Surah Al-Baqara Verse 185 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqaraشَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُواْ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Mohi Ramazon on ast, ki dar vaj Qur'on hamcun rahnamo ʙaroi mardum va suxanoni ravşan az hidojat va çudokunandai haqqu ʙotil furud ovarda şud. Pas har kas, ki az şumo in mohro darjoʙad, ʙojad ki dar rūzhoi on moh rūza ʙidorad. Va har kas, ki ʙemor jo dar safar ʙoşad, ʙaroi ū ruxsat ast rūza nadorad, ʙa'd az on ʙaroi vaj ʙa şumorai on ci favt şud, az rūzhoi digar rūza doştanaş lozim ast. Alloh dar şari'ati xud ʙaroi şumo osoniro mexohad va ʙa şumo duşvorī va maşaqqatro namexohad va mexohad, ki iddaro komil sozed. Va dar idi Ramazon pas az adoi rūza Allohro ʙo takʙir jod kuned va ʙar hidojatjoftanaton Ūro ʙuzurg dored va ʙar tavfiqe, ki ʙa şumo arzonī namudaast, şukrguzor ʙoşed