Surah Al-Baqara Verse 286 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqaraلَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(Dini Alloh oson ast va dar on masaqqat nest.) Alloh hec kasro cuz ʙa andozai tavonoias mukallaf (vazifador) namekunad, har kori neke, ki ancom dihad, ʙa foidai xud karda va har kori ʙade, ki ancom dihad, ʙa zijoni xud kardaast. Parvardigoro! Agar cizero az farmudahojat faromus kardem jo dar on cizhoe, ki man' namudi, xato kardem, moro ʙa uquʙat magir. Parvardigoro! Bori garon, ki mo toqati ʙardosti onro nadorem ʙar mo maguzor, on cunon ki ʙar kasone, ki pes az mo Turo nofarmoni karda ʙudand. Parvardigoro! On ci toʙ va toqatasro nadorem, ʙar dusi mo maguzor va az mo dar guzar va moro ʙijomurz va ʙar mo rahm kun, Tu Allohi mo hasti, pas moro ʙar qavme, ki dini Turo inkor kardand va pajomʙaratro duruƣ ʙarovardand, piruz gardon