Surah Al-Baqara Verse 286 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqaraلَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(Dini Alloh oson ast va dar on maşaqqat nest.) Alloh heç kasro çuz ʙa andozai tavonoiaş mukallaf (vazifador) namekunad, har kori neke, ki ançom dihad, ʙa foidai xud karda va har kori ʙade, ki ançom dihad, ʙa zijoni xud kardaast. Parvardigoro! Agar cizero az farmudahojat faromūş kardem jo dar on cizhoe, ki man' namudī, xato kardem, moro ʙa uquʙat magir. Parvardigoro! Bori garon, ki mo toqati ʙardoşti onro nadorem ʙar mo maguzor, on cunon ki ʙar kasone, ki peş az mo Turo nofarmonī karda ʙudand. Parvardigoro! On ci toʙ va toqataşro nadorem, ʙar dūşi mo maguzor va az mo dar guzar va moro ʙijomūrz va ʙar mo rahm kun, Tu Allohi mo hastī, pas moro ʙar qavme, ki dini Turo inkor kardand va pajomʙaratro durūƣ ʙarovardand, pirūz gardon