Surah Al-Baqara Verse 253 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqara۞تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
Ba'ze az in pajomʙaroni giromiqadrro ʙar ʙa'ze digar ʙartarī dodem. Alloh ʙo ʙa'ze suxan guft. (ʙa monandi Mūso va Muhammad alajhissalom.) Va Alloh ʙa'zero ʙa daraçote olī ʙolo kard. (Ba monandi Muhammad (sallallohu alajhi va sallam) ki risolati vaj ʙaroi hamai mardum va xotami pajomʙaron ast va ummataşro ʙar tamomi ummathoi guzaşta ʙuzurg gardond va ƣajra.) Va ʙa Iso pisari Marjam mu'çizaho dodem. Va Alloh ūro ʙa vasilai Ruhulquddus, ja'ne ruhi imon jorī namud. Va agar Alloh mexost, mardume, ki ʙa'd az onho ʙudand, pas az on, ki xuççatho ʙar onon oşkor şuda ʙud, ʙo jakdigar çang namekardand. Vale onon ixtilof kardand. Pas ʙa'ze mu'min ʙudand va ʙa'ze kofir şudand. Va agar Alloh mexost, ʙo hamdigar çang namekardand. Ammo Alloh on cī ʙixohad ançom medihad