Surah Taha - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
طه
taha
Surah Taha, Verse 1
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
(he muham'mada!) Hamile kura'ana tapa'imathi yasa karana avatarita gareka ho'inaum ki tapa'i duhkhama parnus
Surah Taha, Verse 2
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
Apitu usako nasahitako (upadesako) nimti jo allahasamga darcha
Surah Taha, Verse 3
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
Yasako avatarana usako tarphabata bha'eko ho jasale dharati ra ucca akasaharuko srsti gareko cha
Surah Taha, Verse 4
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
Jo asima dayalu ho, jo uccasana (arsa) mathi ucca cha
Surah Taha, Verse 5
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
Je jati akasaharuma cha ra je jati dharatima cha ra je jati yi duvaiko bicama cha, ra je jati dharatiko (mato) muni cha, sabai usaiko ho
Surah Taha, Verse 6
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
Timi cahe thulo svarama pukara athava (masino svarama) usale ta lukeko kura ra atyanta gopya kura pani jandacha
Surah Taha, Verse 7
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
Uhi allaha ho, jasa baheka aru kohi satya pujya chaina. Usaka namaharu dherai ramra chan
Surah Taha, Verse 8
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Tapa'ila'i musa (alaihis'salama) ko ghatana pani thaha cha
Surah Taha, Verse 9
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
jabaki unale ago dekhera aphno gharavalasita bhane ki timi kehi bera parkha ma ago dekheko chu. Dherai sambhava cha ki ma tyasabata balirakheko e'uta agulto lya'una sakum va agoko tha'umma bato thaha pa'una sakum
Surah Taha, Verse 10
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
Jaba uni tyaham puge taba avaja ayo he musa
Surah Taha, Verse 11
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
nihsandeha ma nai tero palanakarta hum . Aphno jutta phukalide'u, timi pavitra ghati ‘tuva’ ma chau
Surah Taha, Verse 12
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
Ra maile timila'i rojisakeko chu. Aba je (vahya) allahako sandesa garincha, tyasala'i ramrari suna
Surah Taha, Verse 13
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
Nihsandeha ma nai allaha hum, ma baheka aru kohi satya pujya chaina, tasartha, timile mero upasana garnegara ra mero smaranako nimti namaja padhnegara
Surah Taha, Verse 14
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
Niscaya nai kiyamata a'unevala cha, jasala'i ma gopya rakhna cahanchu taki pratyeka manisala'i tyo pratiphala pradana gariyos jasako usale prayasa gareko cha
Surah Taha, Verse 15
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
Atah aba tyasako visvasabata timila'i kunai yasto vyaktile narokos jasale ki yasama visvasa gardaina ra aphno icchako purtima lageko cha, an'yatha timi nasta bha'ihalnechau
Surah Taha, Verse 16
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
He musa ‘‘timro yasa dayam hatama ke cha’’
Surah Taha, Verse 17
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
Usale javapha diyo ki ‘‘yo mero laththi ho. Ma yasama adesa laga'uchu ra yasabata aphno bakhraharuko nimti pataharu jharchu ra yasabata mera an'ya avasyakataharu pani pura hunchan.’’
Surah Taha, Verse 18
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
Adesa diyo, ‘‘he musa tyasala'i hatabata tala khasalide'u’’
Surah Taha, Verse 19
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
Khasalne bittikai tyo sarpa banera calna thalyo
Surah Taha, Verse 20
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
Adesa bhayo ‘‘nirbhika bha'i tyasala'i samatihala, hamile yasala'i tyahi pahilekai avasthama lya'idinechaum’’
Surah Taha, Verse 21
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
Ra aphno hata aphno che'uma rakha, ani tyo bina kunai avaguna camkidai arko camatkarako rupama niskanecha
Surah Taha, Verse 22
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
Yo yasakarana ki hamile aphna thula thula nisaniharu timila'i dekha'una cahanchaum
Surah Taha, Verse 23
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Aba timi phira'aunakaham ja'u usale thulo utpata maca'iraheko cha
Surah Taha, Verse 24
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
(Musale bhane) mero palanakarta mero chati mero nimti kholide'u
Surah Taha, Verse 25
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
Ra mero kama mero nimti sajilo bana'ide'u
Surah Taha, Verse 26
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
Ra mero bhasako apthyaropana hata'ide'u
Surah Taha, Verse 27
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
Jasabata manisaharu mero kura bujhna sakun
Surah Taha, Verse 28
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
Ra mera gharavalaharumadhye e'utala'i mero mantri bana'ide'u
Surah Taha, Verse 29
هَٰرُونَ أَخِي
Mero bha'i harunala'i
Surah Taha, Verse 30
ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي
Usabata mero sakti sudrdha gara
Surah Taha, Verse 31
وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي
Ra usala'i mero kamama samela gara'ide'u
Surah Taha, Verse 32
كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا
jasabata hamile dheraibhanda dherai timro gunagana garaum
Surah Taha, Verse 33
وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا
Ra timila'i hamile dherai yada garaum
Surah Taha, Verse 34
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا
Niscaya nai timi hamro ramrosamga dekhabhala garnevala hau
Surah Taha, Verse 35
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ
Allahabata adesa bhayo, ‘‘musa’’ timro sabai prarthana svikara gariyo
Surah Taha, Verse 36
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ
Hamile ta timimathi ekapataka aru pani thulo upakara garisakeka chaum
Surah Taha, Verse 37
إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ
Jabaki hamile timri amako hrdayama tyo prerana diyaum jasako carca aba garidai cha
Surah Taha, Verse 38
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ
‘‘Ki usala'i timile sandukama rakhera samudrama halide'u, tyasapachi samudrale usala'i kinarama lagidincha taki usala'i mero ra usako satrule utha'ilinecha’’. Ra maile aphno tarphabata timila'i aphno prema pradana garyaum, taki mero amkhako agadi timro palanaposana hos
Surah Taha, Verse 39
إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ
(Smarana gara) jabaki timri bahini ga'irakheki thi'in ra bhaniraheki thi'inh ki yadi timi bhanchau bhane tyasako barema ma usala'i bata'idinchu jasale usako palanaposana garnecha. Yasa upayabata hamile pheri timila'i timri amako pasama purya'idiyaum taki usako amkha sitala ho'un ra uni sokakula naho'un, ra (yadagara) timile e'uta vyaktiko hatya garidi'eka thiyau. Taipani hamile timila'i duhkhabata chutkara dilayaum ra hamile timila'i ramrari jamcyau. Ani timi kaiyaum varsasam'ma madayanaka manisaharusamga basirakhyau, pheri timi he musa allahako anukampale nirdharita samayama a'ipugyau
Surah Taha, Verse 40
وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي
Ra maile timila'i visesa aphno lagi manapara'eko chu
Surah Taha, Verse 41
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Aba timi aphno bha'isahita mera nisaniharu sathama li'era ja'u, ra yada rahos mero smaranama dhilasusti nagarnu
Surah Taha, Verse 42
ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Timi duvai phira'aunako pasama ja'u. Tyasale gambhira avajna gareko cha
Surah Taha, Verse 43
فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ
Tyasala'i namratapurvaka samjha'u, taki sambhava cha tyasale samjhihalos va trasita bha'ihalos
Surah Taha, Verse 44
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ
Duvaile bhane ‘‘he hamro palanakarta! Hamila'i yasako bhaya cha ki katai tyasale hamimathi kunai atyacara nagaros athava usako udandata badhera naja'os.’’
Surah Taha, Verse 45
قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ
(Allahako) adesa bhayo timi alikati pani nadara'u, ma timro sathama chu ra sundachu ra dekhdachu
Surah Taha, Verse 46
فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ
Timi usako pasama ja'u ra bhanah ‘ki hami timro palanakartaka sandesta haum. Timi hamro sathama isra'ilaka santanala'i patha'ide'u ra uniharula'i yatana nade'u. Hami timro pasama timro palanaharaka nisaniharu li'era a'eka chaum. Ra jasale sahi margadarsanako kura mandacha tyasaila'i salamati (prasanti) prapta hunecha
Surah Taha, Verse 47
إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Hamitira yo ‘‘vahya’’ (allahako prakasana) a'eko cha ki jasale tyasala'i jhutho bhancha ra vimukha huncha, tyasako nimti yatana tayara cha
Surah Taha, Verse 48
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
Phira'aunale sodhyo ki, he musa timi duvaiko palanahara ko ho
Surah Taha, Verse 49
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ
usale(musale) javapha di'e ki hamro palanahara tyo ho jasale harekala'i e'uta visesa rupa, akara, pradana garyo ra margadarsana garayo
Surah Taha, Verse 50
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ
Usale bhan'yo ki, thika cha yo ta bata'u ki pahilo pidhiharuko avastha kasto hunevala cha
Surah Taha, Verse 51
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
Javapha di'e ki ‘‘tyasako jnana mero palanaharako pasama kitabama suraksita cha, mero palanaharabata na galati huncha ra nata u bhula garcha’’
Surah Taha, Verse 52
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ
Usaile timro nimti dhartila'i ochyana banayo ra tyasama timro nimti margaharu nikaleko cha ra akasabata pani pani usaile barsa'umcha. Pheri hamile tyasa panibata vibhinna prakaraka bota viruvaharu umarchaum
Surah Taha, Verse 53
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
Timi svayam kha'u ra aphna janavaraharula'i pani cara'u. Nihsandeha yasama bud'dhimanaharuko lagi (dherai) nisaniharu chan
Surah Taha, Verse 54
۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ
Yasai dharatibata hamile timro srsti garyaum ra yasaima timila'i pheri pharka'une chaum ra yasaibata arkopalta timiharu sabaila'i nikalne chaum
Surah Taha, Verse 55
وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ
Hamile phira'aunala'i aphna sabai nisaniharu dekhayaum tara taipani usale jhutho bhan'yo ra inkara garyo
Surah Taha, Verse 56
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
Bhanna thalyo ki he musa ke timi hamro pasama yasakarana a'eka hau taki aphno jaduko saktile hamila'i hamro desabata nikalide'u
Surah Taha, Verse 57
فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى
Thika cha hamile pani timro damjoma yastai jadu lya'une chaum tasartha hamro ra aphno bicama e'uta samaya nirdharita garihala, taki nata hamile tyasako viparita garaum nata timi, ra yo pratispardha e'uta sapha phamtama (maidana) hunecha
Surah Taha, Verse 58
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى
Musale bhane utsavako dinako vacana cha ra yo ki manisaharu suryodayapachi ekatrita bha'ihalun.’’
Surah Taha, Verse 59
فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ
Ani phira'auna pharkera gayo ra aphna sara–samana jam'ma pari pheri ayo
Surah Taha, Verse 60
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ
Musale ti (jadugaraharu) sita bhane ki aphasoca timro durbhagya cha, allahako barema asatya va managadhanta kura nabhana an'yatha usale timila'i sajaya garera nasta paridinecha. Yadarakha jasale asatya ra managadhante kura garyo tyo kahile saphala hunechaina
Surah Taha, Verse 61
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ
Tiniharu eka apasama sarasallaha gardai alaga–alaga rayama vibhajita bha'era bistarai kanekhusi garnathale
Surah Taha, Verse 62
قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ
Bhanna thale ‘‘yi duvai matra jadugara hun, ra cahanchan ki aphno jaduko balale timila'i timro rajyabata bahira nikalide'un, ra timro uttama dharmala'i tahasa nahasa paride'un
Surah Taha, Verse 63
فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ
Atah timi pani aphano kunai upaya bamki narakha ani panktivad'dha bha'era a'u. Aja jo prabhavi bhayo, usaile saphalata
Surah Taha, Verse 64
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ
tiniharule bhaneh ‘‘he musa ya ta timile pahila cala phyamka, va hamile pahile phyamkchaum.’’
Surah Taha, Verse 65
قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ
Musale uttara di'e kih ‘‘ho'ina baru timile nai pahila phyamka.’’ Aba ta musala'i yo bhana huna thalyo ki unaka dori ra laththiharu unako jaduko jodale yata'uta dagurirakheka chan
Surah Taha, Verse 66
فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ
(Tyasa vakhata) musale aphno hrdayama bhaya mahasusa gare
Surah Taha, Verse 67
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Hamile bhan'yaum, kehi bhaya nagara, nihsandeha timi nai prabhavi hunechau
Surah Taha, Verse 68
وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ
Ra juna kuro (laththi) timro dahine hatama cha tyasala'i phyamkide'u, uniharule jejati bana'eka chan tyo sabaila'i nilihalcha. Jejati tiniharule bana'eka chan, (yo ta) jadugaraharuko hatkanda ho ra jadugaraharu jahambata pani a'unechan saphala hunechainan
Surah Taha, Verse 69
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ
Aba ta sabai jadugaraharu natamastaka bha'i dhogihale ra thulo svarama bhane ki hamile ta haruna ra musako palanakartamathi imana lyayaum
Surah Taha, Verse 70
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ
Phira'aunale bhanna thalyo ki ke mero anumati bina nai timiharule usamathi imana lya'ihalyau? Nihsandeha yahi timro pramukha ho jasale timila'i jadu sika'eko cha, thika cha, aba ma timra hata ra khutta ulta–sidha kata'era timiharula'i khajurako rukhama phamsima jhundya'idinechu. Ra timiharula'i avasya thaha bha'ihalne cha ki hamimadhye kasako yatana dherai kathora ra sthayi cha.’’
Surah Taha, Verse 71
قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ
Uniharule bhane ki juna pramanaharu hamro samu a'ipugeka chan, tiniharuko maddenajara jasale hamila'i srsti gareko cha, tyasa allaha virud'dha hamile timila'i kahilyai prathamikata dine chainaum, tasartha aba timile je garna cahanchau garihala. Ra timi juna adesa dina sakchau, tyo matra yasai sansarika jindagima dina sakchau
Surah Taha, Verse 72
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Hamile aphno palanakartamathi yasa asama imana lyayaum ki usale hamra papaharula'i mapha garos ra (tyo pani) juna ki timile hamibata jabarajasti jadu garayau. Ra allaha nai uttama ra sadhaim rahirahanecha
Surah Taha, Verse 73
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Kuro yo cha ki jo kohi allahako samu papi bha'era a'unecha usako nimti narka cha, jasama na marnu nata bamcnu hunecha
Surah Taha, Verse 74
وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ
Ra jo usako samu imanavala bha'era a'unecha ra usale karma pani asala gareko cha ta yastako lagi ucca darjaharu chan
Surah Taha, Verse 75
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
Sadhaim basako nimti svargaka bagainca jasaka muni dharatalama naharaharu bagirakheka chan, sadhaim tiniharu tyaham basa garnechan. Ra yo nai tyasto pratyeka vyaktiko puraskara ho jo pavitra bhayo
Surah Taha, Verse 76
وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ
Hamile musatira vahya (sandesa) pathayaum ki hamra bhaktaharula'i ratairata lagihala, ani tiniharuko nimti samudrama laththi hani bato bana'ihala, tyasapachi timila'i nakasaile a'isamatne bhaya hunecha ra nata (dubne) dara
Surah Taha, Verse 77
فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ
Phira'aunale aphno lava laskarako satha tiniharula'i pachyayo taba samudraka tarangaharu tiniharula'i chopihale (duba'ihale)
Surah Taha, Verse 78
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
Ra phira'aunale aphno samudayala'i pathabhrasta garyo ra sahi bato dekha'ena
Surah Taha, Verse 79
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ
He bani isra'ila hera, hamile timila'i timro satrubata chutakara dilayaum ra timisita tura parvatako dahinetirako vacana diyaum ra timi mathi ‘‘manna ra salava’’ utaryaum
Surah Taha, Verse 80
كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ
Timile hamibata pradana gari'eko pavitra kuraharu kha'u, ra yasama sima na nagha, an'yatha timimathi mero prakopa parnecha, ra jasamathi mero prakopa paryo tyo nihsandeha barbada bhayo
Surah Taha, Verse 81
وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ
Ra tyo jasale prayascita garyo ra imana lyayo ra asala karma garyo ani asala margama hiddai garyo, tyasako lagi niscaya nai ma atyanta ksamasila chu
Surah Taha, Verse 82
۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ
He musa timila'i aphno kauma chadi sighra a'unuma kuna kurole uksayo
Surah Taha, Verse 83
قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ
Bhane ki uniharu pani mero pachi pachi a'irakheka chan ra he mero palanakarta maile timitira a'unuma sighrata yasakaranale garem taki timi prasanna bha'ihala
Surah Taha, Verse 84
قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ
Adesa bhayoh ‘‘hamile timipachi timro kaumala'i pariksama paryaum. Ra samarile tiniharula'i pathabhrasta garihalyo.’’
Surah Taha, Verse 85
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي
Ani musa krodha ra duhkhako avasthama aphno samudayatira pharkera a'e ra bhanna thale ki he mero samudayaka manisaharu ke timro palanakartale timila'i ramro vacana di'eko thi'ena? Ke usako tarphabata a'une maddata timila'i lamo pratita bhayo va timile cahyau ki timimathi timro palanakartako tarphabata prakopa parosa? Ra (yasaikaranale) timile masita juna vaca gareka thiyau tyasako ullanghana garyau
Surah Taha, Verse 86
قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ
Tiniharule javapha di'e ki ‘‘hamile aphno khusile tapa'insita gareko vacako ullanghana gareka ho'inaum, baru samudayaka abhusanaharuko jun bojha utha'eka thiyaum, hamile tyasala'i agoma phyamkidiyaum ra yastai samarile pani garyo.’’
Surah Taha, Verse 87
فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ
Ani tyasale tiniharuko nimti e'uta bacho nikalera ubhyayo arthata bachoko akrti jasako ki ga'iko jasto avaja pani thiyo ani bhanna thale ki yahi timro pujaniya ho? Ra musako pani pujya tara musale birsisakeko cha
Surah Taha, Verse 88
أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا
Ke yi pathavicalita manisaharule yo pani dekhdainan ki tyasale nakunai uttara dincha ra nata usala'i tiniharuko hani ra labhako kunai adhikara prapta cha
Surah Taha, Verse 89
وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي
Ra haruna (alaihis'salama) le uniharusita pahile nai bhanidi'eka thi'e ki he mero samudayaka manisaharu yasa bachobata ta matra timiharuko pariksa gari'eko ho, ra timro vastavika palanakarta ta allaha rahamana nai ho, tasartha timi sabaile mero anusarana gara ra mero kura mandaigara
Surah Taha, Verse 90
قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ
Tiniharule javapha di'e ki jabasam'ma musa hamro pasama a'umdainan hami ta tyasaiko pujama drdha rahanechaum
Surah Taha, Verse 91
قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ
Ani musale bhane ki he haruna jaba timile dekhyau ki yiniharu pathabhrasta bha'iraheka chan ta kuna kurale timila'i rokeko thiyo
Surah Taha, Verse 92
أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي
Kuna kuralegarda timile mero anusarana garenau, ke timile pani mero adesako ullanghana garyau
Surah Taha, Verse 93
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
Haruna alaihis'salamale bhaneh ki he ‘‘mero amabatai janmeko bha'i mero dadhi ra kapala nasamatnus, ma ta yo kurabata dara'em ki tapa'inle yo nabhannuhos ki maile bani isra'ilama jhagada gara'idi'em ra tapa'inko kurala'i dhyana di'ena.’’
Surah Taha, Verse 94
قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ
(Ani samarisita) musale bhanna thale ki ‘‘samari’’ timro hala ke cha
Surah Taha, Verse 95
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي
usale bhan'yo ki maile yasto kura dekhem juna ki arule dekhenan, ani maile pharistako padacinhabata eka muththi mato li'ihalem, ra tyasama (bachoma) halidi'e ra mala'i mero manale yasa kamala'i ramro bhan'yo
Surah Taha, Verse 96
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
(Musale) bhane, ja'u timila'i sansarako jindagima yo sajaya cha ki timi bhandaigara ki, ‘‘mala'i nacho'u.’’ Ra timro nimti arko vacana pani cha juna timibata tarna sakinechaina ra juna ma'abuda (ko puja) ma timi (kayama) thiyau, tyasala'i pani aba hera, hamile tyasala'i jala'era tyasa (ko kharani) uda'era samudrama charidinechaum
Surah Taha, Verse 97
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا
Vastavika kura yo cha ki timro satya ma'abuda allaha nai ho, jasa baheka aru kohi satya pujaniya chaina, usako jnana sabai kuramathi havi cha
Surah Taha, Verse 98
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا
Yasa prakara hamile timila'i vigataka vrtanta suna'umdaichaum, ra hamile nisciya nai timila'i aphno tarphabata eka margadarsana pradana garisakeka chaum
Surah Taha, Verse 99
مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا
Juna manisa yasabata vimukha huncha, tyasale kiyamatako dina aphno garungo bojha utha'irahenecha
Surah Taha, Verse 100
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
Sadhaim sohima rahanechan. Ra yo bojha kiyamatako dina tiniharuko nimti naramro hunecha
Surah Taha, Verse 101
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا
Juna dina sura (singa) phumkinecha ra hamile papiharula'i ekatrita garnechaum ra (darale) tiniharuka amkha nila ra pahelo hunechan
Surah Taha, Verse 102
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا
Tiniharu apasama eka arkasita bistarai bhannechan ki hami ta (sansarama) matra dasa dina baseka thiyaum
Surah Taha, Verse 103
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا
Juna kura yiniharule garnechan, tyasako vastavikatasamga hami ramrari paricita chaum. Tyasabela tiniharumadhye sababhanda ramro margama himdnevalale bhannecha ki ho'ina, baru ekadina matra baseka thiyaum
Surah Taha, Verse 104
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا
Tiniharu tapa'isita pahadaharuko barema sodhchan, bhanidinus ki allahale tiniharula'i sana–sana kanaharu pari charidinecha
Surah Taha, Verse 105
فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا
Ra dharatila'i e'uta samatala maidana bana'i chadidinecha
Surah Taha, Verse 106
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا
Jasama timile na kahim moda (bano tingo) dekhnechau nata oralo ukalo
Surah Taha, Verse 107
يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا
Juna dina manisaharu e'uta pukara garnevalako pachi hidnechan ra usako anusaranabata kohi kati pani panchina saknechaina ra allahako agadi sabai avajaharu dabirahanechan, e'uta kanekhusi baheka kehi sunne chainau
Surah Taha, Verse 108
يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا
Tyasadina sipharisa kehi pha'ida purya'une chaina, tara tyasa vyakti baheka jasala'i allahale ijajata (anumati) pradana gardacha ra usako kura manapara'unecha
Surah Taha, Verse 109
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا
Je jati uniharuko agadi pachadi cha, allaha tyo sabai jandacha kunai praniko jnana usamathi havi hunasakdaina
Surah Taha, Verse 110
۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا
Sabai anuharaharu tyasa avinasi sadhaim kayama rahane varcasvata sampanna allahako agadi byakula bha'era nihuri'eko hunechan. Nihsandeha asaphala tyo bhayo jasale atyacarako bojha uthayo
Surah Taha, Verse 111
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا
Ra jasale asala kama garnecha ra momina pani hunecha, ta tyasala'i na an'yayako dara hunecha ra na noksaniko
Surah Taha, Verse 112
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا
Yasaprakara hamile timila'i arabi kura'anako rupama avatarita gareka chaum ra hamile yasama vibhinna prakarale cetavaniharu di'eka chaum taki manisaharu atmasanyami banun va allahale uniharuko lagi socne samjhane ksamata utpanna garos
Surah Taha, Verse 113
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
Atah allaha goravapurna ra sacca samrata ho. Kura'anako ‘‘vahya’’ juna timitira patha'incha, tyo pura hunubhanda agadi kura'anala'i padhnuko nimti hatara garne nagara ra bhanah ‘‘mero palanakarta, mala'i jnanama abhivrd'dhi pradana garos’’
Surah Taha, Verse 114
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا
Hamile yasabhanda pahila adamala'i e'uta niscita adesa di'eka thiyaum tara usale birsihalyo ra hamile tyasama kunai santosa ra drdhata dekhenaum
Surah Taha, Verse 115
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ
Ra jaba hamile pharistaharula'i bhan'yaum ki adamala'i dhoga, taba iblisa baheka sabaile sajda gare tara iblisale so garnubata purai inkara garyo
Surah Taha, Verse 116
فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ
Ani hamile bhan'yaum ki he adama niscaya nai yo timi ra timro patniko satru ho. Dhyana gara yasto nahos ki yasale timi duvaila'i jannatabata niskasita gara'ide'os ra timi kastama parihala
Surah Taha, Verse 117
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ
Yaham timila'i yo arama cha ki na timi bhoko rahenechau na nango rahanechau
Surah Taha, Verse 118
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
Ra yo pani ki na timi yaham tirkha'eko rahanechau nata garamiko kasta bhognechau
Surah Taha, Verse 119
فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ
Tyasapachi saitanale unala'i uksayo, bhannathalyoh (he adama)ke maile timila'i sasvata jivanako vrksako barema bhanum ra yasto rajyako sambandhama jo kahilyai purano humdaina?’’
Surah Taha, Verse 120
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
Antatah ti duvaile tyasa vrksabata kehi kha'ihale, jasako parinamasvarupa tiniharuka luka'une kura (gopya angaharu) tiniharuko agadi khulla bha'ihale ra ti duvaile aphana anga jannataka (svargaka) pataharule chopna thale ra adamale aphno palanakartako (adesako) ullaghanna gare ani margavicalita bha'ihale
Surah Taha, Verse 121
ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ
Ani unako palanakartale unala'i rojyo, ra unako prayascita svikara garyo ra unako margadarsana, garyo
Surah Taha, Verse 122
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ
Adesa bhayo timi duvai yahambata tala jhara. Timi apasama eka arkako satru hau. Aba jahile pani mero tarphabata margadarsana janecha taba jasale mero margadarsanako anupalana gardacha, u nata pathabhrasta hunecha ra na kastama parnecha
Surah Taha, Verse 123
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ
Ra jasale mero smrtibata vimukha hunecha tyasako jivana kastamaya hunecha ra kiyamatako dina tyasala'i hamile andha bana'era utha'une chaum
Surah Taha, Verse 124
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا
Usale bhannecha kih mero palanakarta timile mala'i andho parera kina uthayau, jabaki ma ta amkha dekhnevala thi'em
Surah Taha, Verse 125
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ
(allahabata javapha a'unecha) yastai hunupathryo timro najikama jaba hamra ayataharu a'e taba timile birsidiyau, yastai kisimale aja hamile timila'i birsidine garchau
Surah Taha, Verse 126
وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ
Yastai kisimale hamile tyasala'i pratiphala dinchaum jasale maryadako ullanghana gardacha ra aphno palanakartako ayataharumathi imana lya'umdaina. Ra nihsandeha akhiratako yatana ta atyanta kathora ra nikai sthayi hunecha
Surah Taha, Verse 127
أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
Ani ke uniharula'i yasa kurabata pani marga prapta bha'ena ki hami uniharubhanda pahila kaiyan pustaharula'i nasta garisakeka chaum, jasaka bastiharuma yiniharule hinddula garirakheka chan? Niscaya nai bud'dhimanaharuko nimti yasama dherai nisaniharu chan
Surah Taha, Verse 128
وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى
Yadi timro palanakartabata pahile nai e'uta kura niscita nabha'isakeko bha'e ra e'uta avadhi niscita nagarisaki'i'eko bha'e, avasya nai timiharula'i yatanale turuntai samatihalne thiyo
Surah Taha, Verse 129
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ
Atah je jati tiniharule bhanchana tyasamathi dhairya gara, ra aphno palanakartako gunagana gardaigara, suryodayabhanda agadi, ra tyo asta'unubhanda agadi ra ratiko samayama pani tasabiha (gunagana) gara, ra dinaka aneka bhagaharuma pani sambhava cha timi sahamata hunasaka
Surah Taha, Verse 130
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ
Ra ti kuraharutira aphno amkha utha'era patakkai nahera, juna hamile tiniharumadhye vibhinna manisaharula'i sansarama upabhogako nimti di'eka chaum, taki hamile tyasabata uniharuko pariksa lina sakaum. Tyo ta matra sansarika jivanako sobha ho. Tara timro palanakartabata timila'i pradana gari'eko jivika matra uttama ra sthayi cha
Surah Taha, Verse 131
وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ
Aphno gharaka manisaharula'i namajako adesa gara ra svayam pani tyasama lagirakha. Hamile timisamga jivika mamgdainaum baru hamile svayam timila'i jivika dinchaum, ra ramro parinama ta dharma parayanatakai lagi niscita cha
Surah Taha, Verse 132
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Tiniharule bhane kih yasa nabile aphno palanakartako tarphabata hamitarpha kunai nisani kina lya'eko chaina? Ke tiniharusam'ma tyasako spasta pramana a'ipugena, juna pahileko pustakaharuma ullekhita chan?’’
Surah Taha, Verse 133
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ
Ra yadi hamile tyasabhanda pahila nai yiniharula'i kunai yatanabata nasta garidi'eko bha'e, nihsandeha yiniharule bhanthe ki ‘‘he hamro palanakarta, timile hamro pasama kunai rasula kina patha'enau? Taki hami apamanita ra nirasa hunubhanda agadi timra ayataharuko anupalana garne thiyaum?’’
Surah Taha, Verse 134
قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
Bhanidinush pratyeka parinamako pratiksama cha. Atah aba timi pani pratiksa gara sighra nai timile thaha pa'ihalne chau ki ko sidha margavala chan ra kasala'i margadarsana prapta cha.’’
Surah Taha, Verse 135