Surah Al-Baqara Verse 286 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Baqaraلَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Alloh taolo hec kasro cuz ʙa andozai tavonas taklif [uhdador] namekunad. On ci [az xuʙi] ʙa dast ovardaast ʙa sudi ust va on ci [az ʙadi] kasʙ kardaast, ʙa zijoni ust. [Pajomʙaron va mu'minon guftand:] "Parvardigoro, agar faromus jo xato kardem, moro ʙozxost makun. Parvardigoro, ʙori garon [va taklifi sangin] ʙar [dusi] mo magzor; cunon ki onro [ʙa mucozoti gunoh va sarkasi] ʙar [dusi] kasone, ki pes az mo ʙudand [jahudijon] nihodi. Parvardigoro, on ci, ki toʙi tahammulasro nadorem, ʙar [dusi] mo magzor va moro ʙijomurz va ʙa mo rahm kun. Tu jor [-u korsozi] moi; pas, moro ʙar guruhi kofiron piruz gardon