragāmī haẏēchē tādērakē jāni ēbaṁ abaśya'i jāni tādērakē yārā paścātē gamanakārī
Surah Al-Hijr, Verse 24


وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Āra niścaẏa āpanāra raba tādērakē samabēta karabēna; niścaẏa tini prajñāmaẏa, sarbajña
Surah Al-Hijr, Verse 25


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

Āra abaśya'i āmarā mānuṣa sr̥ṣṭi karēchi gandhayukta kādāra śuska ṭhanaṭhanē kālacē māṭi thēkē
Surah Al-Hijr, Verse 26


وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

āra ēra āgē āmarā sr̥ṣṭi karēchi jinadērakē ati uṣṇa [1] nirdhuma āguna thēkē
Surah Al-Hijr, Verse 27


وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

Āra smaraṇa karuna, yakhana āpanāra raba phērēśatādērakē balalēna, niścaẏa āmi gandhayukta kādāra śuska ṭhanaṭhanē kālacē māṭi hatē mānuṣa sr̥ṣṭi karatē yācchi
Surah Al-Hijr, Verse 28


فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

ataḥpara yakhana āmi tākē suṭhāma karaba ēbaṁ tātē āmāra pakṣa thēkē rūha sañcāra karaba [1] takhana tōmarā tāra prati sijadābanata haẏō
Surah Al-Hijr, Verse 29


فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

ataḥpara phērēśatāgaṇa sabā'i ēkatrē sājadā karala
Surah Al-Hijr, Verse 30


إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

ibalīsa chāṛā, sē sājadākārīdēra antarbhukta hatē asbīkāra karala
Surah Al-Hijr, Verse 31


قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Āllāh‌ balalēna, ‘hē ibalīsa! Tōmāra ki hala yē, tumi sājadākārīdēra antarbhukta halē nā?’
Surah Al-Hijr, Verse 32


قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

Sē balala, ‘āpani gandhayukta kādāra śuska ṭhanaṭhanē kālacē māṭi hatē yē mānuṣakē sr̥ṣṭi karēchēna āmi tākē sājadā karāra na'i.’
Surah Al-Hijr, Verse 33


قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

Tini balalēna, tabē tumi ēkhāna thēkē bēra haẏē yā'ō, kāraṇa niścaẏa tumi bitāṛita
Surah Al-Hijr, Verse 34


وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

āra niścaẏa pratidāna dibasa paryanta tōmāra prati ra'ila lā’nata
Surah Al-Hijr, Verse 35


قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Sē balala, hē āmāra raba! Yēdina tādēra punarut'thāna karā habē sēdina paryanta āmākē abakāśa dina
Surah Al-Hijr, Verse 36


قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

Tini balalēna, niścaẏa tumi abakāśaprāptadēra ēkajana
Surah Al-Hijr, Verse 37


إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

sunirdiṣṭa samaẏa āsāra dina paryanta
Surah Al-Hijr, Verse 38


قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Sē balala, ‘hē āmāra raba! Āpani yē āmākē bipathagāmī karalēna sē jan'ya abaśya'i āmi yamīnē mānuṣēra kāchē pāpakājakē śōbhana karē tulaba ēbaṁ abaśya'i āmi tādēra sabā'ikē bipathagāmī karaba
Surah Al-Hijr, Verse 39


إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

tabē tādēra madhyē āpanāra ēkānta bāndāgaṇa chāṛā
Surah Al-Hijr, Verse 40


قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ

Āllāh‌ balalēna, ēṭā'i āmāra kāchē paum̐chāra sarala patha
Surah Al-Hijr, Verse 41


إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

Bibhrāntadēra madhyē yē tōmāra anusaraṇa karabē sē chāṛā āmāra bāndādēra upara tōmāra kōna'i kṣamatā thākabē nā
Surah Al-Hijr, Verse 42


وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

āra niścaẏa jāhānnāma tādēra sabāra'i pratiśruta sthāna
Surah Al-Hijr, Verse 43


لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ

‘sēṭāra sātaṭi darajā āchē [1], pratyēka darajā diẏē prabēśa karāra jan'ya (śaẏatānēra anusārīdēra) nirdiṣṭa anśa raẏēchē [2].’
Surah Al-Hijr, Verse 44


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

Niścaẏa muttākīrā thākabē jānnātē ō prasrabaṇasamūhēra madhyē
Surah Al-Hijr, Verse 45


ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

Tādērakē balā habē, ‘tōmarā śāntitē nirāpattāra sāthē ētē prabēśa kara [1].’
Surah Al-Hijr, Verse 46


وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Āra āmarā tādēra antara hatē bidbēṣa dūra karaba [1]; tārā bhā'iẏēra mata paraspara mukhōmukhi haẏē āsanē abasthāna karabē
Surah Al-Hijr, Verse 47


لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

sēkhānē tādērakē abasāda sparśa karabē nā ēbaṁ tārā sēkhāna thēkē bahiskr̥ta'ō habē nā
Surah Al-Hijr, Verse 48


۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Āmāra bāndādērakē jāniẏē dina yē, niścaẏa āmi'i parama kṣamāśīla, parama daẏālu
Surah Al-Hijr, Verse 49


وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ

āra niścaẏa āmāra śāsti'i yantraṇādāẏaka śāsti
Surah Al-Hijr, Verse 50


وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ

āra tādērakē baluna, ibarāhīmēra atithidēra kathā
Surah Al-Hijr, Verse 51


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ

yakhana tārā tāra kāchē upasthita haẏē balala, ‘sālāma’, takhana tini balalēna, niścaẏa āmarā tōmādēra byāpārē śaṅkita
Surah Al-Hijr, Verse 52


قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ

Tārā balala, ‘bhaẏa karabēna nā, āmarā āpanākē ēka jñānī putrēra susambāda dicchi [1].’
Surah Al-Hijr, Verse 53


قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Tini balalēna, ‘tōmarā ki āmākē susambāda diccha āmi br̥d'dha ha'ōẏā sattbē'ō? Tōmarā kisēra susambāda diccha [1]?’
Surah Al-Hijr, Verse 54


قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ

Tārā balala, ‘āmarā satya susambāda dicchi; kājē'i āpani hatāśa habēna nā.’
Surah Al-Hijr, Verse 55


قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

Tini balalēna, ‘yārā pathabhraṣṭa tārā chāṛā āra kē tāra rabēra anugraha thēkē hatāśa haẏa?’
Surah Al-Hijr, Verse 56


قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Tini balalēna, ‘hē prērita (phērēśatā) gaṇa! Tōmādēra āra biśēṣa ki uddēśya āchē?’
Surah Al-Hijr, Verse 57


قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ

Tārā balala, ‘niścaẏa āmādērakē ēka aparādhī sampradāẏēra kāchē pāṭhānō haẏēchē
Surah Al-Hijr, Verse 58


إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ

tabē lūtēra paribārēra birud'dhē naẏa [1], āmarā tō abaśya'i tādēra sabā'ikē rakṣā karaba
Surah Al-Hijr, Verse 59


إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

kintu tām̐ra strīkē naẏa; āmarā sthira karēchi yē, niścaẏa sē pichanē abasthānakārīdēra'i antarbhukta.’
Surah Al-Hijr, Verse 60


فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Ataḥpara phērēśatāgaṇa yakhana lūta paribārēra kāchē āsala
Surah Al-Hijr, Verse 61


قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ

takhana lūta balalēna, ‘tōmarā tō aparicita lōka’
Surah Al-Hijr, Verse 62


قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ

Tārā balala, ‘nā, tārā yē biṣaẏē sandigdha chila āmarā āpanāra kāchē tā’i niẏē ēsēchi
Surah Al-Hijr, Verse 63


وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

āra āmarā āpanāra kāchē satya sambāda niẏē ēsēchi ēbaṁ ābaśya'i āmarā satyabādī
Surah Al-Hijr, Verse 64


فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ

kājē'i āpani rātēra kōnō ēka samaẏē āpanāra paribārabargakē niẏē bēriẏē paṛuna ēbaṁ āpani tādēra pichanē caluna [1]. Āra tōmādēra madhyē kē'u yēna pichanē nā tākāẏa [2]; tōmādērakē yēkhānē yētē balā haẏēchē tōmarā sēkhānē calē yā'ō [3].’
Surah Al-Hijr, Verse 65


وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ

Āra āmarā tākē ē biṣaẏē phaẏasālā jāniẏē dilāma yē, niścaẏa tādērakē bhōrē samūlē bināśa karā habē
Surah Al-Hijr, Verse 66


وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ

Āra nagarabāsī ullasita haẏē upasthita hala
Surah Al-Hijr, Verse 67


قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ

Tini balalēna, niścaẏa ērā āmāra atithi; kājē'i tōmarā āmākē bē'iyayata karō nā
Surah Al-Hijr, Verse 68


وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ

Āra tōmarā āllāh‌ra tāka'ōẏā abalambana kara ēbaṁ āmākē hēẏa karō nā.’
Surah Al-Hijr, Verse 69


قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tārā balala, āmarā ki duniẏāsud'dha lōkakē āśraẏa ditē tōmākē niṣēdha karini
Surah Al-Hijr, Verse 70


قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

lūta balalēna, ēkānta'i yadi tōmarā kichu karatē cā'ō tabē āmāra ē kan'yārā raẏēchē
Surah Al-Hijr, Verse 71


لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Āpanāra jībana [1], niścaẏa tārā tādēra nēśāẏa bibhrānta haẏē ghurachila
Surah Al-Hijr, Verse 72


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ

Ataḥpara sūryōdaẏēra samaẏa prakāṇḍa cīṯkāra tādērakē pākaṛā'ō karala
Surah Al-Hijr, Verse 73


فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ

tātē āmarā janapadakē ulṭiẏē upara-nica karē dilāma ēbaṁ tādēra upara pōṛāmāṭira pāthara-kaṅkara barṣana karalāma
Surah Al-Hijr, Verse 74


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ

Niścaẏa ētē nidarśana raẏēchē paryabēkṣaṇa-śaktisampanna byaktidēra jan'ya
Surah Al-Hijr, Verse 75


وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ

Āra niścaẏa tā lōka calācalēra pathēra pāśē'i bidyamāna
Surah Al-Hijr, Verse 76


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Niścaẏa ētē muminadēra jan'ya raẏēchē nidarśana
Surah Al-Hijr, Verse 77


وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ

Āra ‘ā'ikā’bāsīrā [1]ō tō chilō sīmālaṅghanakārī
Surah Al-Hijr, Verse 78


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ

ataḥpara āmarā tādēra thēkē pratiśōdha nilāma, āra ē janapada du’ṭi'i prakāśya pathēra pāśē abasthita
Surah Al-Hijr, Verse 79


وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Āra abaśya'i hijarabāsīrā [1] rāsūlēra prati mithyā ārōpa karēchila
Surah Al-Hijr, Verse 80


وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

āmarā tādērakē āmādēra nidarśana diẏēchilāma, kintu tārā tā upēkṣā karēchila
Surah Al-Hijr, Verse 81


وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

Āra tārā pāhāra kēṭē ghara nirmāṇa karatō nirāpadē
Surah Al-Hijr, Verse 82


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

Ataḥpara bhōrē bikaṭa cīṯkāra tādērakē pākaṛā'ō karala
Surah Al-Hijr, Verse 83


فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Kājē'i tārā yā arjana karata tā tādēra kōna kājē āsēni
Surah Al-Hijr, Verse 84


وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ

Āra āsamāna, yamīna ō tādēra mājhē abasthita kōnō kichu'i yathārthatā chāṛā sr̥ṣṭi karini [1] ēbaṁ niścaẏa kiẏāmata āsabē'i. Kājē'i āpani parama saujan'yēra sāthē ōdērakē kṣamā karuna
Surah Al-Hijr, Verse 85


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

Niścaẏa āpanāra raba, tini'i mahāsraṣṭā, mahājñānī
Surah Al-Hijr, Verse 86


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ

Āra āmarā tō āpanākē diẏēchi punaḥ punaḥ paṭhita sātaṭi āẏāta ō mahāna kura'āna
Surah Al-Hijr, Verse 87


لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Āmara tādēra bibhinna śrēṇīkē bhōga- bilāsēra yē upakaraṇa diẏēchi tāra prati āpani kakhanō āpanāra ducōkha prasārita karabēna nā [1]. Tādēra jan'ya āpani duḥkha karabēna nā [2]; āpani muminadēra jan'ya āpanāra bāhu nata karuna
Surah Al-Hijr, Verse 88


وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ

ēbaṁ baluna, ‘niścaẏa āmi'i prakāśya satarkakārī.’
Surah Al-Hijr, Verse 89


كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ

Yēbhābē āmarā nāyila karēchilāma bibhaktakārīdēra upara
Surah Al-Hijr, Verse 90


ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ

yārā kura'ānakē bibhinnabhābē bibhakta karēchē
Surah Al-Hijr, Verse 91


فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Kājē'i śapatha āpanāra rabēra! Abaśya'i āmarā tādēra sabā'ikē praśna karaba'i
Surah Al-Hijr, Verse 92


عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

sē biṣaẏē, yā tārā āmala karata
Surah Al-Hijr, Verse 93


فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Ata'ēba āpani yē biṣaẏē ādēśaprāpta haẏēchēna tā prakāśyē pracāra karuna ēbaṁ muśarikadēra thēkē mukha phiriẏē nina
Surah Al-Hijr, Verse 94


إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ

Niścaẏa āmarā bidrupakārīdēra birud'dhē āpanāra jan'ya yathēṣṭa
Surah Al-Hijr, Verse 95


ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

yārā āllāh‌ra sāthē an'ya ilāha nirdhāraṇa karē. Kājē'i śighra'i tārā jānatē pārabē
Surah Al-Hijr, Verse 96


وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

Āra abaśya'i āmarā jāni, tārā yā balē tātē āpanāra antara saṅkucita haẏa
Surah Al-Hijr, Verse 97


فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

kājē'i āpani āpanāra rabēra sapraśansa pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karuna ēbaṁ āpani sājadākārīdēra antarbhukta hōna
Surah Al-Hijr, Verse 98


وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ

Āra āpanāra mr̥tyu āsā paryanta āpani āpanāra rabēra ibādāta karuna
Surah Al-Hijr, Verse 99


Author: Abu Bakr Zakaria


<< Surah 14
>> Surah 16

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai