Surah Al-Baqara Verse 282 - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
Surah Al-Baqaraيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
He muminagana! Tomara yakhana eke an'yera sathe nirdharita samayera jan'ya rnera adana-pradana kara takhana ta likhe rekho [1]; tomadera madhye kono lekhaka yena ta n'yayabhabe likhe deya; kono lekhaka likhate ta asbikara karabe na, yemana allah take siksa diyechena. Sutaram se yena likhe [2] ebam ye byaktira upara hakka rayeche (rnagrahita) se yena lekhara bisayabastu bale deya [3] ebam se yena tara raba allahra taka'oya abalambana kare. Ara ta theke kichu yena na kamaya (byatikrama na kare). Atahpara yara upara hakka rayeche (rnagrahita) yadi nirbodha athaba durbala haya athaba lekhara bisayabastu se bale dite na pare tabe yena tara abhibhabaka n'yayyabhabe lekhara bisayabastu bale deya [4]. Ara tomara tomadera purusadera madhya hate du’jana saksi rakha, atahpara yadi dujana purusa na haya tabe ekajana purusa o du’jana striloka yaderake tomara saksi hisebe pachanda kara, yate strilokadera madhye ekajana bhule gele tadera ekajana aparajanake smarana kariye deya [5]. Ara saksiganake yakhana daka habe takhana tara yena asbikara na kare [6]. Ara ta (lena-dena) chota-bara ya'i hoka, meyadasaha likhate tomara konorupa birakta hayo na. Eta'i allahra nikata n'yayyatara o saksyadanera jan'ya drrhatara ebam tomadera madhye sandehera udreka na ha'oyara jan'ya adhikatara upayukta. Tabe tomara paraspara ye nagada byabasa paricalana kara ta tomara na likhale kono dosa ne'i. Ara tomara yakhana paraspara beca-kena kara takhana saksi rekho. Ara kono lekhaka o saksike khatigrastha kara habe na. Ara yadi tomara khatigrastha kara, tabe ta habe tomadera sathe anacara [7]. Ara tomara allahra taka'oya abalambana kara ebam allah tomaderake siksa dibena. Ara allah sabakichu samparke sabisesa jnani