Surah Maryam - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
كٓهيعٓصٓ
Kāpha-hā-iẏā-‘ā'ina-sāda
Surah Maryam, Verse 1
ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ
ēṭā āpanāra rabēra anugrahēra bibaraṇa tām̐ra bāndā yākāriẏyāra [1] prati
Surah Maryam, Verse 2
إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا
yakhana tini tāra rabakē ḍēkēchilēna nibhr̥tē
Surah Maryam, Verse 3
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا
tini balēchilēna, ‘hē āmāra raba! Āmāra asthi durbala haẏēchē [1], bārdhakyē āmāra māthā śubhrōjjala haẏēchē [2]; hē āmāra raba! Āpanākē ḍēkē āmi kakhanō byarthakāma ha'ini
Surah Maryam, Verse 4
وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا
‘Āra āmi āśaṅkā kari āmāra para āmāra sagōtrīẏadēra samparkē, āmāra strī bandhā. Kājē'i āpani āpanāra kācha thēkē āmākē dāna karuna uttarādhikārī
Surah Maryam, Verse 5
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا
‘yē āmāra uttarādhikāritta karabē [1] ēbaṁ uttarādhikāritta karabē iẏā’kubēra banśēra [2] ēbaṁ hē āmāra raba! Tākē karabēna santōṣabhājana
Surah Maryam, Verse 6
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا
Tini balalēna, ‘hē yākāriẏyā! Āmarā āpanākē ēka putra santānēra susambāda dicchi, tāra nāma habē iẏāha'iẏā; ē nāmē āgē āmarā kārō nāmakaraṇa [1] karini
Surah Maryam, Verse 7
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا
Tini balalēna, ‘hē āmāra raba! Kēmana karē āmāra putra habē yakhana āmāra strī bandhyā ō āmi bārdhakyēra śēṣa sīmāẏa upanīta!’
Surah Maryam, Verse 8
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا
Tini balalēna, ‘ērūpa'i habē. Āpanāra raba balalēna, ēṭā āmāra jan'ya sahaja; āmi tō āgē āpanākē sr̥ṣṭi karēchi yakhana āpani kichu'i chilēna nā
Surah Maryam, Verse 9
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا
Yākāriẏyā balalēna, ‘hē āmāra raba! Āmākē ēkaṭi nidarśana dina.’ Tini balalēna, ‘āpanāra nidarśana ē yē, āpani sustha [1] thākā sattbē'ō kārō sāthē tina dina kathābārtā balabēna nā.’
Surah Maryam, Verse 10
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Tārapara tini (‘ibādātēra jan'ya nirdiṣṭa) kakṣa hatē bēra haẏē tāra sampradāẏēra kāchē āsalēna ēbaṁ iṅgitē tādērakē sakāla-sandhāẏa āllāhara pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karatē balalēna
Surah Maryam, Verse 11
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا
Hē iẏāha'iẏā![1] Āpani kitābaṭikē dr̥ṛhatāra sāthē grahaṇa karuna. Āra āmarā tākē śaiśabē'i dāna karēchilāma prajñā
Surah Maryam, Verse 12
وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا
Ēbaṁ āmādēra kācha thēkē hr̥daẏēra kōmalatā [1] ō pabitratā; āra tini chilēna muttākī
Surah Maryam, Verse 13
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
Pitā-mātāra anugata ēbaṁ tini chilēna nā ud'dhata ō abādhya
Surah Maryam, Verse 14
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
Āra tāra prati śāsti yēdina tini janma lābha karēna, yēdina tāra mr̥tyu habē ēbaṁ yēdina tini jībita abasthāẏa ut'thita habēna
Surah Maryam, Verse 15
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
Āra smaraṇa karuna ē kitābē māra'iẏāmakē, yakhana sē tāra paribārabarga thēkē pr̥thaka haẏē nirālāẏa pūrba dikē ēka sthānē āśraẏa nila
Surah Maryam, Verse 16
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
ataḥpara sē tādēra nikaṭa thēkē nijēkē āṛāla karala. Takhana āmarā tāra kāchē āmādēra rūhakē pāṭhālāma, sē tāra nikaṭa pūrṇa mānabākr̥titē ātmaprakāśa karala
Surah Maryam, Verse 17
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
Māra'iẏāma balala, āmi tōmāra thēkē daẏāmaẏēra āśraẏa prārthanā karachi (āllāhkē bhaẏa kara) yadi tumi ‘muttākī’ ha'ō
Surah Maryam, Verse 18
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
Sē balala, āmi tō tōmāra rabēra dūta, tōmākē ēka pabitra putra dāna karāra jan'ya
Surah Maryam, Verse 19
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
Māra'iẏāma balala, ‘kēmana karē āmāra putra habē yakhana āmākē kōnō puruṣa sparśa karēni ēbaṁ āmi byābhicāriṇī'ō na'i?’
Surah Maryam, Verse 20
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
Sē balala, ‘ē rūpa'i habē. Tōmāra raba balēchēna, ‘ēṭā āmāra jan'ya sahaja. Āra āmarā tākē ējan'yē sr̥ṣṭi karaba yēna sē haẏa mānuṣēra jan'ya ēka nidarśana [1] ō āmādēra kācha thēkē ēka anugraha; ēṭā tō ēka sthirīkr̥ta byāpāra.’
Surah Maryam, Verse 21
۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا
Ataḥpara sē tākē garbhē dhāraṇa karala ēbaṁ tā saha dūrēra ēka sthānē calē gēla
Surah Maryam, Verse 22
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
Ataḥpara prasaba-bēdanā tākē ēka khējura-gāchēra nīcē āśraẏa nitē bādhya karala. Sē balala, ‘hāẏa, ēra āgē yadi āmi marē yētāma [1] ēbaṁ mānuṣēra smr̥ti thēkē sampūrṇa hāriẏē yētāma
Surah Maryam, Verse 23
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
Takhana phiriśatā tāra nica thēkē ḍēkē tākē balala, ‘tumi pērēśāna haẏō nā [1], tōmāra pādadēśē tōmāra raba ēka nahara sr̥ṣṭi karēchēna
Surah Maryam, Verse 24
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
‘āra tumi tōmāra dikē khējura-gāchēra kāṇḍē nāṛā dā'ō, sēṭā tōmāra upara tājā-pākā khējura phēlabē
Surah Maryam, Verse 25
فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا
‘Kājē'i khā'ō, pāna kara ēbaṁ cōkha juṛā'ō. Ataḥpara mānuṣēra madhyē kā'ukē'ō yadi tumi dēkha takhana balō, āmi daẏāmaẏēra uddēśē maunatā abalambanēra mānata karēchi [1]. Kājē'i āja āmi kichutē'i kōnō mānuṣēra sāthē kathābārtā balabō nā
Surah Maryam, Verse 26
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
tārapara sē santānakē niẏē tāra sampradāẏēra kāchē upasthita hala; tārā balala, ‘hē māra'iẏāma! Tumi tō ēka aghaṭana karē basēcha
Surah Maryam, Verse 27
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
‘Hē hārūnēra bōna! [1] Tōmāra pitā asaṯ byakti chila nā ēbaṁ tōmāra mā'ō chila nā byābhicāriṇī
Surah Maryam, Verse 28
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
Takhana māra'iẏāma santānēra prati iṅgita karala. Tārā balala, ‘yē kālēra śiśu tāra sāthē āmārā kēmana karē kathā balaba?’
Surah Maryam, Verse 29
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
Tini balalēna, ‘āmi tō āllāhara bāndā. Tini āmākē kitāba diẏēchēna, āmākē nabī karēchēna
Surah Maryam, Verse 30
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا
‘yēkhānē'i āmi thāki nā kēna tini āmākē barakatamaẏa [1] karēchēna, tini āmākē nirdēśa diẏēchēna yatadina jībita thāki tatadina sālāta ō yākāta ādāẏa karatē
Surah Maryam, Verse 31
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
‘āra āmākē āmāra māẏēra prati anugata karēchēna ēbaṁ tini āmākē karēnani ud'dhata, hatabhāgya
Surah Maryam, Verse 32
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا
‘Āmāra prati śānti yēdina āmi janma lābha karēchi [1], yēdina āmāra mr̥tyu habē ēbaṁ yēdina jībita abasthāẏa āmi ut'thita haba
Surah Maryam, Verse 33
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Ē-i māra'iẏāmēra putra īsā. Āmi balalāma satya kathā, yē biṣaẏē tārā sandēha pōṣaṇa karachē
Surah Maryam, Verse 34
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Āllāh ēmana nana yē, kōnō santāna grahaṇa karabēna, tini pabitra mahimāmaẏa. Tini yakhana kichu sthira karēna, takhana sēṭāra jan'ya balēna, ‘ha'ō’ tātē'i tā haẏē yāẏa
Surah Maryam, Verse 35
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Āra niścaẏa'i āllāh āmāra raba ō tōmādēra raba; kājē'i tōmarā tām̐ra ibādāta kara, ēṭā'i sarala patha
Surah Maryam, Verse 36
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Ataḥpara dalagulō nijēdēra madhyē matānaikya sr̥ṣṭi karala [1], kājē'i durbhōga kāphēradēra jan'ya mahādibasa pratyakṣakālē
Surah Maryam, Verse 37
أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Tārā yēdina āmādēra kāchē āsabē sēdina tārā kata camaṯkāra śunabē ō dēkhabē [1]! Kintu yālēmarā āja spaṣṭa bibhrāntitē āchē.’
Surah Maryam, Verse 38
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Āra tādērakē satarka karē dina paritāpēra dina [1] sambandhē, yakhana saba sid'dhānta haẏē yābē. Athaca tārā raẏēchē gāphalatitē nimajjita ēbaṁ tārā īmāna ānachē nā
Surah Maryam, Verse 39
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Niścaẏa yamīṇa ō tāra upara yārā āchē tādēra cūṛānta mālikānā āmādēra'i ra'ibē ēbaṁ āmādēra'i kāchē tārā pratyābartita habē
Surah Maryam, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا
Āra smaraṇa karuna ē kitābē ibarāhīmakē [1]; tini tō chilēna ēka satyaniṣṭha [2] nabī
Surah Maryam, Verse 41
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا
Yakhana tini tāra pitākē balalēna, ‘hē āmāra pitā! Āpani tāra ibādāta karēna kēna yē śunā nā, dēkhē nā ēbaṁ āpanāra kōnō kājē'i āsē nā?’
Surah Maryam, Verse 42
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا
‘Hē āmāra pitā! Āmāra kāchē tō ēsēchē jñāna yā āpanāra kāchē āsēni; kājē'i āmāra anusaraṇa karuna, āmi āpanākē saṭhika patha dēkhāba
Surah Maryam, Verse 43
يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
‘Hē āmāra pitā! Śaẏatānēra ibādāta karabēna nā [1]. Śaẏatāna tō daẏāmaẏēra abādhya
Surah Maryam, Verse 44
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا
‘Hē āmāra pitā! Niścaẏa āmi āśaṅkā karachi yē, āpanākē daẏāmaẏēra śāsti sparśa karabē, takhana āpani haẏē paṛabēna śaẏatānēra bandhu
Surah Maryam, Verse 45
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا
Pitā balala, ‘hē ibarāhīma! Tumi ki āmāra upāsyadēra thēkē bimukha? Yadi tumi birata nā ha'ō tabē abaśya'i āmi pātharēra āghātē tōmāra prāna nāśa karaba; āra tumi ciratarē āmākē tyāga karē calē yā'ō
Surah Maryam, Verse 46
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا
Ibarāhīma balalēna, ‘āpanāra prati sālāma [1]. Āmi āpanāra rabēra kāchē āpanāra jan'ya kṣamā prārthanā karaba [2], niścaẏa tini āmāra prati khuba'i anugrahaśīla
Surah Maryam, Verse 47
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
‘Āra āmi tōmādēra thēkē ō tōmarā āllāh chāṛā yādēra ibādāta kara tādēra thēkē pr̥thaka hacchi; āra āmi āmāra rabakē ḍākachi; āśā kari āmi āmāra rabakē ḍēkē āmi durbhāgā haba nā
Surah Maryam, Verse 48
فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا
Ataḥpara tini yakhana tādēra thēkē ō tārā āllāh chāṛā yādēra ‘ibādāta karata sēsaba thēkē pr̥thaka haẏē gēlēna, takhana āmarā tākē dāna karalāma isahāka ō iẏā’kuba ēnaṁ pratyēkakē nabī karalāma
Surah Maryam, Verse 49
وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا
Ēbaṁ tādērakē āmarā dāna karalāma āmādēra anugraha, āra tādēra nāma-yaśa samucca karalāma
Surah Maryam, Verse 50
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Āra smaraṇa karuna ē kitābē mūsākē, tini chilēna biśēṣa manōnīta [1] ēbaṁ tini chilēna rāsula, nabī
Surah Maryam, Verse 51
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
Āra tākē āmarā ḍēkēchilāma tūra parbatēra ḍāna dika thēkē [1] ēbaṁ āmarā antaraṅga ālāpē tākē naikaṭya dāna karēchilāma
Surah Maryam, Verse 52
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
Āra āmarā nija anugrahē tākē dilāma tāra bhā'i hārunakē nabīrūpē
Surah Maryam, Verse 53
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Āra smaraṇa karuna ē kitābē isamā'īlakē, tini tō chilēna pratiśruti pālanē satyāśraẏī [1] ēbaṁ tini chilēna rāsula, nabī
Surah Maryam, Verse 54
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
tini tāra parijanabargakē sālāta ō yākātēra nirdēśa ditēna [1] ēbaṁ tini chilēna tāra rabēra santōṣabhājana
Surah Maryam, Verse 55
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
Āra smaraṇa karuna ē kitābē idarīsakē, tini chilēna satyaniṣṭha nabī
Surah Maryam, Verse 56
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
āra āmarā tākē unnīta karēchilāma ucca maryādāẏa
Surah Maryam, Verse 57
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَـٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
Ērā'i tārā, nabīdēra madhyē āllāh yādērakē anugraha karēchēna, ādamēra banśa thēkē ēbaṁ yādērakē āmarā nūhēra sāthē naukāẏa ārōhaṇa kariẏēchilāma. Āra ibarāhīma ō isarā'īlēra banśōdbhūta, āra yādērakē āmarā hēdāẏāta diẏēchilāma ēbaṁ manōnīta karēchilāma; tādēra kāchē daẏāmaẏēra āẏāta tilā'ōẏāta karā halē tārā luṭiẏē paṛata sājadāẏa [1] ēbaṁ kānnāẏa
Surah Maryam, Verse 58
۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
Tādēra parē āsalō ayōgya uttarasūrirā [1], tārā sālāta naṣṭa karala [2] ēbaṁ ku-prabr̥ttira [3] anubartī hala. Kājē'i acirē'i tāra kṣatigrastatāra [4] sam'mukhīna habē
Surah Maryam, Verse 59
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
Kintu tārā naẏa--- yārā ta'ōbā karēchē, īmāna ēnēchē ō saṯkāja karēchē. Tārā tō jānnātē prabēśa karabē. Āra tādēra prati kōnō yuluma habē nā
Surah Maryam, Verse 60
جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
Ēta sthāẏī jānnāta, yē gāẏēbī pratiśrati daẏāmaẏa tām̐ra bāndādērakē diẏēchēna [1]. Niścaẏa tām̐ra pratiśruta biṣaẏa āsabē'i
Surah Maryam, Verse 61
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Sēkhānē tārā ‘sālāma’ tathā śānti chāṛā an'ya kōnō asāra bākya śunabē nā [1] ēbaṁ sēkhānē sakāla sandhyā tādēra jan'ya thākabē tādēra riyika
Surah Maryam, Verse 62
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
Ē sē jānnāta, yāra adhikārī karaba āmarā āmādēra bāndādēra madhyē muttākīdērakē
Surah Maryam, Verse 63
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
‘Āra āmarā āpanāra rabēra ādēśa chāṛā abataraṇa kari nā [1]; yā āmādēra sāmanē ō pichanē āchē ō yā ē du’ẏēra antarbartī tā tām̐ra'i. Āra āpanāra raba bismr̥ta hana nā [2].’
Surah Maryam, Verse 64
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا
Tini āsamānasamūha, yamīna ō tādēra antarbartī yā kichu āchē, sē sabēra raba. Kājē'i tām̐ra'i ibādāta karuna ēbaṁ tām̐ra ibādātē dhairyaśīla thākuna [1]. Āpani ki tām̐ra samanāmaguṇasampanna kā'ukē'ō jānēna
Surah Maryam, Verse 65
وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا
āra mānuṣa balē, ‘āmāra mr̥tyu halē āmi ki jībita abasthāẏa ut'thita haba?’
Surah Maryam, Verse 66
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Mānuṣa ki smaraṇa karē nā yē, āmarā tākē āgē sr̥ṣṭi karēchi yakhana sē kichu'i chila nā
Surah Maryam, Verse 67
فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا
kājē'i śapatha āpanāra rabēra! Āmarā tō tādērakē ō śaẏatānadērakē ēkatrē samabēta karaba'i [1] tārapara āmarā natajānu abasthāẏa jāhānnāmēra cāradikē tādērakē upasthita karaba'i
Surah Maryam, Verse 68
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا
Tārapara pratyēka dalēra madhyē yē daẏāmaẏēra sarbādhika abādhya āmarā tākē ṭēnē bēra karaba'i
Surah Maryam, Verse 69
ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا
Tārapara āmarā tō tādēra madhyē jāhānnāmē dagdha ha'ōẏāra yārā sabacēẏē bēśi yōgya tādēra biṣaẏa bhāla jāni
Surah Maryam, Verse 70
وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا
Āra tōmādēra pratyēkē'i tāra (jāhānnāmēra) upara diẏē'i atikrama karabē [1], ēṭā āpanāra rabēra anibārya sid'dhānta
Surah Maryam, Verse 71
ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا
Parē āmarā ud'dhāra karaba tādērakē, yārā tāka'ōẏā abalambana karēchē ēbaṁ yālēmadērakē sēkhānē natajānu abasthāẏa rēkhē dēba
Surah Maryam, Verse 72
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا
Āra tādēra kāchē āmādēra spaṣṭa āẏātasamūha tēla'ōẏāta karā halē kāphērarā muminadērakē balē, du’dalēra madhyē kārā maryādāẏa śrēṣṭhatara ō majalisa hisēbē uttama
Surah Maryam, Verse 73
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا
āra tādēra āgē āmarā bahu mānabagōṣṭhīkē bināśa karēchi---yārā tādēra cēẏē sampada ō bāhyadr̥ṣṭitē śrēṣṭha chila
Surah Maryam, Verse 74
قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا
Baluna, ‘yārā bibhrāntitē āchē, daẏāmaẏa tādērakē pracura abakāśa dēbēna yatakṣaṇa nā tārā yē biṣaẏē tādērakē satarka karā hacchē tā dēkhabē; tā śāsti hōka bā kēẏāmata'i hōka [1]. Ataḥpara tārā jānatē pārabē kē maryādāẏa nikr̥ṣṭa ō kē dalabalē durbala
Surah Maryam, Verse 75
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
Āra yārā saṯpathē calē āllāh tādēra hēdāẏāta br̥d'dhi karē dēna [1]; ēbaṁ sthāẏī saṯkāja samuha [2] āpanāra rabēra puraskāra prāptira jan'ya śrēṣṭha ēbaṁ pariṇatira dika diẏē'ō ati uttama
Surah Maryam, Verse 76
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا
Āpani ki jēnēchēna (ēbaṁ āścarya haẏēchēna) sē byakti samparkē, yē āmādēra āẏātasamūhē kuphari karē ēbaṁ balē, ‘āmākē abaśya'i dhana-sampada ō santāna-santati dēẏā habē
Surah Maryam, Verse 77
أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
Sē ki gāẏēba dēkhē niẏēchē, nāki daẏāmaẏēra kācha thēkē pratiśruti lābha karēchē
Surah Maryam, Verse 78
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
kakhana'i naẏa, sē yā balē āmarā tā likhē rākhaba ēbaṁ tām̐ra śāsti br̥d'dha'i karatē thākaba
Surah Maryam, Verse 79
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا
Āra sē yā balē tā thākabē āmādēra adhikārē [1] ēbaṁ sē āmādēra kāchē āsabē ēkā
Surah Maryam, Verse 80
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا
Āra tārā āllāh chāṛā an'ya bahu ilāha grahaṇa karēchē, yātē ōrā tādēra sahāẏa haẏa
Surah Maryam, Verse 81
كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا
Kakhana'i naẏa, ōrā tō tādēra ibādāta asbīkāra karabē ēbaṁ tādēra birōdhī haẏē yābē
Surah Maryam, Verse 82
أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا
Āpani ki lakṣya karēnani yē, āmarā kāphēradēra jan'ya śaẏatānadērakē chēṛē rēkhēchi, tādērakē manda kājē biśēṣabhābē pralubdha karāra jan'ya
Surah Maryam, Verse 83
فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا
kājē'i tādēra biṣaẏē āpani tāṛātāṛi karabēna nā. Āmarā tō gunachi tādēra nirdhārita kāla
Surah Maryam, Verse 84
يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا
yēdina daẏāmaẏēra nikaṭa muttākīgaṇakē sam'mānita mēhamānarūpē [1] āmarā samabēta karaba
Surah Maryam, Verse 85
وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا
ēbaṁ aparādhidērakē tr̥ṣṇātura abasthāẏa jāhānnāmēra dikē hām̐kiẏē niẏē yābō
Surah Maryam, Verse 86
لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
Yārā daẏāmaẏēra kācha thēkē pratiśruti niẏēchē, tārā chāṛā kē'u supāriśa karāra mālika habē nā
Surah Maryam, Verse 87
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا
Āra tārā balē, ‘daẏāmaẏa santāna grahaṇa karēchēna’
Surah Maryam, Verse 88
لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا
Tōmarā tō ēmana ēka bībhaṯsa biṣaẏēra abatāraṇā karacha
Surah Maryam, Verse 89
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا
yātē āsamānasamūha bidīrṇa haẏē yā'ōẏāra upakrama haẏa, āra yamīna khaṇḍa-bikhaṇḍa ēbaṁ parbatamaṇḍalī cūrṇa-bicūrṇa haẏē āpatita habē
Surah Maryam, Verse 90
أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا
ē jan'ya yē, tārā daẏāmaẏēra prati santāna ārapa karē
Surah Maryam, Verse 91
وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
Athaca santāna grahaṇa karā daẏāmaẏēra jan'ya śōbhana naẏa
Surah Maryam, Verse 92
إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا
āsamānasamūha ō yamīnē ēmana kē'u nē'i, yē daẏāmaẏēra kāchē bāndārūpē upasthita habē nā
Surah Maryam, Verse 93
لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا
Tini tādēra saṅkhyā jānēna ēbaṁ tini tādērakē biśēṣabhābē guṇē rēkhēchēna
Surah Maryam, Verse 94
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا
Āra kiẏāmatēra dina tādēra sabā'i tām̐ra kāchē āsabē ēkāki abasthāẏa
Surah Maryam, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا
Niścaẏa yārā īmāna ānē ō saṯkāja karē daẏāmaẏa abaśya'i tādēra jan'ya sr̥ṣṭi karēna bhālabāsā
Surah Maryam, Verse 96
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا
Āra āmarā tō āpanāra jabānitē kura'ānakē sahaja karē diẏēchi yātē āpani tā dbārā muttākīdērakē susambāda ditē pārēna ēbaṁ bitaṇḍāpriẏa sampradāẏakē tā dbārā satarka karatē pārēna
Surah Maryam, Verse 97
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا
Āra tādēra āgē āmarā bahu prajanmakē bināśa karēchi! Āpani ki tādēra kārō astitba anubhaba karēna athabā kṣīṇatama śabda'ō śunatē pāna
Surah Maryam, Verse 98