UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Hijr - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ

Ālipha-lā-ma-rā; ēgulō paripūrṇa grantha ō suspaṣṭa kōra'ānēra āẏāta.
Surah Al-Hijr, Verse 1


رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ

Kōna samaẏa kāphērarā ākāṅkṣā karabē yē, ki camaṯkāra hata, yadi tārā musalamāna hata.
Surah Al-Hijr, Verse 2


ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Āpani chēṛē dina tādērakē, khēẏē nika ēbaṁ bhōga karē nika ēbaṁ āśāẏa byāpr̥ta thākuka. Ati satbara tārā jēnē nēbē.
Surah Al-Hijr, Verse 3


وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ

Āmi kōna janapada dhabansa karini; kinta tāra nirdiṣṭa samaẏa likhita chila.
Surah Al-Hijr, Verse 4


مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ

Kōna sampradāẏa tāra nirdiṣṭa samaẏēra agrē yāẏa nā ēbaṁ paścātē thākē nā.
Surah Al-Hijr, Verse 5


وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ

Tārā balalaḥ hē ai byakti, yāra prati kōra'āna nāyila haẏēchē, āpani tō ēkajana um'māda.
Surah Al-Hijr, Verse 6


لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Yadi āpani satyabādī hana, tabē āmādēra kāchē phērēśatādērakē ānēna nā kēna
Surah Al-Hijr, Verse 7


مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ

āmi phērēśatādērakē ēkamātra phāẏasālāra jan'yē'i nāyila kari. Takhana tādērakē abakāśa dēẏā habē nā.
Surah Al-Hijr, Verse 8


إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

Āmi sbaẏaṁ ē upadēśa grantha abatāraṇa karēchi ēbaṁ āmi nijē'i ēra sanrakṣaka.
Surah Al-Hijr, Verse 9


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ

Āmi āpanāra pūrbē pūrbabartī sampradāẏēra madhyē rasūla prēraṇa karēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 10


وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Ōdēra kāchē ēmana kōna rasūla āsēnani, yādēra sāthē ōrā ṭhāṭṭābidrūpa karatē thākēni.
Surah Al-Hijr, Verse 11


كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Ēmanibhābē āmi ē dharanēra ācaraṇa pāpīdēra antarē bad'dhamūla karē dē'i.
Surah Al-Hijr, Verse 12


لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Ōrā ēra prati biśbāsa karabē nā. Pūrbabartīdēra ēmana rīti calē āsachē.
Surah Al-Hijr, Verse 13


وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ

Yadi āmi ōdēra sāmanē ākāśēra kōna darajā'ō khulē dē'i āra tātē ōrā dinabhara ārōhaṇa ō karatē thākē.
Surah Al-Hijr, Verse 14


لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ

Tabu'ō ōrā ēkathā'i balabē yē, āmādēra dr̥ṣṭira bibhrāṭa ghaṭānō haẏēchē nā baraṁ āmarā yādugrasta haẏē paṛēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 15


وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ

Niścaẏa āmi ākāśē rāśicakra sr̥ṣṭi karēchi ēbaṁ tākē darśakadēra jan'yē suśōbhita karē diẏēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 16


وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ

Āmi ākāśakē pratyēka bitāṛita śaẏatāna thēkē nirāpada karē diẏēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 17


إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ

Kintu yē curi karē śunē pālāẏa, tāra paścād'dhābana karē ujjbala ulkāpinḍa.
Surah Al-Hijr, Verse 18


وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ

Āmi bhu-pr̥ṣṭhakē bistr̥ta karēchi ēbaṁ tāra upara parbatamālā sthāpana karēchi ēbaṁ tātē pratyēka bastu suparimitabhābē uṯpanna karēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 19


وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ

Āmi tōmādēra jan'yē tātē jībikāra upakarana sr̥ṣṭi karachi ēbaṁ tādēra jan'yē'ō yādēra annadātā tōmarā na'ō.
Surah Al-Hijr, Verse 20


وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

Āmāra kāchē pratyēka bastura bhānḍāra raẏēchē. Āmi nirdiṣṭa parimānē'i tā abataraṇa kari.
Surah Al-Hijr, Verse 21


وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ

Āmi br̥ṣṭigarbha bāẏu paricālanā kari ataḥpara ākāśa thēkē pāni barṣaṇa kari, ērapara tōmādērakē tā pāna karā'i. Bastutaḥ tōmādēra kāchē ēra bhānḍāra nē'i.
Surah Al-Hijr, Verse 22


وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Āmi'i jībanadāna kari, mr̥tyudāna kari ēbaṁ āmi'i cuṛānta mālikānāra adhikārī.
Surah Al-Hijr, Verse 23


وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ

Āmi jēnē rēkhēchi tōmādēra agragāmīdērakē ēbaṁ āmi jēnē rēkhēchi paścādagāmīdērakē.
Surah Al-Hijr, Verse 24


وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Āpanāra pālanakartā'i tādērakē ēkatrita karē ānabēna. Niścaẏa tini prajñābāna, jñānamaẏa.
Surah Al-Hijr, Verse 25


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

Āmi mānabakē pacā kardama thēkē tairī biśuska ṭhanaṭhanē māṭi dbārā sr̥ṣṭi karēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 26


وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

Ēbaṁ jinakē ēra āgē lu ēra āgunēra dbārā sr̥jita karēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 27


وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

Āra āpanāra pālanakartā yakhana phērēśatādērakē balalēnaḥ āmi pacā kardama thēkē tairī biśuṣka ṭhanaṭhanē māṭi dbārā sr̥ṣṭa ēkaṭi mānaba jātira pattana karaba.
Surah Al-Hijr, Verse 28


فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

Ataḥpara yakhana tākē ṭhikaṭhāka karē nēba ēbaṁ tātē āmāra rūha thēkē pham̐uka dēba, takhana tōmarā tāra sāmanē sējadāẏa paṛē yēẏō.
Surah Al-Hijr, Verse 29


فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

Takhana phērēśatārā sabā'i milē sējadā karala.
Surah Al-Hijr, Verse 30


إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Kintu ibalīsa-sē sējadākārīdēra antarbhūkta hatē sbīkr̥ta hala nā.
Surah Al-Hijr, Verse 31


قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Āllāha balalēnaḥ hē ibalisa, tōmāra ki halō yē tumi sējadākārīdēra antarbhūkta hatē sbīkr̥ta halē nā
Surah Al-Hijr, Verse 32


قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

Balalaḥ āmi ēmana na'i yē, ēkajana mānabakē sējadā karaba, yākē āpani pacā kardama thēkē tairī ṭhanaṭhanē biśuṣka māṭi dbārā sr̥ṣṭi karēchēna.
Surah Al-Hijr, Verse 33


قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

Āllāha balalēnaḥ tabē tumi ēkhāna thēkē bēra haẏē yā'ō. Tumi bitāṛita.
Surah Al-Hijr, Verse 34


وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

Ēbaṁ tōmāra prati n'yāẏa bicārēra dina paryanta abhisampāta.
Surah Al-Hijr, Verse 35


قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Sē balalaḥ hē āmāra pālanakartā, āpani āmākē punarut'thāna dibasa paryanta abakāśa dina.
Surah Al-Hijr, Verse 36


قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

Āllāha balalēnaḥ tōmākē abakāśa dēẏā hala.
Surah Al-Hijr, Verse 37


إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

Sē'i abadhārita samaẏa upasthita ha'ōẏāra dina paryanta.
Surah Al-Hijr, Verse 38


قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Sē balalaḥ hē āmāra palanakartā, āpani yēmana āmākē patha bhraṣṭa karēchēna, āmi'ō tādēra sabā'ikē pr̥thibītē nānā saundaryē ākr̥ṣṭa karaba ēbaṁ tādēra sabā'ikē patha bhraṣṭha karē dēba.
Surah Al-Hijr, Verse 39


إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Āpanāra manōnīta bāndādēra byatīta.
Surah Al-Hijr, Verse 40


قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ

Āllāha balalēnaḥ ēṭā āmā paryanta sōjā patha.
Surah Al-Hijr, Verse 41


إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

Yārā āmāra bāndā, tādēra upara tōmāra kōna kṣamatā nē'i; kintu pathabhrāntadēra madhya thēkē yārā tōmāra pathē calē.
Surah Al-Hijr, Verse 42


وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Tādēra sabāra nirdhārita sthāna hacchē jāhānnāma.
Surah Al-Hijr, Verse 43


لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ

Ēra sātaṭi darajā āchē. Pratyēka darajāra jan'yē ēka ēkaṭi pr̥thaka dala āchē.
Surah Al-Hijr, Verse 44


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

Niścaẏa khōdābhīrurā bāgāna ō nirjharinīsahūhē thākabē.
Surah Al-Hijr, Verse 45


ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

Balā habēḥ ēgulōtē nirāpattā ō śānti sahakarē prabēśa kara.
Surah Al-Hijr, Verse 46


وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Tādēra antarē yē krōdha chila, āmi tā dūra karē dēba. Tārā bhā'i bhā'iẏēra mata sāmanā-sāmani āsanē basabē.
Surah Al-Hijr, Verse 47


لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

Sēkhānē tādēra mōṭē'i kaṣṭa habē nā ēbaṁ tārā sēkhāna thēkē bahiskr̥ta habē nā.
Surah Al-Hijr, Verse 48


۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Āpani āmāra bāndādērakē jāniẏē dina yē, āmi atyanta kṣamāśīla daẏālu.
Surah Al-Hijr, Verse 49


وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ

Ēbaṁ ihā'ō yē, āmāra śāsti'i yantranādāẏaka śāsti.
Surah Al-Hijr, Verse 50


وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ

Āpani tādērakē ibrāhīmēra mēhamānadēra abasthā śuniẏē dina.
Surah Al-Hijr, Verse 51


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ

Yakhana tārā tām̐ra gr̥hē āgamana karala ēbaṁ balalaḥ sālāma. Tini balalēnaḥ āmarā tōmādēra byāpārē bhīta.
Surah Al-Hijr, Verse 52


قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ

Tārā balalaḥ bhaẏa karabēna nā. Āmarā āpanākē ēkajana jñānabāna chēlē-santānēra susambāda dicchi.
Surah Al-Hijr, Verse 53


قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Tini balalēnaḥ tōmarā ki āmākē ēmatābasthāẏa susambāda diccha, yakhana āmi bārdhakyē pauchē gēchi
Surah Al-Hijr, Verse 54


قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ

Tārā balalaḥ āmarā āpanākē satya su-sambāda dicchi! Ata'ēba āpani nirāśa habēna nā.
Surah Al-Hijr, Verse 55


قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

Tini balalēnaḥ pālanakartāra rahamata thēkē pathabhraṣṭarā chāṛā kē nirāśa haẏa
Surah Al-Hijr, Verse 56


قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

tini balalēnaḥ ataḥpara tōmādēra pradhāna uddēśya ki hē āllāhara prēritagaṇa
Surah Al-Hijr, Verse 57


قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ

tārā balalaḥ āmarā ēkaṭi aparādhī sampradāẏēra prati prērita haẏēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 58


إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Kintu lūtēra paribāra-parijana. Āmarā abaśya'i tādēra sabā'ikē bām̐ciẏē nēba.
Surah Al-Hijr, Verse 59


إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

Tabē tāra strī. Āmarā sthira karēchi yē, sē thēkē yā'ōẏādēra dalabhūkta habē.
Surah Al-Hijr, Verse 60


فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Ataḥpara yakhana prēritarā lūtēra gr̥hē pauchala.
Surah Al-Hijr, Verse 61


قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ

Tini balalēnaḥ tōmarā tō aparicita lōka.
Surah Al-Hijr, Verse 62


قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ

Tārā balalaḥ nā baraṁ āmarā āpanāra kāchē ai bastu niẏē ēsēchi, yē samparkē tārā bibāda karata.
Surah Al-Hijr, Verse 63


وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Ēbaṁ āmarā āpanāra kāchē satya biṣaẏa niẏē ēsēchi ēbaṁ āmarā satyabādī.
Surah Al-Hijr, Verse 64


فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ

Ata'ēba āpani śēṣarātrē paribārēra sakalakē niẏē calē yāna ēbaṁ āpani tādēra paścādanusaraṇa karabēna nā ēbaṁ āpanādēra madhyē kē'u yēna pichana phirē nā dēkhē. Āpanārā yēkhānē ādēśa prāpta hacchēna sēkhānē yāna.
Surah Al-Hijr, Verse 65


وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ

Āmi lūtakē ē biṣaẏa parijñāta karē dē'i yē, sakāla halē'i tādērakē samulē bināśa karē dēẏā habē.
Surah Al-Hijr, Verse 66


وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ

Śaharabāsīrā ānanda-ullāsa karatē karatē pauchala.
Surah Al-Hijr, Verse 67


قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ

Lūta balalēnaḥ tārā āmāra mēhamāna. Ata'ēba āmākē lāñchita karō nā.
Surah Al-Hijr, Verse 68


وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ

Tōmarā āllāhakē bhaẏa kara ēbaṁ āmāra iyayata naṣṭa karō nā.
Surah Al-Hijr, Verse 69


قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tāra balalaḥ āmarā ki āpanākē jagaṯdbāsīra samarthana karatē niṣēdha karini.
Surah Al-Hijr, Verse 70


قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

Tini balalēnaḥ yadi tōmarā ēkānta kichu karatē'i cā'ō, tabē āmāra kan'yārā upasthita āchē.
Surah Al-Hijr, Verse 71


لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Āpanāra prāṇēra kasama, tārā āpana nēśāẏa pramatta chila.
Surah Al-Hijr, Verse 72


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ

Ataḥpara suryōdaẏēra samaẏa tādērakē pracanḍa ēkaṭi śabda ēsē pākaṛā'ō karala.
Surah Al-Hijr, Verse 73


فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ

Ataḥpara āmi janapadaṭikē ulṭē dilāma ēbaṁ tādēra upara kaṅkarēra prasthara barṣaṇa karalāma.
Surah Al-Hijr, Verse 74


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ

Niścaẏa ētē cintāśīladēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē.
Surah Al-Hijr, Verse 75


وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ

Janapadaṭi sōjā pathē abasthita raẏēchē.
Surah Al-Hijr, Verse 76


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Niścaẏa ētē īmānadāradēra jan'yē nidarśaṇa āchē.
Surah Al-Hijr, Verse 77


وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ

Niścaẏa gahīna banēra adhibāsīrā pāpī chila.
Surah Al-Hijr, Verse 78


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ

Ataḥpara āmi tādēra kācha thēkē pratiśōdha niẏēchi. Ubhaẏa basti prakāśya rāstāra upara abasthita.
Surah Al-Hijr, Verse 79


وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Niścaẏa hijarēra bāsindārā paẏagambaragaṇēra prati mithyārōpa karēchē.
Surah Al-Hijr, Verse 80


وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Āmi tādērakē nijēra nidarśanābalī diẏēchi. Ataḥpara tārā ēgulō thēkē mukha phiriẏē nēẏa.
Surah Al-Hijr, Verse 81


وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

Tārā pāhāṛē niścintē ghara khōdā'i karata.
Surah Al-Hijr, Verse 82


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

Ataḥpara ēka pratyuṣē tādēra upara ēkaṭā śabda ēsē āghāta karala.
Surah Al-Hijr, Verse 83


فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Takhana kōna upakārē āsala nā yā tārā upārjana karēchila.
Surah Al-Hijr, Verse 84


وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ

Āmi nabhōmanḍala, bhumanḍala ēbaṁ ētadubhaẏēra madhyabartī yā āchē tā tāṯparyahīna sr̥ṣṭi karini. Kēẏāmata abaśya'i āsabē. Ata'ēba parama audāsīn'yēra sāthē ōdēra kriẏākarma upakṣō karuna.
Surah Al-Hijr, Verse 85


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

Niścaẏa āpanāra pālanakartā'i sraṣṭā, sarbajña.
Surah Al-Hijr, Verse 86


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ

Āmi āpanākē sātaṭi bāra bāra paṭhitabya āẏāta ēbaṁ mahāna kōra'āna diẏēchi.
Surah Al-Hijr, Verse 87


لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Āpani cakṣu tulē ai bastura prati dēkhabēna nā, yā āmi tādēra madhyē kaẏēka prakāra lōkakē bhōga karāra jan'yē diẏēchi, tādēra jan'yē cintita habēna nā āra īmānadāradēra jan'yē sbīẏa bāhu nata karuna.
Surah Al-Hijr, Verse 88


وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ

Āra balunaḥ āmi prakāśya bhaẏa pradarśaka.
Surah Al-Hijr, Verse 89


كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ

Yēmana āmi nāyila karēchi yārā bibhinna matē bibhakta tādēra upara.
Surah Al-Hijr, Verse 90


ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ

Yārā kōra'ānakē khanḍa khanḍa karēchē.
Surah Al-Hijr, Verse 91


فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Ata'ēba āpanāra pālanakartāra kasama, āmi abaśya'i ōdēra sabā'ikē jijñāsābāda karaba.
Surah Al-Hijr, Verse 92


عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ōdēra kājakarma samparkē.
Surah Al-Hijr, Verse 93


فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Ata'ēba āpani prakāśyē śuniẏē dina yā āpanākē ādēśa karā haẏa ēbaṁ muśarikadēra para'ōẏā karabēna nā.
Surah Al-Hijr, Verse 94


إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ

Bidrupakārīdēra jan'yē āmi āpanāra pakṣa thēkē yathēṣṭa.
Surah Al-Hijr, Verse 95


ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Yārā āllāhara sāthē an'ya upāsya sābyasta karē. Ata'ēba atisattara tārā jēnē nēbē.
Surah Al-Hijr, Verse 96


وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

Āmi jāni yē āpani tādēra kathābartāẏa hatōdyama haẏē paṛēna.
Surah Al-Hijr, Verse 97


فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

Ata'ēba āpani pālanakartāra saundarya smaraṇa karuna ēbaṁ sējadākārīdēra antarbhūkta haẏē yāna.
Surah Al-Hijr, Verse 98


وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ

Ēbaṁ pālanakartāra ēbādata karuna, yē paryanta āpanāra kāchē niścita kathā nā āsē.
Surah Al-Hijr, Verse 99


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 14
>> Surah 16

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai