UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Taha - Azerbaijani Translation by Khan Musayev


طه

Ta. Ha
Surah Taha, Verse 1


مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ

Biz Quranı sənə ona gorə nazil et­mədik ki, əziyyətə du­sə­sən
Surah Taha, Verse 2


إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ

Onu Allahdan qorxanlar ucun ancaq nəsihət kimi gon­dərdik
Surah Taha, Verse 3


تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى

O, yeri və uca goyləri ya­ra­dan Allah tərəfindən nazil ol­mus­dur
Surah Taha, Verse 4


ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ

Mərhəmətli Allah Ərsə ucaldı
Surah Taha, Verse 5


لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ

Goylərdə, yerdə, onların ara­sında və torpagın altında nə var­sa, Ona məx­susdur
Surah Taha, Verse 6


وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

Sən ucadan danıssan da, da­nıs­ma­san da, fərqi yoxdur. Cun­ki Allah sirri də, bundan daha gizli olanı da bilir
Surah Taha, Verse 7


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ

Allah! Ondan basqa iba­dətə layiq olan məbud yoxdur. Ən go­zəl adlar Ona məxsusdur
Surah Taha, Verse 8


وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Musanın əhvalatı sənə gə­lib cat­dımı
Surah Taha, Verse 9


إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى

O zaman o, bir od gorub ailəsinə demisdi: “Dayanın! Mən bir od gor­dum. Bəlkə, on­dan sizə bir koz gətirdim, ya da odun ya­nın­da bir bələdci tapdım!”
Surah Taha, Verse 10


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ

Oda yaxınlasdıqda bir səda gəl­di: “Ey Musa
Surah Taha, Verse 11


إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى

Həqiqətən, Mən sənin Rəb­binəm. Basmaqlarını cı­xart. Cun­ki sən muqəd­dəs Tuva va­disindəsən
Surah Taha, Verse 12


وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ

Mən səni secmisəm. Sə­nə vəhy olunanı dinlə
Surah Taha, Verse 13


إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

Həqiqətən, Mən Alla­ham! Məndən basqa hec bir məbud yox­­dur. Mənə iba­dət et və Mə­ni xatır­lamaq ucun namaz qıl
Surah Taha, Verse 14


إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ

Həmin Saat hokmən gə­lə­cək! Hər kəsə torətdiklərinin əvəzi verilsin deyə, Mən onu az qala Ozumdən belə gizlə­di­rəm
Surah Taha, Verse 15


فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ

Qoy ona inanmayan və nəf­sinin istəklərinə uyan bir kəs sə­ni ondan ya­yındırmasın, yox­sa məhv olarsan
Surah Taha, Verse 16


وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

Sag əlindəki nədir, ey Musa?”
Surah Taha, Verse 17


قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ

Musa dedi: “Bu mənim əsamdır. Ona soykənir və onun­la qo­yunlarıma yarpaq silkələ­yirəm. Bu, mənim ucun basqa islərə də ya­rayır”
Surah Taha, Verse 18


قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ

Allah buyurdu: “At onu yerə, ey Musa!”
Surah Taha, Verse 19


فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ

Musa onu yerə atdı və o, dərhal ilan olub surətlə su­run­mə­yə basladı
Surah Taha, Verse 20


قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ

Allah buyurdu: “Gotur onu, qorx­ma! Biz onu əvvəlki halına qay­ta­raca­gıq
Surah Taha, Verse 21


وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

Əlini qoynuna sal ki, əlin oradan basqa bir mocuzə kimi lə­kə­siz, agap­paq cıxsın
Surah Taha, Verse 22


لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى

Belə etdik ki, sənə ən bo­yuk mo­cuzələrimizdən bir ne­cə­sini gos­tərək
Surah Taha, Verse 23


ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Fironun yanına get! Cun­ki o, həd­dini asmısdır”
Surah Taha, Verse 24


قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي

Musa dedi: “Ey Rəbbim! Koksu­mu acıb genislət
Surah Taha, Verse 25


وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي

Isimi yungulləsdir
Surah Taha, Verse 26


وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي

Dilimdəki duyunu ac ki
Surah Taha, Verse 27


يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

sozumu anlasınlar
Surah Taha, Verse 28


وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي

Mənə oz ailəmdən bir ko­məkci ver –
Surah Taha, Verse 29


هَٰرُونَ أَخِي

Qardasım Harunu
Surah Taha, Verse 30


ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي

Onun sayəsində mənim gu­cumu artır
Surah Taha, Verse 31


وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي

Onu isimə ortaq et (ona da pey­gəmbərlik ver) ki
Surah Taha, Verse 32


كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا

Sənə coxlu təriflər deyək
Surah Taha, Verse 33


وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا

və Səni cox zikr edək
Surah Taha, Verse 34


إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا

Subhəsiz ki, Sən bizi go­rursən!”
Surah Taha, Verse 35


قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ

Allah buyurdu: “Dilədi­yin sənə verildi, ey Musa
Surah Taha, Verse 36


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

Sənə bir dəfə də mərhə­mət gos­tərmisdik
Surah Taha, Verse 37


إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

O vaxt ki, anana vəhy olu­nacaq seyi belə vəhy etdik
Surah Taha, Verse 38


أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ

“Onu bir sandıga qoyub caya bu­rax ki, cay onu sahilə at­sın və həm Mə­nim dusmə­nim, həm də onun dusməni olan bi­risi onu go­tursun”. Goz­um onundə boya-basa catdı­rılasan deyə, Oz tərə­fim­dən sənə qar­sı qullarım ara­sında məhəbbət oyatdım
Surah Taha, Verse 39


إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

O zaman bacın gedib ca­maata de­yirdi: “Sizə onun qay­gı­sına qa­lacaq bi­risini gostə­rim­mi?” Beləliklə, gozu ay­dın ol­sun və qəm ye­məsin deyə, sə­ni anana qaytardıq. Sən boya-basa catdıqda bir nə­fə­ri oldur­dun. O vaxt Biz səni qəm-qus­sədən qurtardıq. Biz səni cə­tin sınaqlardan kecirtdik. Sən il­lərlə Məd­yən əhli icində qal­dın. Sonra da muəy­yən olun­mus məqama gəlib catdın, ey Musa
Surah Taha, Verse 40


وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي

Mən səni Ozumə pey­gəm­­bər sec­dim
Surah Taha, Verse 41


ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي

Sən və qardasın mocu­zələ­rimlə gedin və Məni zikr etməkdə zə­iflik gos­tərməyin
Surah Taha, Verse 42


ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Fironun yanına gedin. Cun­ki o, həddini asmısdır
Surah Taha, Verse 43


فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ

Onunla yumsaq danı­sın. Bəlkə, oyud-nəsihət qəbul et­sin, ya­xud qorx­sun!”
Surah Taha, Verse 44


قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ

Onlar dedilər: “Ey Rəb­bi­miz! Biz, onun bizə siddətli cəza ver­mə­sin­dən və ya həd­dini asma­sından qorxuruq”
Surah Taha, Verse 45


قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ

Allah buyurdu: “Qorx­ma­yın, cun­ki Mən sizinləyəm, esi­di­rəm və go­ru­rəm
Surah Taha, Verse 46


فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ

Onun yanına gedib de­yin: “Biz sənin Rəbbinin elci­lə­riyik. Is­rail ogul­la­rını bizim­lə gondər və onlara əziyyət ver­mə. Biz sənin ya­nına Rəb­bin­dən də­lillə gəlmi­sik. Dogru yol­la gedənlərə salam ol­sun
Surah Taha, Verse 47


إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Bizə vəhy edildi ki, əzab, haqqı ya­lan sayıb uz don­də­rən­lərə ve­rilə­cək­dir!”
Surah Taha, Verse 48


قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

Firon dedi: “Rəbbiniz kim­dir, ey Musa?”
Surah Taha, Verse 49


قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

Musa dedi: “Rəbbimiz hər seyə oz xilqətini verən, son­ra da ona dogru yolu gos­tə­rən­dir!”
Surah Taha, Verse 50


قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ

Firon dedi: “Bəs əvvəlki nəsillərin halı necə olacaq?”
Surah Taha, Verse 51


قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى

Musa dedi: “Onlar haq­qın­dakı bil­gi Rəbbimin yanın­da olan bir Kitab­da­dır. Rəb­bim nə xəta edir, nə də unu­dur!”
Surah Taha, Verse 52


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ

O, yer uzunu sizin ucun besik et­mis, orada sizin ucun yol­lar sal­mıs və goydən su en­dir­mis­dir. Biz onunla cur­bəcur bitkilər­dən cut-cut yetisdirdik
Surah Taha, Verse 53


كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Onlardan həm ozunuz ye­yin, həm də heyvanlarınızı yem­lə­yin. Həqiqətən, bunlarda ba­sa dusənlər ucun dəlil­lər var­dır
Surah Taha, Verse 54


۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

Biz sizi torpaqdan yarat­dıq. Sizi ora qaytaracaq və bir daha ora­dan cı­xardacagıq
Surah Taha, Verse 55


وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

Biz dəlillərimizin hamı­sını Firona gostərdik. O isə bu də­lil­ləri ya­lan sayıb qəbul et­mə­di
Surah Taha, Verse 56


قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ

Firon dedi: “Sən oz seh­rinlə bizi oz torpagımızdan qo­­vub cı­xart­magamı gəlmisən, ey Musa
Surah Taha, Verse 57


فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى

Biz də sənə buna bənzər bir sehr gostərə bilərik. Bizim­lə oz aran­da go­rus vaxtı təyin et. Nə biz, nə də sən və­də xilaf cıxma­yaq. Bu hamımız ucun mu­nasib bir yerdə olsun”
Surah Taha, Verse 58


قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى

Musa dedi: “Gorus vax­tınız bay­ram gunu, camaatın bir yerə top­lasacagı səhər vax­tıdır!”
Surah Taha, Verse 59


فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

Firon uz cevirdi, sonra da butun hiyləgərlik vasitələ­rini (sehr­bazlarının hamısını) toplayıb gəldi
Surah Taha, Verse 60


قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

Musa onlara dedi: “Vay ha­lınıza! Allaha qarsı yalan uy­dur­ma­yın, yoxsa O sizi əzabla məhv edər. Iftira yaxan ziyana ugra­yar
Surah Taha, Verse 61


فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ

Fironun adamları oz ara­la­rında is­lə­ri barəsində mu­ba­hisə edib xəlvətcə soh­bət et­di­lər
Surah Taha, Verse 62


قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ

Onlar dedilər: “Bu ikisi, dog­ru­dan da, sehrbazdır. On­lar oz sehr­ləri ilə sizi torpa­gı­nız­dan qo­vub cıxartmaq və si­zin ən gozəl yo­lunu­zu aradan go­tur­mək istə­yirlər
Surah Taha, Verse 63


فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ

Odur ki, butun hiylə­lə­rinizi cəm­ləsdirib meydana dəs­tə-dəs­tə gəlin. Bu gun qə­ləbə calan xilas olacaqdır”
Surah Taha, Verse 64


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

Sehrbazlar dedilər: “Ey Musa! Ya sən əvvəlcə əlində­kini at, ya da birinci atan biz olaq!”
Surah Taha, Verse 65


قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ

Musa dedi: “Yox, siz atın!” Sehr­bazlar əllərindəki­ləri yerə atan ki­mi sehr­ləri sayə­sin­də ona elə gəldi ki, onların kən­dirləri və co­maq­ları hərəkətə gə­lib surunur
Surah Taha, Verse 66


فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ

Musanın urəyi xoflandı
Surah Taha, Verse 67


قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Biz dedik: “Qorxma, qa­lib gələn mutləq sən ola­caq­san
Surah Taha, Verse 68


وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

Sag əlindəkini yerə at, on­ların qurduqlarını udsun. On­ların qur­duqları sadəcə sehr­baz hiylə­sidir. Sehrbaz isə, hara ge­dirsə-get­sin, ugur qazan­maz”
Surah Taha, Verse 69


فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ

Sehrbazlar səcdəyə qa­panıb de­di­lər: “Biz Harunun və Mu­sa­nın Rəbbinə iman gə­tir­dik!”
Surah Taha, Verse 70


قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ

Firon dedi: “Mən sizə izin ver­mə­misdən əvvəl siz ona iman gə­tirdiniz? Subhəsiz ki, o sizə sehr oyrədən boyu­yu­nuz­dur. Mən si­zin əllərinizi və ayaq­larınızı car­paz kəsdi­rə­cək, ozunuzu də xur­ma agac­la­rının govdələ­rin­də car­mıxa cə­kəcə­yəm. Onda han­sı­mı­zın əza­bı­nın daha sid­dət­li və daha su­rəkli ol­dugunu bilə­cəksi­niz!”
Surah Taha, Verse 71


قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

Onlar dedilər: “Biz hec vaxt səni bizə gələn bu aydın dəlil­lər­dən və bizi yaradandan ustun tutmayacagıq. Indi nə hokm ve­rə­­cəksənsə, ver. Sən ancaq bu dun­yada hokm verə bilərsən
Surah Taha, Verse 72


إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

Həqiqətən, biz Rəbbi­mi­zə iman gətirdik ki, O bizi gu­nahla­rı­mıza və sənin bizi məc­bur etdir­diyin sehrə gorə ba­gıslasın. Alla­hın mukafatı daha xeyir­li, cəzası isə daha su­rək­li­dir!”
Surah Taha, Verse 73


إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

Kim Rəbbinin huzuruna gu­nah­kar kimi gələrsə, cəhən­nəm­lik olar. O, orada nə olər, nə də yasayar
Surah Taha, Verse 74


وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ

Kim Onun huzuruna yax­sı əməl­lər etmis bir momin ki­mi gə­lər­sə, on­la­ra ən yuksək də­rə­cələr nəsib olar –
Surah Taha, Verse 75


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

agacları altından caylar axan Ədn cən­nətləri. Onlar orada əbədi qalarlar. Bu, gunahlar­dan təmizlənənlərin mukafa­tı­dır
Surah Taha, Verse 76


وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ

Biz Musaya: “Qullarım­la birlikdə gecə yola cıx, əsanı suya vur­maqla onlar ucun də­niz­də quru yol ac. Dusmənin si­zə cat­ma­sın­dan qorxma, cə­kin­mə!”– de­yə vəhy etdik
Surah Taha, Verse 77


فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ

Firon oz ordusu ilə on­ları təqib etdi və dəniz onları qap­la­yıb batırdı
Surah Taha, Verse 78


وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ

Firon oz xalqını azgın­lıga suruk­lədi və onlara dogru yol gos­tər­mədi
Surah Taha, Verse 79


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ

Ey Israil ogulları! Biz si­zi dusmə­ninizdən xilas etdik. Sizə sag tə­rəfiniz­dəki Tur dagının ya­nına gəlmə­yi­niz ucun vədə ver­dik. Sizə goy­­dən manna və bil­dircin en­dirdik
Surah Taha, Verse 80


كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ

Sizə verdiyimiz ruzilə­rin təmi­zin­dən yeyin və bunda həddi as­ma­yın, yoxsa sizə qə­zəbim tu­tar. Qəzəbimə gəlmis kimsə isə bəd­bəxt olar
Surah Taha, Verse 81


وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ

Mən, həqiqətən də, tov­bə edib, iman gətirib yaxsı is­lər go­rən, sonra da dogru yolu tutanları bagıslayıram
Surah Taha, Verse 82


۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ

Allah buyurdu: “Səni oz qovmun­dən ayrılmaga tələsdi­rən nə idi, ey Mu­sa?”
Surah Taha, Verse 83


قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ

Musa dedi: “Onlar da ar­xamca gə­lirlər. Məndən razı qa­la­san deyə, Sə­nin yanına tə­ləs­dim, ey Rəbbim!”
Surah Taha, Verse 84


قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ

Allah buyurdu: “Səndən sonra qovmunu sınaga cəkdik. Sa­mi­ri onları yoldan cı­xartdı”
Surah Taha, Verse 85


فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي

Musa qəzəbli, kədərli halda qov­munun yanına qayı­dıb de­di: “Ey qov­mum! Mə­gər Rəbbiniz sizə gozəl bir vəd vermə­mis­di­mi? Dogru­danmı bu vaxt sizə uzun gəldi? Yoxsa Rəbbi­niz­dən sizə bir qəzəb gəl­məsini istəyib mənə verdi­yiniz vədə xilaf cıxdınız?”
Surah Taha, Verse 86


قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ

Onlar dedilər: “Biz sənə verdi­yi­miz vədə oz ixtiyarı­mız­la xi­laf cıxma­dıq. Lakin biz o xalqın zinət əsyasından olan agır yuk­lər­lə yuklənmis­dik. Biz onları oda atdıq. Həmcinin Sa­miri də onu oda atdı”
Surah Taha, Verse 87


فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ

Samiri onlar ucun bo­yu­rən bir buzov heykəli du­zəlt­di. Bu­zo­va məftun olanlar: “Si­zin də məbudunuz, Musanın da məbudu bu­­dur. Lakin o bunu unut­mus­dur”– dedilər
Surah Taha, Verse 88


أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا

Məgər bu heykəlin on­lara hec bir cavab vermədiyini, on­lara nə bir zərər, nə də bir fay­da ver­məyə qadir olma­dı­gını gor­mur­du­lər­mi
Surah Taha, Verse 89


وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي

Bundan əvvəl Harun on­lara de­misdi: “Ey qovmum! Siz bu­nunla an­caq sınaga cə­kil­di­niz. Həqiqətən, sizin Rəb­biniz Mər­hə­mət­li Allahdır. Mənə ta­be olun və əmrimə itaət edin!”
Surah Taha, Verse 90


قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ

Onlar: “Musa yanımıza qa­yıt­ma­yınca biz ona sitayis et­mək­dən əl cək­məyəcəyik!”– de­dilər
Surah Taha, Verse 91


قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

Musa dedi: “Ey Harun! On­ların azdıqlarını gorduyun za­man sənə nə mane oldu ki
Surah Taha, Verse 92


أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي

ardımca gəlmədin? Əm­ri­mə qar­sımı cıxdın
Surah Taha, Verse 93


قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي

Harun dedi: “Ey ana­mın oglu! Saqqalımdan, sacımdan tut­ma. Dog­ru­su, mən sənin: “Is­rail ogul­larını bir-bi­rindən ayır­dın, so­zu­mə baxma­dın!”– de­yəcəyindən qorxdum
Surah Taha, Verse 94


قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ

Musa dedi: “Məqsədin nə idi, ey Samiri?”
Surah Taha, Verse 95


قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي

O dedi: “Mən onların gor­mədik­lərini gordum. Mən o el­ci­nin ləpi­rin­dən (Cəbrailin atı­nın ayagı dəydiyi yer­dən) bir ovuc tor­paq go­turdum və onu bəzək əsyalarının ustunə atdım. Nəfsim mə­ni buna sovq etdi”
Surah Taha, Verse 96


قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا

Musa dedi: “Cıx get! Sən həyatın boyu: “Mənə to­xun­ma­yın, mən də sizə toxun­ma­yım!”– de­məli olacaqsan. Səni həm də qur­tu­la bilmə­yə­cəyin əzab gu­nu goz­ləyir. Sən sitayis etdiyin məbu­duna bax. Biz onu yan­dı­racaq, sonra da dənizə sovu­ra­cagıq
Surah Taha, Verse 97


إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا

Sizin məbudunuz yalnız Ozun­dən basqa hec bir haqq mə­bud ol­ma­yan Allah­dır. O, elm ilə hər seyi əhatə edir”
Surah Taha, Verse 98


كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

Beləcə, olub-kecmis əh­va­latlar­dan sənə danısırıq. Ar­tıq sə­nə Oz tərə­fimiz­dən Zikr vermisik
Surah Taha, Verse 99


مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

Ondan uz dondərənlər Qi­yamət gunu agır bir gunah yuku da­sıyacaqlar
Surah Taha, Verse 100


خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

Onlar bu vəziyyətdə əbədi qala­caqlar. Qiyamət gu­nu on­la­rın dası­yaca­gı yuk nə pis yuk ola­caqdır
Surah Taha, Verse 101


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا

O gun sur ufuruləcək və o gun gunahkarları gozləri gom-goy goyər­mis halda bir yerə top­la­yacagıq
Surah Taha, Verse 102


يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا

Onlar oz aralarında pı­cıl­dasıb deyəcəklər: “Dunyada cəmi on gun qal­dınız!”
Surah Taha, Verse 103


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا

Biz onların nə deyə­cək­lərini də yaxsı bilirik. On­ların ən agıl­lısı: “Dun­yada cə­misi bir gun qaldınız!”– de­yə­cək
Surah Taha, Verse 104


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا

Səndən daglar haq­qın­da soru­surlar. De: “Rəbbim on­­ları da­gıdıb ha­vaya sovu­racaq
Surah Taha, Verse 105


فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا

oranı bos duzəngaha ce­­virəcək­dir
Surah Taha, Verse 106


لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا

Sən orada nə bir enis, nə də bir yoxus gorə biləcək­sən”
Surah Taha, Verse 107


يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا

O gun insanlar hec bir yana meyl etmədən carcının ar­xa­sın­ca yeri­yə­cəklər. Mər­hə­mətli Allahın qarsısında səslər kəsilə­cək və sən yalnız pıcıltı esi­də­cək­sən
Surah Taha, Verse 108


يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا

O gun Mərhəmətli Alla­hın izin verdiyi və soz demə­si­nə ra­zı ol­dugu səxs­lər­dən bas­qa hec kimin səfaəti fayda ver­mə­yə­cək­dir
Surah Taha, Verse 109


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا

Allah onların gələcə­yi­ni də, kec­misini də bilir. On­la­rın el­mi isə Onu ehtiva edə bil­məz
Surah Taha, Verse 110


۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا

O gun uzlər əbə­di Ya­sa­yan, yara­dılanların Qəyyu­mu olan Allah qar­sısın­da zəlil gorkəm alacaq. Gunaha ba­tan­lar isə zi­ya­na ugrayacaqlar
Surah Taha, Verse 111


وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا

Momin olub yaxsı islər gorən səxslər isə nə haqsızlıga mə­ruz qalmaqdan, nə də savabının əksilməsindən qorx­arlar
Surah Taha, Verse 112


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا

Beləliklə, Biz onu ərəb­cə Quran olaraq nazil et­dik. Biz ora­da təhdidləri donə-donə acıq­ladıq ki, bəlkə, onlar pis əməllə­rindən cə­kinsinlər və ya ibrət al­sınlar
Surah Taha, Verse 113


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا

Haqq Hokmdar olan Allah uca­dır! Onun ayələrinin vəhyi sə­nə ta­mam­lanmayınca Qu­ranı oxumaga tələsmə və: “Ey Rəbbim! El­mimi artır!”– de
Surah Taha, Verse 114


وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا

Biz bundan əvvəl Adəm­lə də əhd baglamısdıq. Lakin o, əh­di unutdu və Biz onda əzm gor­mədik
Surah Taha, Verse 115


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

Bir zaman mələklərə: “Adəmə səcdə edin!”– demis­dik. Ib­lis­dən basqa ha­mısı səc­də etdi. O, səcdə etməkdən im­ti­na etdi
Surah Taha, Verse 116


فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ

Biz dedik: “Ey Adəm! Bu, həm sə­nin, həm də zovcə­nin dus­mə­nidir. O sizi Cən­nət­­dən cıxart­masın, yoxsa bəd­bəxt olarsan
Surah Taha, Verse 117


إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ

Sən orada nə ac qala­caq, nə də cılpaq olacaqsan
Surah Taha, Verse 118


وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ

Sən orada nə susa­ya­caq, nə də burkudən əziyyət cəkə­cək­sən!”
Surah Taha, Verse 119


فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ

Seytan ona vəsvəsə edib dedi: “Ey Adəm! Sənə əbə­diy­yət aga­cını və tu­kənmə­yəcək bir mulku gostərimmi?”
Surah Taha, Verse 120


فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ

Ikisi də ondan yedilər və ayıb yerləri ozlərinə gorun­du. On­lar ustlə­ri­nə Cənnət agacla­rı­nın yarpaqların­dan ort­məyə bas­la­dı­lar. Beləliklə, Adəm Rəb­­binə asi olub səhv yol tutdu
Surah Taha, Verse 121


ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

Sonra Rəbbi onu secib tovbəsini qəbul etdi və onu dogru yo­la yonəltdi
Surah Taha, Verse 122


قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

Allah buyurdu: “Bir-bi­ri­nizə dus­­mən kəsilərək ha­mı­nız bu­radan ye­rə enin. Mən­dən sizə dogru yol gos­təri­cisi gəl­di­yi za­man hər kəs Mə­nim dog­ru yol gostərən bə­lədcimin ar­dınca get­sə, nə yo­lunu azar, nə də bəd­bəxt olar
Surah Taha, Verse 123


وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

Kim Mənim Zikrimdən uz don­dərsə, onun guzəranı sı­xın­tı­lı olacaq və Biz Qiyamət gunu onu kor kimi huzuru­mu­za gətirə­cə­yik”
Surah Taha, Verse 124


قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا

O deyəcək: “Ey Rəb­bim! Mən dun­yada gorurdumsə, indi nə ucun məni məhsərə kor ola­raq gə­tir­din?”
Surah Taha, Verse 125


قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ

Allah deyəcək: “Elədir! Cunki sə­nə ayələrimiz gəldi, sən isə onları unut­dun. Bu gun də sən beləcə unudu­la­caq­san!”
Surah Taha, Verse 126


وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ

Biz həddi asanı və Rəb­bi­nin ayələrinə inanmayanı be­lə cə­za­lan­dırı­rıq. Axirət əzabı isə, daha siddətli və daha surək­li­dir
Surah Taha, Verse 127


أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Onlardan əvvəl oz məs­kənlə­rin­də gəzib dolasan ne­cə-necə nə­sli məhv etmə­yi­miz onlara dərs olma­dı­mı? Həqi­qə­­tən, bun­da agıl sahibləri ucun ibrətlər vardır
Surah Taha, Verse 128


وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى

Əgər Rəbbin tərəfin­dən əvvəl­cə­dən vəd edilmis Soz və mu­əyyən edil­mis bir vaxt ol­ma­saydı, əzab onları dər­hal ya­xala­yar­dı
Surah Taha, Verse 129


فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ

Onların dediklərinə sə­bir et. Gu­nəs dogmamısdan və bat­ma­mıs­dan əv­vəl Rəbbini həmd-səna ilə təriflə, gecə­nin bəzi saat­la­rında və gunduzun iki basında Ona təriflər de ki, bəlkə razı qa­la­san
Surah Taha, Verse 130


وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ

Kafirlərdən bəzisini sı­na­­maq ucun onlara dunya hə­ya­tının bərbəzəyi kimi ver­di­yi­miz sey­lərə gozunu dikmə. Rəb­bi­nin verdiyi ruzi daha xeyirli və daha surəklidir
Surah Taha, Verse 131


وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ

Ailənə namaz qılmagı əmr et, ozun də onu səbirlə ye­ri­nə ye­tir. Biz sən­dən ruzi istə­mi­rik, əksinə sənə ruzi verən Bi­zik. Gozəl aqi­bət təqvaya bag­lı­dır
Surah Taha, Verse 132


وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

Kafirlər: “Nə ucun o, Rəb­bindən bizə bir dəlil gətir­mir?”– de­dilər. Mə­gər onlara əvvəlki səhifələrdə olanların acıq-ay­dın də­li­li catmadımı
Surah Taha, Verse 133


وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ

Əgər Biz onları bun­dan əvvəl (Muhəmməd pey­gəmbər və Quran gəl­məzdən oncə) əzabla məhv etsəydik, deyərdilər: “Ey Rəb­bimiz! Nə ucun bi­zə bir pey­gəmbər gon­dərmədin ki, biz də zə­lil və rusvay ol­mazdan əvvəl Sə­nin ayələrinə tabe olaq?”
Surah Taha, Verse 134


قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

De: “Hamı gozləyir, siz də goz­lə­yin. Tezliklə siz kimin dog­ru yol sahibi oldugunu və kimin haqq yola yonəl­di­yini bilə­cək­siniz!”
Surah Taha, Verse 135


Author: Khan Musayev


<< Surah 19
>> Surah 21

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai