UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Maryam - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang


كٓهيعٓصٓ

Kefu, ha, ya, a yin, sa de [alabo yu wu ge zimu de yinyi, wei an la zui zhidao qi yi].
Surah Maryam, Verse 1


ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ

[Zhe shi] xushu ni de zhu dui ta de pu ren zai ke li ya de enhui.
Surah Maryam, Verse 2


إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا

Dangshi, ta di sheng qiqiu ta de zhu [an la].
Surah Maryam, Verse 3


قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا

Ta shuo:“Wo de zhu a! Wo de guge shuairuole, wo de tou ye bai fa cangcangle. Wo de zhu a! Zai wo dui ni de qidao zhong, wo cong wei shiwangguo.
Surah Maryam, Verse 4


وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا

Wo si zhihou, wo zhen de danxin wo de qinrenmen hui zou xiedao; wo de qizi ye buneng shengyule, qiu ni ci wo yige jichengren [erzi],
Surah Maryam, Verse 5


يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا

rang ta jicheng [zhu] wo he ya gubu de houyi [zhi jicheng zongjiao zhishi, er bingfei jicheng caifu]. Wo de zhu a! Qiu ni shi ta chengwei shou ni xiyue de.”
Surah Maryam, Verse 6


يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا

[Zhu de dafu shi]:“Zai ke li ya a! Wo jiang yi yige er zi xiang ni baoxi, ta de mingzi jiao ye ha ya. Yiqian, wo wei gei renhe ren quguo zhege mingzi.”
Surah Maryam, Verse 7


قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا

Ta shuo:“Wo de zhu a! Wo de qizi buneng shengyule, wo ye shuailaole, wo zenme hai hui you erzi ni?”
Surah Maryam, Verse 8


قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا

Ta shuo:“Shishi jiushi zheyang. Ni de zhu shuo:“Zhe dui wo shi rongyi de, wo yiqian chuangzao ni shi, ni ye bu cunzai.”
Surah Maryam, Verse 9


قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا

Ta shuo:“Wo de zhu a! Qiu ni zhaoshi wo yi zhong jixiang ba!” Ta [an la] shuo:“Ni de jixiang shi: Ni lianxu [san tian] san ye butong renmen jianghua, er ni you bu huan bing.”
Surah Maryam, Verse 10


فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا

Ta cong libai dian chulai jian ta de zuren, bing xiang tamen xuangao:“Nimen dang zhaoxi zansong an la.”
Surah Maryam, Verse 11


يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا

[Wo mingling ye ha ya shuo]:“Ye ha ya a! Ni dang jianchi jingdian [“tao la te”].” Wo zai ta tongnian shi yi ci ta zhihui,
Surah Maryam, Verse 12


وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا

Bing shi ta tongqing renmen, zuowei wo jiang shi de ci'ai, qie shi ta chengwei chunjie zhe. Ta shi jingwei de,
Surah Maryam, Verse 13


وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا

shi xiaojing ta de fumu de. Ta bu aoman, ye bu beini [an la huo fumu].
Surah Maryam, Verse 14


وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا

Ta zai chusheng ri, siwang ri he fuhuo ri dou xiangshou zhu ci de ping'an.
Surah Maryam, Verse 15


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا

Ni [mu sheng] dang zai zhe bu jingdian [“gulanjing”] zhong jiangshu ma'er ya [zhu][de gushi]: Dangshi ta shi ruhe likai ta de jiaren er dao dongbian de yige difang yinju de.
Surah Maryam, Verse 16


فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا

Ta anzhile yige ping zhang, yi bi kai tamen, ranhou, wo pai wo de jingshen [ji bu li lei tianshi] dao ta nali qu, ta zai ta mianqian xianxian cheng yige wanmei de ren.
Surah Maryam, Verse 17


قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا

Ta [dui ta] shuo:“Wo qiu pu ci zhi zhu [an la] baohu wo, mian zao ni de qinhai, jiaru ni shi jingwei [an la] zhe.”
Surah Maryam, Verse 18


قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا

Ta [ji bu li lei tianshi] shuo:“Wo zhishi ni de zhu paiqian de shizhe, wo lai [xiang ni] xuanbu zhujiang ci ni yige chunjie de erzi [de xixun].”
Surah Maryam, Verse 19


قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا

Ta shuo:“Hai meiyou yi wei nanren jiechuguo wo, er wo bingfei bu zhenjie de nuren, wo zenme hui you erzi ni?”
Surah Maryam, Verse 20


قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا

Ta shuo:“Shishi jiushi zheyang. Ni de zhu shuo:“Zhe dui wo [an la] shi rongyi de, wo jiang shi ta chengwei renlei de yi zhong jixiang he cong wo jiang shi de yi zhong enhui. Zhe shi jiding zhishi.”
Surah Maryam, Verse 21


۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا

Yushi ta bian huaile yun [ta], ta huaizhe ta dao yige pianpi di difang [ju yelusaleng yue sizhi liu yingli de boliheng shangu] yinju.
Surah Maryam, Verse 22


فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا

Fenmian de zhentong poshi ta lai dao yi ke ye zao shu xia. Ta shuo:“Yaoshi wo ciqian jiu sile duo hao a! Yaoshi wo bei ren yiwang duo hao a!”
Surah Maryam, Verse 23


فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا

Ci shi, you ge shengyin [ying'er er sa huo ji bu li lei tianshi] cong ye zao shu xia dui ta han dao:“Ni buyao youchou, ni de zhu yi zai ni de xiamian zaole yitiao xiao xi.
Surah Maryam, Verse 24


وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا

Ni chaozhe ziji yaodong ye zao shu, xinxian chengshu de zaozi jiu hui luo zai ni mianqian.
Surah Maryam, Verse 25


فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا

Ni chi ba! Ni he ba! Ni gaoxing ba! Jiaru ni kanjian youren lai, ni jiu shuo:“Wo yi lishi wei pu ci zhi zhu [an la] zhaijie, yinci, wo jintian butong renhe ren jianghua.”
Surah Maryam, Verse 26


فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا

Ranhou, ta baozhe ying'er lai dao ta de zuren nali. Tamen shuo:“Ma'er ya a! Ni dique dai laile yi jian wensuoweiwen de shiqing.
Surah Maryam, Verse 27


يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا

Ha lu [ci ren bushi mu sa di gege ha lun, xi ma'er ya shidai de yi wei qiancheng zhe] de jiemei a! Ni fuqin ji bushi yige dairen, ni muqin ye bingfei bu zhenjie zhe.”
Surah Maryam, Verse 28


فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا

Ta zhizhe nage ying'er. Tamen shuo:“Women zen neng yu yaolan zhong de ying'er jianghua ne [zhu]?”
Surah Maryam, Verse 29


قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا

Ta [nage ying'er] shuo:“Wo que shi an la de puren, ta yi ci wo jingdian, bing rang wo zuo yi wei xianzhi.
Surah Maryam, Verse 30


وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا

Wulun wo zai nali, ta duhui ci fu wo. Ta zhufu wo: Zhiyao wo huozhe jiu dang jin shou bai gong, wan na tian ke,
Surah Maryam, Verse 31


وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا

xiaojing wo muqin. Ta meiyou shi wo chengwei aoman zhe, buxing zhe.
Surah Maryam, Verse 32


وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا

Wo zai chusheng ri, siwang ri he fuhuo ri dou xiangshou zhu ci de ping'an.”
Surah Maryam, Verse 33


ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ

Zhe jiushi ma'er ya zhizi er sa, shi tamen suo zhenglun de zhenli de chenshu.
Surah Maryam, Verse 34


مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

An la jue bu hui you ernu [bochi er sa shi an la zhizi de wangyan]. Zanmei ta [an la] chaojue! Dang ta panjue yi jian shiwu shi, ta zhi xu xialing shuo:“You!” Yushi jiu youle.
Surah Maryam, Verse 35


وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

[Er sa shuo]:“An la que shi wo de zhu he nimen de zhu, suoyi, nimen dang chongbai ta, zhe shi zhengdao.”
Surah Maryam, Verse 36


فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ

Tamen [jidu jiaotu] zhong ge pai [dui er sa de shenshi] yijian fenqi. Fan buxin zhongda zhi ri jijiang lailin zhe, tamen jiang zao yancheng zhen huogai!
Surah Maryam, Verse 37


أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Dang tamen lai jian wo di na ri, tamen ting de zhen mingbai! Tamen kan de zhen qingchu! Dan bu yi zhe jintian que shi zai mingxian de mi wu zhong.
Surah Maryam, Verse 38


وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ni [mu sheng] dang jinggao tamen huihen zhi ri, na shi wanshi yi ding, dan tamen [xianzai] haishi shuhu dayi, haishi bu xinyang [zhu].
Surah Maryam, Verse 39


إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

Wo bi jiang jicheng dadi ji da dishang de yiqie. Tamen dou jiang gui dao wo zheli lai.
Surah Maryam, Verse 40


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا

Ni dang zai zhe bu jingdian [“gulanjing”] zhong jiangshu yi bu la xin [de gushi]. Ta que shi yi wei qiancheng zhe, que shi yi wei xianzhi.
Surah Maryam, Verse 41


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا

Dangshi, ta dui ta de fuqin shuo:“Wo de fuqin a! Ni weisheme yao chongbai naxie ji bu hui ting, ye bu hui kan, dui ni hao wu yichu de dongxi ne?
Surah Maryam, Verse 42


يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا

Wo de fuqin a! Wo que yi shou ci ni suo meiyou huode de zhi shi, suoyi, ni dang gensui wo, wo jiang yindao ni yitiao zhengdao.
Surah Maryam, Verse 43


يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا

Wo de fuqin a! Ni buyao chongbai emo, emo que shi weikang pu ci zhi zhu [an la] de.
Surah Maryam, Verse 44


يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا

Wo de fuqin a! Wo dique haipa ni hui zaoshou cong pu ci zhi zhu [an la] jiang shi de xingfa, yizhi chengwei [huo yu li] emo de pengyou.”
Surah Maryam, Verse 45


قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا

Ta [ta de fuqin] shuo:“Yi bu la xin a! Nandao ni yanwu wo [chongbai] de zhuzai ma? Jiaru ni bu tingzhi, wo biyong shitou da si ni.[Zai wo chengfa ni zhiqian], ni likai wo yuanzougaofei ba!”
Surah Maryam, Verse 46


قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا

Ta [yi bu la xin] shuo:“Qiu zhu ci ni ping'an! Wo jiang qiu wo de zhu kuanshu ni, ta dui wo que shi renci de.
Surah Maryam, Verse 47


وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا

Wo jiang bi kai nimen ji nimen she an la er qiqiu de [ouxiang]. Wo jiang qiqiu wo de zhu, huoxu youyu qiqiu wo de zhu, wo buzhi chengwei buxing zhe.”
Surah Maryam, Verse 48


فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا

Dang ta likai tamen ji tamen she an la er chongbai de [ouxiang] shi, wo ci gei ta yi si ha ge he ya gubu, bing shi ta lia dou chengwei xianzhi.
Surah Maryam, Verse 49


وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا

Wo ci gei tamen wo de enhui [fengfu de jiyang], bing shi tamen xiangyou chonggao de shengyu.
Surah Maryam, Verse 50


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا

Ni dang zai zhe bu jingdian [“gulanjing”] zhong jiangshu mu sa [de gushi]. Ta que shi bei te xuan de, que shi yi wei shizhe he xianzhi.
Surah Maryam, Verse 51


وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا

Wo cong na zuo shan de youbian zhaohuan ta [mu sa], wo zhao ta lai yu wo mitan.
Surah Maryam, Verse 52


وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا

Wo ci gei ta wo de enhui——ta di gege ha lun——yi wei xianzhi [zuo ta de zhushou].
Surah Maryam, Verse 53


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا

Ni dang zai zhe bu jingdian [“gulanjing”] zhong jiangshu yi si ma yi. Ta que shi xinshou nuoyan de, que shi yi wei shizhe he xianzhi.
Surah Maryam, Verse 54


وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا

Ta chang zhufu ta de jiaren yao jin shou bai gong he wan na tian ke. Zai ta de zhu [an la] nali, ta shi shou xiyue de.
Surah Maryam, Verse 55


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا

Ni dang zai zhe bu jingdian zhong jiangshu yi de lisi. Ta que shi yi wei qiancheng zhe, que shi yi wei xianzhi.
Surah Maryam, Verse 56


وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا

Wo yi ba ta tisheng dao yige chonggao di diwei.
Surah Maryam, Verse 57


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَـٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩

Zhexie ren jiushi an la ceng ciyu enhui de xianzhimen. Tamen shuyu a dan de houyi, shuyu wo shi qi yu nu ha yiqi cheng chuan zhe de houyi, shuyu yi bu la xin he yiselie de houyi, shuyu wo suoyindao he xuanze de ren. Dang youren xiang tamen songdu pu ci zhi zhu [an la] de qishi shi, tamen dou baidao koutou he kuqi. Koutou chu
Surah Maryam, Verse 58


۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا

zai tamen zhihou, yige duoluo de houdai jichengle tamen, tamen feiqi bai gong, tantu xiangle [ru xihuan yinjiu, yinluan deng]. Yinci, tamen jiang bei touru huo yu shouxing.
Surah Maryam, Verse 59


إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا

Wei huizui, xinyang bing xingshan zhe liwai [zhu], zhexie ren jiang jinru leyuan, tamen bu shou renhe kuidai.
Surah Maryam, Verse 60


جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا

[Tamen jiang jinru] pu ci zhi zhu [an la] xunuo gei ta de pu renmen de [xianzai hai] kan bujian de yongjiu de leyuan. Ta de nuoyan que shi yao luxing de.
Surah Maryam, Verse 61


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا

Tamen zai leyuan zhong jiang ting bu dao wang tan, zhi tingjian zhuyuan ping'an; tamen zai leyuan zhong jiang zhaoxi huode [an la ciyu] tamen de jiyang.
Surah Maryam, Verse 62


تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا

Zhe jiushi wo shi wo qianjing de pu renmen jicheng de leyuan.
Surah Maryam, Verse 63


وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا

[Tianshimen jiang shuo]:“Women zhi feng ni [mu sheng] de zhu de mingling jianglin. Fan zai women zhiqian de he zai women zhihou de yiqie, yiji zai qianhou zhi jian de yiqie, dou shi ta [an la] de. Ni de zhu shi jue bu hui wangji de.
Surah Maryam, Verse 64


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا

[An la shi] tiandi wanwu de zhu, suo yi, ni dang chongbai ta, dang zai chongbai zhong jianren. Ni zhidao you shei neng yu ta xiangtibinglun ma?[Dangran meiyou].”
Surah Maryam, Verse 65


وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا

Ren [bu xinyang zhe] shuo:“Nandao wo si hou hai hui bei fuhuo ma?”
Surah Maryam, Verse 66


أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا

Nandao ren wangjile ma? Wo yiqian chuangzao ta shi, ta ye bu cunzai.
Surah Maryam, Verse 67


فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا

Yi ni de zhu fashi! Wo bi jiang ba tamen he emomen dou jihe qilai, ranhou, wo bi jiang shi tamen gui zai huo yu de zhouwei.
Surah Maryam, Verse 68


ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا

Ranhou, wo bi jiang cong mei pai zhong tichu naxie zui beini pu ci zhi zhu [an la] de ren lai.
Surah Maryam, Verse 69


ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا

Ranhou, wo zui zhidao tamen shei shi zui gai shou huo yu zhi xing de.
Surah Maryam, Verse 70


وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا

Nimen suoyouren dou jiang jinru huo yu [zhu], zhe shi ni de zhu bixu wancheng de yi xiang panjue.
Surah Maryam, Verse 71


ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا

Ranhou, wo jiang zhengjiu jingwei zhe [dui an la jinzhi jinze zhe], jiang rang bu yi zhe gui zai huo yu li.
Surah Maryam, Verse 72


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا

Dang you ren xiang tamen songdu wo de mingbai de qishi shi, bu xinyang zhe [gu lai shen ren zhongguo shechi shenghuo de duoshenjiao tu] dui xinshi [mu sheng de zhuisui zhe zhongguo jianku shenghuo zhe] shuo:“Liang pai [xinshi yu bu xinyang zhe] zhong na yipai di diwei zuigao, xieshang changmian zui hongda ne?”
Surah Maryam, Verse 73


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا

Zai tamen zhiqian, wo ceng huimiele xuduo shidai, nandao naxie ren zai caifu he waiguan fangmian bubi tamen geng youyue ma?
Surah Maryam, Verse 74


قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا

Ni [mu sheng] shuo:“Fan zai mi wu zhong zhe, pu ci zhi zhu [an la] jiang [zhanshi] yan kuan tamen de shouming, zhidao tamen kanjian tamen suo bei xunuo de: Bushi xingfa jiushi fuhuo de shijian, na shi tamen jiang zhidao shei di diwei zui elie, shei de liliang zui ruanruo [zhe shi dui di 73 jie jing wen de dafu].”
Surah Maryam, Verse 75


وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا

An la jiang zengjia dui zunxing zhengdao zhe de yindao. Zai ni de zhu kan lai, chijiu de shangong [zhu] cai shi hui ci zui hao de, guisu zui hao de.
Surah Maryam, Verse 76


أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا

Ni kan jian liao bu xinyang wo de jixiang [mu sheng he “gulanjing”] de ren de qingkuang ma? Ta shuo:“[Jiaru wo bei fuhuo], wo bi jiang bei ciyu caifu he ernu.”
Surah Maryam, Verse 77


أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

Shi ta zhidao wei jian zhi wu ne? Haishi ta huodele pu ci zhi zhu [an la] de yunxu [zhu]?
Surah Maryam, Verse 78


كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا

Bu! Wo jiang jilu tasuo wangyan de, wo jiang zengjia ta [zai huo yu li] de xingfa.
Surah Maryam, Verse 79


وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا

[Ta si hou], wo jiang jicheng tasuo shuo de [ru wo zai jinshi ciyu ta de caifu he ernu], ta jiang duzi lai jian wo.
Surah Maryam, Verse 80


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا

Tamen she an la er xuan bai xuduo shenling, yibian naxie shenling ci gei tamen rongyu he liliang [bing baohu tamen mian zao an la de xingfa deng].
Surah Maryam, Verse 81


كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا

Bu![Fuhuo ri] naxie shenling jiang fouren tamen dui tamen de chongbai, bing jiang chengwei tamen de choudi.
Surah Maryam, Verse 82


أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا

Nandao ni bu zhidao ma? Wo chang pai emomen qu youhuo buxinyang zhe bing shandong tamen fanzui.
Surah Maryam, Verse 83


فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا

Suoyi, ni buyao dui [chengfa] tamen jizao, wo zhi jisuan tamen [zai jinshi] de shou shu [bing yanhuan tamen dao yige dingqi, yibian tamen zengjia zui'e].
Surah Maryam, Verse 84


يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا

Zai na ri, wo jiang ba jingwei zhe jihe dao pu ci zhi zhu nali jieshou rongyao;
Surah Maryam, Verse 85


وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا

wo jiang [xiang gan gan ke de niu qun qu yinshui yiyang] ba fanzui zhe gan ru huo yu yin feishui jieke,
Surah Maryam, Verse 86


لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

ci shi renhe ren dou meiyou qiuqing de quanli, wei huode pu ci zhi zhu yunxu zhe liwai.
Surah Maryam, Verse 87


وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا

Tamen shuo:“Pu ci zhi zhu you ernule [zhu][ru wangyan er sa shi an la de erzi, tianshimen shi an la de nu'er deng].”
Surah Maryam, Verse 88


لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا

Nimen dique niezaole yi jian hairentingwen de e shi!
Surah Maryam, Verse 89


تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا

Zhu tian jihu yinci er polie, dadi jihu yinci er benglie, qun shan jihu yinci er bengta.
Surah Maryam, Verse 90


أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا

Zhe shi yinwei tamen wangyan pu ci zhi zhu you ernu.
Surah Maryam, Verse 91


وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

Pu ci zhi zhu buyi you ernu.
Surah Maryam, Verse 92


إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا

Tiandi jian de yiqie, jianglai meiyou yige bu xiang nupu yiyang lai dao pu ci zhi zhu nali.
Surah Maryam, Verse 93


لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا

Ta que zhi tamen de shumu bing jingmi tongjiguo.
Surah Maryam, Verse 94


وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا

Fuhuo ri, tamen jiang duzi lai jian ta.
Surah Maryam, Verse 95


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا

Fan xinyang bing xingshan zhe, pu ci zhi zhu bi shi tamen hu jing hu ai [zhu].
Surah Maryam, Verse 96


فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا

Wo yi ni [mu sheng] de yuyan shi zhe bu “gulanjing” chengwei rongyi lijie de, yibian ni jie ci xiang jingwei zhe baoxi, tongshi jinggao qiangbian de minzhong.
Surah Maryam, Verse 97


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا

Zai tamen zhiqian, wo ceng huimiele xuduo shidai,[xianzai] ni neng faxian tamen zhong hai youren [cunzai], huo neng tingjian tamen fachu de wei sheng ma?
Surah Maryam, Verse 98


Author: Ma Zhong Gang


<< Surah 18
>> Surah 20

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai