Surah Al-Hijr - Malayalam Translation by Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
aliph - lāṁ - ṟā'a. vēdapustakattile athavā, suvyaktamāya khur'ānile vacanaṅṅaḷāṇiva
Surah Al-Hijr, Verse 1
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
taṅṅaḷ musliṅkaḷāyirunneṅkil enn satyaniṣēdhikaḷ keāticcupēākunna avasthayuṇṭākuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 2
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
avare nī viṭṭēkkuka. avar tinnuṁ sukhiccuṁ vyāmēāhaṅṅaḷkkaṭippeṭṭuṁ kaḻiyaṭṭe. vaikāte avar ellāṁ aṟiyuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 3
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
niścitamāya avadhi nalkikkeāṇṭallāte nāṁ oru nāṭineyuṁ naśippicciṭṭilla
Surah Al-Hijr, Verse 4
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
oru samudāyavuṁ niścita avadhikkumump naśikkukayilla. avadhiyettiyāl pinne pintikkukayumilla
Surah Al-Hijr, Verse 5
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
satyaniṣēdhikaḷ paṟaññu: "udbēādhanaṁ iṟakkikkiṭṭiyavanē, nīyeāru bhrāntan tanne.”
Surah Al-Hijr, Verse 6
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
nī satyavāneṅkil ñaṅṅaḷuṭe aṭutt malakkukaḷe keāṇṭuvarāttatent?”
Surah Al-Hijr, Verse 7
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
ennāl n'yāyamāya āvaśyattinallāte nāṁ malakkukaḷe iṟakkukayilla. iṟakkiyāl pinne avarkk avasaraṁ nalkukayumilla
Surah Al-Hijr, Verse 8
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
tīrccayāyuṁ nāmāṇ ī khur'ān iṟakkiyat. nāṁ tanne atine kātturakṣikkukayuṁ ceyyuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 9
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
ninakkumump pūrvikarāya pala vibhāgaṅṅaḷiluṁ nāṁ dūtanmāre niyēāgicciṭṭuṇṭ
Surah Al-Hijr, Verse 10
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
avaruṭe aṭutt daivadūtan cennappēāḻellāṁ avaraddēhatte parihasikkātirunniṭṭilla
Surah Al-Hijr, Verse 11
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
avvidhamāṇ nāṁ kuṟṟavāḷikaḷuṭe manas'sukaḷil nāṁ parihāsaṁ kaṭattiviṭunnat
Surah Al-Hijr, Verse 12
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
enniṭṭuṁ avaratil viśvasikkunnilla. pūrvikaruṁ im'maṭṭil tanneyāyirunnu
Surah Al-Hijr, Verse 13
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
nāmavarkk mānattuninneāru vātil tuṟannukeāṭuttuvenn vekkuka. aṅṅane avaratilūṭe kayaṟippēāyikkeāṇṭirikkunnuvennuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 14
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
ennālppēāluṁ avar paṟayuṁ: "nam'muṭe kaṇṇukaḷkk mayakkaṁ bādhiccatāṇ. alla nāṁ māraṇattinirayāya janamatre.”
Surah Al-Hijr, Verse 15
وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
ākāśattu nāṁ rāśikaḷuṇṭākkiyirikkunnu. kāṇikaḷkk at alaṅkr̥tamākkukayuṁ ceytirikkunnu
Surah Al-Hijr, Verse 16
وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ
śapikkappeṭṭa sakala piśācukkaḷilninnuṁ nāmatine kātturakṣiccirikkunnu
Surah Al-Hijr, Verse 17
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
kaṭṭukēḷkkunnavanil ninneāḻike. aṅṅane ceyyumpēāḷ tīkṣṇamāya jvāla avane pintuṭarunnu
Surah Al-Hijr, Verse 18
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
bhūmiye nāṁ viśālamākki. atil malakaḷe uṟappiccunirtti. atil nāṁ nānātaraṁ vastukkaḷ kr̥tyamāya parimāṇattēāṭe muḷappiccu
Surah Al-Hijr, Verse 19
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
nāmatil niṅṅaḷkk jīvanēāpādhikaḷ uṇṭākkiveccirikkunnu. niṅṅaḷ āhāraṁ keāṭukkāttavaykkuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 20
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
ellāṟṟinṟeyuṁ jīvitēāpādhikaḷuṭe pattāyaṁ nam'muṭe vaśamāṇ. nītipūrvaṁ niścita tēātil nāmatu iṟakkikkeāṭukkunnu
Surah Al-Hijr, Verse 21
وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
nāṁ mēghavāhinikaḷāya kāṟṟine ayakkunnu. aṅṅane mānattuninn veḷḷamiṟakkunnu. nāṁ niṅṅaḷeyat kuṭippikkunnu. ateānnuṁ śēkhariccuvekkunnat niṅṅaḷallallēā
Surah Al-Hijr, Verse 22
وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
tīrccayāyuṁ nāmāṇ jīvippikkunnatuṁ marippikkunnatuṁ. ellāṟṟineyuṁ anantarameṭukkunnatuṁ nāṁ tanne
Surah Al-Hijr, Verse 23
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
niṅṅaḷilninn nēratte kaṭannupēāyavar ārenn namukk nannāyaṟiyāṁ. piṟake varunnavarārennuṁ nāmaṟiyunnu
Surah Al-Hijr, Verse 24
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
nis'sanśayaṁ; ninṟe nāthan avareyeākke orumiccukūṭṭuṁ. avan yuktimānuṁ ellāṁ aṟiyunnavanuṁ tanne
Surah Al-Hijr, Verse 25
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
niścayamāyuṁ manuṣyane nāṁ, muṭṭiyāl muḻaṅṅunna, gandhamuḷḷa kaṟutta kaḷimaṇṇil ninnu sr̥ṣṭiccu
Surah Al-Hijr, Verse 26
وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
atinumump jinnukaḷe nāṁ atyuṣṇamuḷḷa tījjvālayilninn sr̥ṣṭiccu
Surah Al-Hijr, Verse 27
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
ninṟe nāthan malakkukaḷēāṭ paṟañña sandarbhaṁ: niścayamāyuṁ muṭṭiyāl muḻaṅṅunna, gandhamuḷḷa, kaṟutta kaḷimaṇṇil ninn nāṁ manuṣyane sr̥ṣṭikkān pēāvukayāṇ
Surah Al-Hijr, Verse 28
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
aṅṅane ñānavane rūpappeṭuttukayuṁ enṟe ātmāvil ninn avanilūtukayuṁ ceytāl niṅṅaḷellāvaruṁ avan praṇāmamarppikkunnavarāyittīraṇaṁ
Surah Al-Hijr, Verse 29
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
aṅṅane malakkukaḷeākke praṇamiccu
Surah Al-Hijr, Verse 30
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
iblīseāḻike. praṇāmamarppikkunnavarēāṭeāppaṁ cērān avan visam'maticcu
Surah Al-Hijr, Verse 31
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
allāhu cēādiccu: "praṇāmaṁ ceytavarēāṭeāppaṁ cērātirikkān ninne prērippiccatent?”
Surah Al-Hijr, Verse 32
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
iblīs paṟaññu: "muṭṭiyāl muḻaṅṅunna, gandhamuḷḷa kaṟutta kaḷimaṇṇil ninn nī sr̥ṣṭicca manuṣyane praṇamikkēṇṭavanalla ñān.”
Surah Al-Hijr, Verse 33
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
allāhu kalpiccu: "eṅkil nī iviṭeninniṟaṅṅippēāvuka. nī bhraṣṭanāṇ
Surah Al-Hijr, Verse 34
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
n'yāyavidhiyuṭe nāḷvare ninakku śāpamuṇṭāyirikkuṁ.”
Surah Al-Hijr, Verse 35
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
avan paṟaññu: "enṟe nāthā, avar uyirtteḻunnēlkkunna nāḷvare enikk avadhi tannāluṁ.”
Surah Al-Hijr, Verse 36
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
allāhu aṟiyiccu: "ninakk avasaraṁ tannirikkunnu
Surah Al-Hijr, Verse 37
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
niścitasamayaṁ vannettunna dinanvare.”
Surah Al-Hijr, Verse 38
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
avan paṟaññu: "enṟe nāthā, nī enne vaḻikēṭilākki. atēpēāle bhūmiyil ñānavarkk cīttavr̥ttikaḷ cētēāharamāyittēānnippikkuṁ. avareyeākke durmārgattilākkukayuṁ ceyyuṁ; tīrcca
Surah Al-Hijr, Verse 39
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
avarile ninṟe ātmārthatayuḷḷa dāsanmāreyeāḻike.”
Surah Al-Hijr, Verse 40
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
allāhu paṟaññu: "itāṇ ennilēkkettānuḷḷa nēr vaḻi
Surah Al-Hijr, Verse 41
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
enṟe aṭimakaḷuṭe mēl ninakkeāru svādhīnavumilla. ninne pintuṭarnna vaḻipiḻaccavarileāḻike
Surah Al-Hijr, Verse 42
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
tīrccayāyuṁ narakamāṇ avarkk vāgdānaṁ ceyyappeṭṭa iṭaṁ.”
Surah Al-Hijr, Verse 43
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
atin ēḻu vātilukaḷuṇṭ. ōrēā vātililūṭeyuṁ pravēśikkān avarilninn pratyēkaṁ vītikkappeṭṭa ōrēā vibhāgamuṇṭ
Surah Al-Hijr, Verse 44
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
uṟappāyuṁ sūkṣmata pālikkunnavar svargīyārāmaṅṅaḷiluṁ aruvikaḷilumāyirikkuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 45
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
avarēāṭu paṟayuṁ: "nirbhayarāyi samādhānattēāṭe niṅṅaḷatil pravēśiccukeāḷḷuka.”
Surah Al-Hijr, Verse 46
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
avaruṭe hr̥dayaṅṅaḷiluṇṭāyēkkāvunna vidvēṣaṁ nāṁ nīkkikkaḷayuṁ. parasparaṁ sahēādaraṅṅaḷāyi cārukaṭṭilukaḷilavar abhimukhamāyi irikkuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 47
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
aviṭe avare kṣīṇaṁ bādhikkukayilla. aviṭeninnavar puṟantaḷḷappeṭukayumilla
Surah Al-Hijr, Verse 48
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
ñān ēṟe peāṟukkunnavanuṁ parama dayāluvumāṇenn enṟe dāsanmāre aṟiyikkuka
Surah Al-Hijr, Verse 49
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
tīrccayāyuṁ enṟe śikṣayāṇ ēṟṟaṁ nēāvēṟiya śikṣayennuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 50
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
ibṟāhīminṟe atithikaḷeppaṟṟiyuṁ nī avarkku paṟaññukeāṭukkuka
Surah Al-Hijr, Verse 51
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
avar addēhattinṟe aṭuttucenna sandarbhaṁ: appēāḷ avar paṟaññu: "tāṅkaḷkku samādhānaṁ.” addēhaṁ paṟaññu: "satyamāyuṁ ñaṅṅaḷkku niṅṅaḷeppaṟṟi pēṭitēānnunnu.”
Surah Al-Hijr, Verse 52
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
avar paṟaññu: "tāṅkaḷ pēṭikkēṇṭa. jñānamuḷḷa oru putrane sambandhicca śubhavārtta ñaṅṅaḷitā tāṅkaḷe aṟiyikkunnu.”
Surah Al-Hijr, Verse 53
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
addēhaṁ paṟaññu: "ī vayas'sukālattāṇēā niṅṅaḷenne putrane sambandhicca śubhavārtta aṟiyikkunnat? enteāru śubhavārttayāṇ niṅṅaḷ ī nalkunnat?”
Surah Al-Hijr, Verse 54
قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
avar paṟaññu: "ñaṅṅaḷ tāṅkaḷkku nalkunnat śariyāya śubhavārtta tanne. atināl tāṅkaḷ nirāśanāvātirikkuka.”
Surah Al-Hijr, Verse 55
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
ibṟāhīṁ paṟaññu: "tanṟe nāthanṟe anugrahattekkuṟicc ārāṇ nirāśanāvuka? vaḻipiḻaccavareāḻike.”
Surah Al-Hijr, Verse 56
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
ibṟāhīṁ cēādiccu: "allayēā dūtanmārē, niṅṅaḷuṭe pradhāna detyamentāṇ?”
Surah Al-Hijr, Verse 57
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
avar paṟaññu: "kuṟṟavāḷikaḷāya oru janatayilēkkāṇ ñaṅṅaḷe niyēāgiccirikkunnat.”
Surah Al-Hijr, Verse 58
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
lūtvinṟe kuṭumbaṁ atil ninneāḻivāṇ. avareyeākke nāṁ rakṣappeṭuttuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 59
إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
addēhattinṟe bhāryaye oḻike. avaḷ pintinilkkunnavarilāyirikkumenn nāṁ tīrumāniccirikkunnu
Surah Al-Hijr, Verse 60
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
aṅṅane ā malakkukaḷ lūtvinṟe āḷukaḷuṭe aṭukkalettiyappēāḷ
Surah Al-Hijr, Verse 61
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
addēhaṁ paṟaññu: "niṅṅaḷ aparicitarāya āḷukaḷāṇallēā.”
Surah Al-Hijr, Verse 62
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
avar paṟaññu: "ī janaṁ sanśayiccukeāṇṭirunna kāryavumāyāṇ ñaṅṅaḷ vannirikkunnat
Surah Al-Hijr, Verse 63
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
ñaṅṅaḷ satyavumāyāṇ tāṅkaḷuṭe aṭutt vannirikkunnat. tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ satyaṁ paṟayunnavarāṇ
Surah Al-Hijr, Verse 64
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
atināl rāvinṟe oru khaṇḍaṁ mātraṁ bākkinilkke tāṅkaḷ kuṭumbatteyuṁ kūṭṭi iviṭaṁ viṭuka. tāṅkaḷ avaruṭe pinnil naṭakkaṇaṁ. āruṁ tiriññunēākkarut. āvaśyappeṭunnēṭattēkk pēāvuka.”
Surah Al-Hijr, Verse 65
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
athavā, aṭutta prabhātattēāṭe ikkūṭṭaruṭe muraṭu muṟiccumāṟṟumenn nāṁ addēhatte khaṇḍitamāyi aṟiyiccu
Surah Al-Hijr, Verse 66
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
appēāḻēkkuṁ nagaravāsikaḷ āhḷādabharitarāyi vannetti
Surah Al-Hijr, Verse 67
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
lūtv paṟaññu: "niścayamāyuṁ ivarenṟe virunnukārāṇ. atināl niṅṅaḷenne vaṣaḷākkarutē
Surah Al-Hijr, Verse 68
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
allāhuve ōrtt niṅṅaḷenne mānakkēṭilākkātirikkuka.”
Surah Al-Hijr, Verse 69
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
avar paṟaññu: "janaṅṅaḷuṭe kāryattiliṭapeṭarutenn ninne ñaṅṅaḷ vilakkiyirunnillē?”
Surah Al-Hijr, Verse 70
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
addēhaṁ paṟaññu: "niṅṅaḷ enteṅkiluṁ ceytē aṭaṅṅū eṅkil itā ivar, enṟe peṇmakkaḷ.”
Surah Al-Hijr, Verse 71
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
ninṟe jīvitamāṇ satyaṁ! avar taṅṅaḷuṭe lahariyil matimaṟann enteākkeyēā ceyyukayāṇ
Surah Al-Hijr, Verse 72
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
prabhātēādayattēāṭe oru ghēāragarjanaṁ avare piṭikūṭi
Surah Al-Hijr, Verse 73
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
aṅṅane ā nāṭine nāṁ kīḻmēl maṟiccu. pinne nāṁ cuṭṭupaḻutta kallukaḷ avaruṭemēl vīḻtti
Surah Al-Hijr, Verse 74
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
kāryaṅṅaḷ vērtiriccaṟiyān kaḻiyunnavarkk tīrccayāyuṁ itil dhārāḷaṁ teḷivukaḷuṇṭ
Surah Al-Hijr, Verse 75
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
ā nāṭ innuṁ janasañcāramuḷḷa vaḻiyilāṇ
Surah Al-Hijr, Verse 76
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
tīrccayāyuṁ satyaviśvāsikaḷkkitil mahattāya aṭayāḷamuṇṭ
Surah Al-Hijr, Verse 77
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
uṟappāyuṁ aikkavāsikaḷ akramikaḷāyirunnu
Surah Al-Hijr, Verse 78
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
atināl avareyuṁ nāṁ śikṣiccu. tīrccayāyuṁ ī raṇṭu nāṭukaḷuṁ tuṟas'sāya vaḻiyiltanneyāṇuḷḷat
Surah Al-Hijr, Verse 79
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
hijṟ dēśakkāruṁ daivadūtanmāre taḷḷippaṟaññu
Surah Al-Hijr, Verse 80
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
nāmavarkk nam'muṭe teḷivukaḷ nalki. ennāl avar avaye avagaṇikkukayāyirunnu
Surah Al-Hijr, Verse 81
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
avar parvataṅṅaḷile pāṟakaḷ turann vīṭukaḷuṇṭākki. avaraviṭe nirbhayarāyi kaḻiyukayāyirunnu
Surah Al-Hijr, Verse 82
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
aṅṅane oru prabhātavēḷayil ghēāragarjanaṁ avare piṭikūṭi
Surah Al-Hijr, Verse 83
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
appēāḷ avar nēṭiyateānnuṁ avarkk upakariccilla
Surah Al-Hijr, Verse 84
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
ākāśabhūmikaḷeyuṁ avaykkiṭayiluḷḷavayeyuṁ nāṁ n'yāyamāya āvaśyattinallāte sr̥ṣṭicciṭṭilla. tīrccayāyuṁ antyasamayaṁ vannettuka tanne ceyyuṁ. atināl nī viṭṭuvīḻca kāṇikkuka. mān'yamāya viṭṭuvīḻca
Surah Al-Hijr, Verse 85
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
niścayamāyuṁ ninṟe nāthan ellāṟṟineyuṁ sr̥ṣṭiccavanāṇ. ellāṁ aṟiyunnavanuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 86
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
āvartticc pārāyaṇaṁ ceyyunna ēḻu sūktaṅṅaḷ ninakku nāṁ nalkiyiṭṭuṇṭ. mahattāya ī khur'ānuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 87
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
avarile vividha vibhāgaṅṅaḷkk nāṁ nalkiya sukhabhēāgaṅṅaḷil nī kaṇṇuvekkēṇṭatilla. avareppaṟṟi duḥkhikkēṇṭatumilla. satyaviśvāsikaḷkk nī ninṟe ciṟak tāḻttikkeāṭukkuka
Surah Al-Hijr, Verse 88
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
nī iṅṅane paṟayukayuṁ ceyyuka: "tīrccayāyuṁ ñān vyaktamāya munnaṟiyippukāran mātramāṇ.”
Surah Al-Hijr, Verse 89
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
śaithilyaṁ sr̥ṣṭiccavarkk nāṁ tākkītu nalki. atupēāleyāṇituṁ
Surah Al-Hijr, Verse 90
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
khur'āne vyatyasta taṭṭukaḷākki māṟṟiyavarāṇavar
Surah Al-Hijr, Verse 91
فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
ninṟe nāthan sākṣi. avareyeākke nāṁ vicāraṇa ceyyuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 92
عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
avar pravartticcukeāṇṭirunnatineppaṟṟi
Surah Al-Hijr, Verse 93
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
atināl ninnēāṭāvaśyappeṭṭatentēā, at uṟakke prakhyāpikkuka. bahudaivavādikaḷe tīrttuṁ avagaṇikkuka
Surah Al-Hijr, Verse 94
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
kaḷiyākkunnavarilninn ninne kākkān nāṁ tanne mati
Surah Al-Hijr, Verse 95
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
allāhuvēāṭeāppaṁ maṟṟu daivaṅṅaḷe saṅkalpikkunnavarāṇavar. atinṟe phalaṁ aṭuttutanne avaraṟiyuṁ
Surah Al-Hijr, Verse 96
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
avar paṟaññuparattunnatu kāraṇaṁ ninṟe manas's tiṭuṅṅunnuṇṭenn nāṁ aṟiyunnu
Surah Al-Hijr, Verse 97
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
atināl nī ninṟe nāthane kīrtticc avanṟe viśud'dhi vāḻttuka. avan praṇāmamarppikkunnavaril peṭukayuṁ ceyyuka
Surah Al-Hijr, Verse 98
وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ
nī ninṟe nāthann vaḻippeṭuka. ā uṟappāya kāryaṁ ninakku vannettunvare
Surah Al-Hijr, Verse 99