Surah Maryam - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
كٓهيعٓصٓ
Kǎ fú, hā, yǎ, ā yīn, sā dé
Surah Maryam, Verse 1
ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ
Zhè shì xùshù nǐ de zhǔ duìyú tā de púrén zǎi kǎi lǐ yǎ de ēnhuì
Surah Maryam, Verse 2
إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا
Dāngshí, tā dī shēng dì hūyù tā de zhǔ shuō
Surah Maryam, Verse 3
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا
“Wǒ de zhǔ a! Wǒ de gǔgé yǐ ruǎnruòle, wǒ yǐ bái fà cāngcāngle, wǒ de zhǔ a! Wǒ méiyǒu wéi qídǎo nǐ ér shīwàng
Surah Maryam, Verse 4
وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا
Wǒ díquè dānxīn wǒ sǐ hòu táng dìxiōngmen bùnéng jìchéng wǒ de zhíwèi, wǒ de qīzi yòu shì bù huì shēngyù de, qiú nǐ shǎngcì wǒ yīgè er zi
Surah Maryam, Verse 5
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا
lái jìchéng wǒ, bìngqiě jìchéng yè ěr gū bái de bùfèn hòuyì. Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ tā chéngwéi kěxǐ de.”
Surah Maryam, Verse 6
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا
“Zǎi kǎi lǐ yǎ a! Wǒ bìdìng yǐ yīgè er zi xiàng nǐ bàoxǐ, tā de míngzì shì yè hā yǎ, wǒ yǐqián méiyǒu shǐ rènhé rén yǔ tā tóngmíng.”
Surah Maryam, Verse 7
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا
Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Wǒ de qīzi shì bù huì shēngyù de, wǒ yě lǎotàilóngzhōngle, wǒ zěnme huì yǒu érzi ní?”
Surah Maryam, Verse 8
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا
Zhǔ shuō:“Shìqíng jiùshì zhèyàng.” Nǐ de zhǔ shuō:“Zhè duìyú wǒ shì róngyì de. Yǐqián nǐ bù cúnzài, ér wǒ chuàngzàole nǐ.”
Surah Maryam, Verse 9
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا
Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ wèi wǒ yùdìng yī zhǒng jīxiàng.” Tā shuō:“Nǐ de jīxiàng shì nǐ sān zhòuyè jiān bùnéng hé rén shuōhuà.”
Surah Maryam, Verse 10
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Tā cóng bài diàn lǐ zǒu chūlái jiàn tā de zúrén, jiù ànshì tāmen:“Nǐmen yīngdāng zhāoxì zànsòng ān lā.”
Surah Maryam, Verse 11
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا
“Yè hā yǎ a! Nǐ yīngdāng jiānchí jīngdiǎn.” Tā zài tóngnián shídài wǒ yǐ shǎngcì tā zhìhuì
Surah Maryam, Verse 12
وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا
yǔ cóng wǒ fāchū de ēnhuì hé chúnjié. Tā shì jìngwèi de
Surah Maryam, Verse 13
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
shì xiàojìng tā de shuāngqīn de, bùshì wǔnì de
Surah Maryam, Verse 14
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
Tā zài chūshēng rì, sǐwáng rì, fùhuó rì dōu xiǎngshòu hépíng
Surah Maryam, Verse 15
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí mài ěr yàn, dāngrì tā líkāile jiāshǔ dào dōngbian yīgè dìfāng
Surah Maryam, Verse 16
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
Tā yòng yīgè wéimù zhēgàizhe, bù ràng rén kànjiàn tā. Wǒ shǐ wǒ de jīngshén dào tā miànqián, tā jiù duì tā xiǎnxiàn chéng yīgè yúnchèn de rén
Surah Maryam, Verse 17
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
Tā shuō:“Wǒ díquè qiú bì yú zhìrén zhǔ, miǎn zāo nǐ de qīnfàn, rúguǒ nǐ shì jìngwèi de.”
Surah Maryam, Verse 18
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
Tā shuō:“Wǒ zhǐshì nǐ de zhǔ de shǐzhě, wǒ lái gěi nǐ yīgè chúnjié de érzi.”
Surah Maryam, Verse 19
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
Tā shuō:“Rènhé rén méiyǒu jiēchùguò wǒ, wǒ yòu bùshì shījié de, wǒ zěnme huì yǒu érzi ní?”
Surah Maryam, Verse 20
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
Tā shuō:“Shìshí shì xiàng zhèyàng de, nǐ de zhǔ shuō: Zhè duìyú wǒ shì róngyì de. Wǒ yào yǐ tā wèi shìrén de jīxiàng, wèi cóng wǒ fāchū de ēnhuì, zhè shì yǐjīng pànjué de shìqíng.”
Surah Maryam, Verse 21
۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا
Tā jiù huáile yùn, yúshì tā tuìbì dào yīgè pì yuǎn dì dìfāng
Surah Maryam, Verse 22
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
Zhèntòng pòshǐ tā lái dào yī kē yē zǎo shù páng, tā shuō:“A! Dàn yuàn wǒ yǐqián sǐle, érqiě yǐ biàn chéng bèi rén yíwàng de dōngxī.”
Surah Maryam, Verse 23
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
Yē zǎo shù xià yǒu shēngyīn hǎnjiào tā shuō:“Nǐ bùyào yōuchóu, nǐ de zhǔ yǐ zài nǐ de xiàmiàn zàohuàle yītiáo xīshuǐ
Surah Maryam, Verse 24
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
Nǐ xiàngzhe nǐ de fāngxiàng yáohàn yē zǎo shù, jiù yǒu xīnxiān de, chéngshú de yē zǎo fēnfēn luò zài nǐ de miànqián
Surah Maryam, Verse 25
فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا
Nǐ chī ba, nǐ hē ba, nǐ yúkuài ba! Rúguǒ nǐ jiàn rén lái, nǐ kěyǐ shuō:‘Wǒ què yǐ xiàng zhìrén zhǔ fāyuàn zhāijiè, suǒyǐ wǒ jué bùduì rènhé rén shuōhuà’.”
Surah Maryam, Verse 26
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
Tā bàozhe yīng'ér lái jiàn tā de zúrén, tāmen shuō:“Mài ěr yàn a! Nǐ què yǐ zuòle yī jiàn qí shì
Surah Maryam, Verse 27
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
Hā lún de mèimei a! Nǐ fùqīn bùshì quēdé de, nǐ mǔqīn bùshì shījié de.”
Surah Maryam, Verse 28
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
Tā jiù zhǐ yī zhǐ nàgè yīng'ér, tāmen shuō:“Wǒmen zěn néng duì yáolán lǐ de yīng'ér shuōhuà ne?”
Surah Maryam, Verse 29
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
Nà yīng'ér shuō:“Wǒ què shì ān lā de púrén, tā yào bǎ jīngdiǎn shǎngcì wǒ, yào shǐ wǒ zuò xiānzhī
Surah Maryam, Verse 30
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا
yào shǐ wǒ wúlùn zài nǎlǐ dōu shì yǒufú de, bìngqiě zhǔfù wǒ, zhǐyào huózhe jiù yào jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè
Surah Maryam, Verse 31
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
(tā shǐ wǒ) xiàojìng wǒ de mǔqīn, tā méiyǒu shǐ wǒ zuò bàdào de, bómìng de rén
Surah Maryam, Verse 32
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا
Wǒ zài chūshēng zhī rì, sǐwáng rì, fùhuó rì, dōu xiǎngshòu hépíng.”
Surah Maryam, Verse 33
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Zhè jiùshì mài ěr yàn de érzi ěr sà, zhè shì tāmen suǒ zhēnglùn de zhēnlǐ zhī yán
Surah Maryam, Verse 34
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
“Ān lā bù huì shōuyǎng érzi——zànsòng ān lā, chāojué wànwù——dāng tā pànjué yī jiàn shìqíng de shíhòu, tā zhǐ duì nà jiàn shì shuō:‘Yǒu’, tā jiù yǒule
Surah Maryam, Verse 35
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Ān lā què shì wǒ de zhǔ, yě què shì nǐmen de zhǔ, suǒyǐ nǐmen yīngdāng chóngbài tā. Zhè shì zhènglù.”
Surah Maryam, Verse 36
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Dàn gè pài zhī jiān yìjiàn fēnqí. Zhòngdà rì láilín de shíhòu, bēi'āi guīyú bùxìndào zhě
Surah Maryam, Verse 37
أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Tāmen lái jiàn wǒ dì nà rì, tāmen de ěr zhēn cōng, tāmen de yǎn zhēn míng, dàn bù yì zhě, jīntiān què zài míngxiǎn de mí wù zhōng
Surah Maryam, Verse 38
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Nǐ yīngdāng jǐnggào tāmen huǐhèn zhī rì, dāngrì yīqiè shìqíng yǐ bèi pànjué, ér tāmen xiànzài hái zài shūhū zhī zhōng. Tāmen bù xìn zhèngdào
Surah Maryam, Verse 39
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Wǒ bìdìng jìchéng dàdì hé dà dìshàng de yīqiè, tāmen jiāng guīyú wǒ
Surah Maryam, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا
Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí yì bo lā xīn, tā yuán shì yīgè qiánchéng de rén, yòu shì yīgè xiānzhī
Surah Maryam, Verse 41
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا
Dāngshí tā duì tā fùqīn shuō:“Wǒ de fùqīn a! Nǐ wèihé chóngbài nà jì bùnéng tīng, yòu bùnéng jiàn, duìyú nǐ yòu méiyǒu rènhé bìyì de dōngxī ne
Surah Maryam, Verse 42
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا
Wǒ de fùqīn a! Méiyǒu jiànglín nǐ de zhīshì, què yǐ jiànglín wǒle; nǐ shùncóng wǒ ba, wǒ yào zhǐshì nǐ yītiáo zhènglù
Surah Maryam, Verse 43
يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
Wǒ de fùqīn a! Nǐ bùyào chóngbài èmó, èmó què shì wéikàng zhìrén zhǔ de
Surah Maryam, Verse 44
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا
Wǒ de fùqīn a! Wǒ díquè pà nǐ zāoshòu cóng zhìrén zhǔ fāchū de xíngfá, ér biàn chéng èmó de péngyǒu.”
Surah Maryam, Verse 45
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا
Tā shuō:“Nǐ tǎoyàn wǒ de zhǔzǎi ma? Yì bo lā xīn a! Rúguǒ nǐ bù tíngzhǐ, wǒ shì bìyòng shítou jī nǐ. Nǐ yīngdāng yuǎnlí wǒ yīgè cháng shíqí.”
Surah Maryam, Verse 46
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا
Tā shuō:“Zhù nǐ píng'ān! Wǒ jiāng wèi nǐ xiàng wǒ de zhǔ qiúráo, tā duì wǒ què shì réncí de
Surah Maryam, Verse 47
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
Wǒ jiāng tuìbì nǐmen, yǐjí nǐmen shě ān lā ér qídǎo de. Wǒ jiāng qídǎo wǒ de zhǔ, wǒ huòxǔ bù wéi qídǎo wǒ de zhǔ ér biàn chéng bómìng de rén.”
Surah Maryam, Verse 48
فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا
Tā jì tuìbì tāmen, yǐjí tāmen shě ān lā ér qídǎo de, wǒ jiù shǎngcì tā yì sī hā gé hé yè ěr gū bái, wǒ shǐ tā liǎ chéngwéi xiānzhī
Surah Maryam, Verse 49
وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا
wǒ bǎ wǒ de ēnhuì shǎngcì tāmen, wǒ shǐ tāmen xiǎngyǒu zhēnshí de, chónggāo de shēngwàng
Surah Maryam, Verse 50
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí mù sà, tā què shì zhōngchéng de, què shì shǐzhě, què shì xiānzhī
Surah Maryam, Verse 51
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
Wǒ cóng nà zuò shān de yòubiān zhàohuàn tā, wǒ jiào tā dào wǒ zhèlǐ lái mìtán
Surah Maryam, Verse 52
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
Wǒ wèile cí'ài ér bǎ tā gēgē xiānzhī hā lún gěi tā zuò zhùshǒu
Surah Maryam, Verse 53
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí yì sīmǎ yí, tā què shì zhòng chéngnuò de, tā shì shǐzhě, yòu shì xiānzhī
Surah Maryam, Verse 54
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
Tā yǐ bài gōng hé tiān kè mìnglìng tā de jiāshǔ, tā zài tā de zhǔ nàlǐ shì kěxǐ de
Surah Maryam, Verse 55
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
Nǐ yīngdāng zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tí jí yì dé lì sī, tā shì yīgè lǎoshí rén, yòu shì yīgè xiānzhī
Surah Maryam, Verse 56
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
wǒ bǎ tā tígāo dào yīgè chónggāo dì dìwèi
Surah Maryam, Verse 57
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَـٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
Ān lā céng jiāyǐ ēn chǒng de zhèxiē xiānzhī, shǔyú ā dān de hòuyì, shǔyú wǒ shǐ (tāmen) yǔ nǔ hā tóngzhōugòngjì zhě de (hòuyì), shǔyú yì bo lā xīn hé yì sī lā yí de hòuyì, shǔyú wǒ suǒ yǐndǎo érqiě xuǎnbá de rén, duì tāmen xuāndú zhìrén zhǔ de qǐshì de shíhòu, tāmen fǔfú xiàqù kòutóu hé kūqì
Surah Maryam, Verse 58
۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
Zài tāmen qùshì zhīhòu, yǒu bùxiào de hòuyì jìchéngle tāmen, nàxiē hòuyì fèiqì bài gōng, shùncóng shìyù, tāmen jiàng yù mí wù de è bào
Surah Maryam, Verse 59
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
Dàn huǐzuì ér xìndào, qiě xíngshàn zhě chúwài, tāmen jiàng rù lèyuán, bù shòu sīháo kuīdài
Surah Maryam, Verse 60
جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
Nà shì chángzhù de lèyuán, shì zhìrén zhǔ zài yōuxuán zhōng yīngxǔ qí zhòng pū de, tā de nuòyán què shì yào lǚxíng de
Surah Maryam, Verse 61
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Tāmen zài nàlǐmiàn, tīng bù dào xiántán, zhǐ tīng dào zhùyuàn píng'ān; tāmen zài nàlǐmiàn, zhāoxì huòdé jǐyǎng
Surah Maryam, Verse 62
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
Jiùshì wǒ jiāng shǐ zhòng pū zhōng de jìngwèi zhě jìchéng de lèyuán
Surah Maryam, Verse 63
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
Wǒmen wéi fèng nǐ de zhǔ de mìnglìng ér suíshí jiànglín, zài wǒmen miànqián de, zài wǒmen hòumiàn de, yǐjí zài wǒmen qiánhòu zhī jiān de (shìqíng), tā dōu zhīdào. Nǐ de zhǔ shì bù wàngjì de
Surah Maryam, Verse 64
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا
Tā shì tiāndì wànwù de zhǔ, nǐ yīngdāng chóngbài tā, nǐ yīngdāng nàixīn, nǐ zhīdào tā yǒu pǐdí ma
Surah Maryam, Verse 65
وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا
Rén shuō:“Wǒ sǐ hòu bìyào fùhuó ma?”
Surah Maryam, Verse 66
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Rén wàngjìle ma? Tā yǐqián bùshì shí yǒu de, ér wǒ chuàngzàole tā
Surah Maryam, Verse 67
فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا
Zhǐ nǐ de zhǔ fāshì, wǒ bì jiāng tāmen hé zhòng èmó jíhé qǐlái. Ránhòu wǒ bì shǐ tāmen guì zài huǒ yù de zhōuwéi
Surah Maryam, Verse 68
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا
Ránhòu wǒ bì cóng měi yī zōngpài zhōng tíchū duì zhìrén zhǔ zuì bèinì de rén
Surah Maryam, Verse 69
ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا
Ránhòu, wǒ díquè zhīdào shéi shì zuì gāi shòu huǒxíng de
Surah Maryam, Verse 70
وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا
Nǐmen zhōng méiyǒu yīgèrén bù dào huǒ yù de, nà shì nǐ de zhǔ juédìng yào shīxíng de
Surah Maryam, Verse 71
ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا
Ránhòu, wǒ jiāng zhěngjiù jìngwèi zhě, ér ràng bù yì zhě guì zài nà lǐmiàn
Surah Maryam, Verse 72
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا
Duì tāmen xuāndú wǒ de míngxiǎn de jīxiàng de shíhòu, bùxìndào zhě duì xìndào zhě shuō:“Nǎ yīpài dì dìwèi gèng yōuyuè, huìchǎng gèng yōuměi ne?”
Surah Maryam, Verse 73
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا
Zài tāmen zhīqián, wǒ céng huǐmièle xǔduō shìdài, wúlùn zīchǎn hé wàiguān, dōu bǐ tāmen gèng yōuměi
Surah Maryam, Verse 74
قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا
Nǐ shuō:“Zài mí wù zhōng de rén yuàn zhìrén zhǔ yōuróng tāmen, zhídào tāmen dé jiàn tāmen céng bèi jǐnggào de: Bùshì xíngfá, jiùshì fùhuó shí tāmen jiù zhīdào shéi dì dìwèi gèng èliè, shéi de jūnduì gèng nuòruòle.”
Surah Maryam, Verse 75
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
Ān lā jiāng wèi zūnxún zhèngdào zhě zēngjiā qí yǐndǎo. Cháng cún de shàngōng, zài nǐ de zhǔ kàn lái shì bàochóu gèng hǎo, jiéjú gèng shàn de
Surah Maryam, Verse 76
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا
Nǐ gàosù wǒ ba! Yǒurén bùxìn wǒ de jīxiàng, quèshuō:“Wǒ bìyào huòdé cáichǎn hé zǐsì.”
Surah Maryam, Verse 77
أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
Tā céng kuījiàn yōuxuán ne? Háishì tā céng yǔ zhìrén zhǔ dìng yuē ne
Surah Maryam, Verse 78
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
Bùrán, wǒ jiāng jìlù tāsuǒ shuō de, wǒ jiāng wèi tā jiāzhòng xíngfá
Surah Maryam, Verse 79
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا
wǒ jiāng jìchéng tāsuǒ shuō de cáichǎn hé zǐsì. Ér tā jiāng zhīshēn lái jiàn wǒ
Surah Maryam, Verse 80
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا
Tāmen shě ān lā ér chóngbài xǔduō zhǔzǎi, zuòwéi zìjǐ de quánlì
Surah Maryam, Verse 81
كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا
Bùrán, nàxiē zhǔzǎi jiāng fǒurèn tāmen de chóngbài, ér biàn chéng tāmen de chóudí
Surah Maryam, Verse 82
أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا
Nǐ hái bù zhīdào ma? Wǒ bǎ èmómen fàng chūqù yòuhuò bù xìndào zhě
Surah Maryam, Verse 83
فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا
suǒyǐ nǐ duì tāmen bùyào jízào, wǒ zhǐ shù tāmen de shòu shu
Surah Maryam, Verse 84
يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا
Nà rì, wǒ yào bǎ jìngwèi zhě jíhé dào zhìrén de zhǔ nà lǐ, xiǎngshòu ēn róng
Surah Maryam, Verse 85
وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا
Wǒ yào bǎ fànzuì zhě qūzhú dào huǒ yù qù, yǐ fèishuǐ jiěkě
Surah Maryam, Verse 86
لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
Dàn yǔ zhìrén zhǔ dìng yuē zhě chúwài, rénmen bùdé shuō qíng
Surah Maryam, Verse 87
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا
Tāmen shuō:“Zhìrén zhǔ shōuyǎng érzi.”
Surah Maryam, Verse 88
لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا
Nǐmen què yǐ fànle yī jiàn zhòngdà zuìxíng.(Wèile nà jiàn zuìxíng)
Surah Maryam, Verse 89
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا
tiān jīhū yào pò, de jīhū yào liè, shān jīhū yào bēng
Surah Maryam, Verse 90
أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا
Zhè shì yīnwèi tāmen wàngchēng zhìrén zhǔ yǒu érzi
Surah Maryam, Verse 91
وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
Zhìrén zhǔ bù huì shōuyǎng érzi
Surah Maryam, Verse 92
إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا
fán zài tiāndì jiān de, jiānglái méiyǒu yīgè bù xiàng núpú yīyàng guīyī zhìrén zhǔ de
Surah Maryam, Verse 93
لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا
Tā què yǐ tǒngjìguò tāmen, jiǎndiǎnguò tāmen
Surah Maryam, Verse 94
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا
Fùhuó rì tāmen dōu yào zhīshēn lái jiàn tā
Surah Maryam, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا
Xìndào érqiě xíngshàn zhě, zhìrén zhǔ bìdìng yào shǐ tāmen xiāngqīn xiāng'ài
Surah Maryam, Verse 96
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا
Wǒ yǐ nǐ de yǔyán, shǐ “gǔlánjīng” chéngwéi róngyì de, zhǐ wèi yào nǐ jiè tā xiàng jìngwèi zhě bàoxǐ, bìng jǐnggào qiǎngbiàn de mínzhòng
Surah Maryam, Verse 97
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا
Zài tāmen zhīqián, wǒ céng huǐmièle xǔduō shìdài, nǐ néng fāxiàn nàxiē shìdài zhōng de rènhé rén, huò tīngjiàn tāmen suǒ fāchū de wéi shēng ma
Surah Maryam, Verse 98