Surah Al-Baqara Verse 185 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqaraشَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُواْ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Mohi Ramazon on ast, ki dar vaj Qur'on hamcun rahnamo ʙaroi mardum va suxanoni ravsan az hidojat va cudokunandai haqqu ʙotil furud ovarda sud. Pas har kas, ki az sumo in mohro darjoʙad, ʙojad ki dar ruzhoi on moh ruza ʙidorad. Va har kas, ki ʙemor jo dar safar ʙosad, ʙaroi u ruxsat ast ruza nadorad, ʙa'd az on ʙaroi vaj ʙa sumorai on ci favt sud, az ruzhoi digar ruza dostanas lozim ast. Alloh dar sari'ati xud ʙaroi sumo osoniro mexohad va ʙa sumo dusvori va masaqqatro namexohad va mexohad, ki iddaro komil sozed. Va dar idi Ramazon pas az adoi ruza Allohro ʙo takʙir jod kuned va ʙar hidojatjoftanaton Uro ʙuzurg dored va ʙar tavfiqe, ki ʙa sumo arzoni namudaast, sukrguzor ʙosed