Surah Al-Anbiya - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ
Manisaharuko (karmako) lekhajokhako samaya najika a'ipugako cha taipani uniharu asavadhana bha'i panchi'irakheka chan
Surah Al-Anbiya, Verse 1
مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Uniharuko pasama uniharuko palanakartako tarphabata juna nayam–nayam upadesa a'umcha tyasala'i tiniharule khyala thattaka satha nai sundachan
Surah Al-Anbiya, Verse 2
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
Tiniharuka hrdaya atyanta laparavahima chan ra yi atyacariharule gopyarupale kanekhusi gare ki u matra timi jastai manisa ho, ani ke karana cha ki timi amkha dekhne bha'era pani jaduko cakkarama a'umchau
Surah Al-Anbiya, Verse 3
قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Paigambarale bhane ki juna kura akasa ra jaminama chan mero palanakartale tyasala'i jandacha ra tyo sunnevala ra jannevala cha
Surah Al-Anbiya, Verse 4
بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Yati matra ho'ina, baru tiniharule ta bhanchan, ki yo ‘‘kura'ana’’ ta sambhramita sapanaharuko poko ho, baru usale yasala'i aphai racihaleko cha, baru yo e'uta kavi ho, an'yatha unale ta hamro samu kunai yasto nisani li'era a'une thi'e, jasto ki pahilaka rasulaharuka lagi patha'i'eka thi'e.’’
Surah Al-Anbiya, Verse 5
مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ
Tiniharubhanda aghi jati bastilaiai hamile nasta paryaum ti sabai imana lya'eka thi'enan ta ke yiniharule aba imana lya'unechan
Surah Al-Anbiya, Verse 6
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
timibhanda pahila pani jati paigambara hamile pathayaum sabai purusa thi'e jasala'i hamile ‘‘vahya’’ patha'une gardathyaum. Tasartha timila'i svayam jnana chaina bhane kitabavalasita sodhihala
Surah Al-Anbiya, Verse 7
وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ
ra hamile tiniharuka yasta sarira bana'enaum ki khana nakha'un, ra nata tiniharu sadhaim rahanevala thi'e
Surah Al-Anbiya, Verse 8
ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Ani hamile uniharusita gareka sabai vacaharu vastavikatama parinata garyaum ra hamile unala'i ra jasala'i hamile cahem tyasala'i chutakara diyaum. Ra ullanghanakariharula'i hamile nasta garidiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 9
لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Nihsandeha hamile timitira yasto kitaba avatarita gareka chaum jasama timro lagi sadupadesa cha, ke timile taipani bujhdainau
Surah Al-Anbiya, Verse 10
وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
ra dherai bastiharu hamile nasta garidiyaum jo atyacari thi'e ra uniharupachi hamile arko samudayako srsti garidiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 11
فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأۡسَنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَرۡكُضُونَ
Jaba uniharula'i hamro yatanako abhasa bhayo ta tyasabata bhagna thale
Surah Al-Anbiya, Verse 12
لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ
Bhaga–dauda nagara pharkihala, tyahi bhoga vilasatira juna timila'i upalabdha thiyo ra aphno gharatira ga'ihala jasabata timiharusanga sodhapucha ta gariyos
Surah Al-Anbiya, Verse 13
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Bhannathaleh ‘‘haya aphasoca hamro durbhagya! Nihsandeha hami atyacari thiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 14
فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ
Ani tiniharu sadhaim yastai pukardaigare, yahamsam'ma ki hamile tiniharula'i jaraidekhi kati'eko kheti ra nibheko ago (jastai) garidiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 15
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Hamile akasa ra jamina ra je jati yiniharuko madhyama chan, tyasala'i khela tamasako nimti srsti gareka ho'ina
Surah Al-Anbiya, Verse 16
لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
Yadi hamile kunai khela tamasa garna caheko bha'e aphnai tarphabata garihalthyaum, yadi hami yasto garnevala nai bha'eko bha'e
Surah Al-Anbiya, Verse 17
بَلۡ نَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَى ٱلۡبَٰطِلِ فَيَدۡمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٞۚ وَلَكُمُ ٱلۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُونَ
Baru hamile satyabata asatyamathi prahara gardachaum ani satyale asatyako ta'uko kulcidincha ra asatya tyasaibela nasta bha'ihalcha ra juna kura timile managadhanta rupama bana'umchau, tyasabata timrai barbadi huncha
Surah Al-Anbiya, Verse 18
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ
Akasaharu ra jaminama je chan, sabai usaiko (allahako) ho. Ra jo usako samipama chan tiniharu usako seva–bhaktibata na atteripana garchan ra nata thakachan
Surah Al-Anbiya, Verse 19
يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ
Tiniharu dinarata usaiko gunagana garchan ra alikati pani dhilasusti gardainan
Surah Al-Anbiya, Verse 20
أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ
Ke tiniharule dharati (ka praniharumadhye) bata jasala'i pujya bana'irakheka chan, tiniharule (kasaila'i) jivita garchan
Surah Al-Anbiya, Verse 21
لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
yadi akasa ra dharatima allaha baheka aru kohi pujya bha'eko bha'e yi duvaiko vyavastha astabyasta hune thiyo, atah mahan ra ucca cha allaha, sattasanako svami, ti kuraharubata pavitra cha juna yi musrikaharule varnana gardachan
Surah Al-Anbiya, Verse 22
لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ
u aphna kamaharuko nimti (kasaiko agadi) javaphadehi chaina ra sabai (usako agadi) javaphadehi chan
Surah Al-Anbiya, Verse 23
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ
Ke uniharule allaha baheka arula'i aphno pujya bana'irakheka chan. Uniharusita bhana ki aphno pramana prastuta gara, yo mero sathavalako kitaba ho ra mabhanda agadikaharuko pramana. Kuro yo cha ki tiniharumadhye adhikansa manisaharu satya kura jandainan ra yasaile (usabata) vimukha bha'ihalchan
Surah Al-Anbiya, Verse 24
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ
Ra juna paigambarala'i pani hamile timibhanda agadi pathayaum, tiniharutira yahi (vahya) sandesa pathayaum ki ma baheka kohi satya pujya chaina, tasartha timi sabai mero upasana gara
Surah Al-Anbiya, Verse 25
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادٞ مُّكۡرَمُونَ
(Musrikaharu) bhanchan ki allahako santana cha u pavitracha. Baru tiniharu usako pratisthita bhaktaharu hun
Surah Al-Anbiya, Verse 26
لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ
Usabhanda agadi badhera kunai kura gardainan ra usako adesako palana gardachan
Surah Al-Anbiya, Verse 27
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ
Uniharuko agadi–pachadi je kuraharu bha'isakeka chan ra je pachi hunechan, usala'i sabai thaha cha. Ra uniharule usako samipama kasaiko sipharisa garna sakdainan, tara usa vyakti baheka, josita allaha prasanna cha ra uniharu svayam usako bhayale bhayabhita chan
Surah Al-Anbiya, Verse 28
۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
Uniharumadhye yadi kunai vyaktile yo bhandacha ki allaha baheka ma pujako yogya chu bhane tyasala'i hamile narkako danda dinechaum ra atyacariharula'i hamile yastai kisimaka sajaya dine gardachaum
Surah Al-Anbiya, Verse 29
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ
Ke ti manisaharule jasale inkara gare, yo dekhenan ki yi akasa ra dharati eka apasama jodi'eka thi'e. Ani hamile tinala'i alaga–alaga garyaum. Ra sampurna janadaraharula'i hamile panibata srsti garyaum. Taipani yi manisaharule imana kina lya'umdainan
Surah Al-Anbiya, Verse 30
وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
ra hamile dharatima pahadaharu ubhya'idi'aum taki tyasale praniharula'i halla'una nasakos ra hamile tyasama pharakila batoharu banayaum taki tiniharule marga prapta garna sakun
Surah Al-Anbiya, Verse 31
وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ
Ra hamile akasala'i e'uta suraksita chata banayaum, taipani tiniharule hamra nisaniharubata vimukha bha'irakheka chan
Surah Al-Anbiya, Verse 32
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
Uhi allaha nai ho jasale dina ra rati banayo ra surya ra candra pani, pratyeka a–aphna kaksama parikrama garirakheka chan
Surah Al-Anbiya, Verse 33
وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ
Hamile tapa'ibhanda pahila pani kasaila'i amarata pradana gareka chainaum. Ani ke tapa'iko mrtyu bhayoe bhane tiniharu sadhaim bamci rahanechan
Surah Al-Anbiya, Verse 34
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ
pratyeka jivale mrtyuko svada cakhnuparnecha ra hamile ramro naramro paristhitiharuma parera timi sabaiko pariksa linchau. Antatah timi sabaile hamitirai pharkera a'unu cha
Surah Al-Anbiya, Verse 35
وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
Yi avajnakariharule jaba tapa'ila'i dekhdachan taba timro upahasa nai gardachan ki ‘‘ke yahi nai tyo vyakti ho jasale timra pujyaharuko naramro sabdama carca gardacha.’’ Ra tiniharu svayam rahamana (sansarako svami) ko smarana garnubata inkara gardachan
Surah Al-Anbiya, Verse 36
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Manusya hatarine prani ho. Maile timila'i sighra nai aphna nisaniharu dekha'unechu. Atah timi masita hatara nagara
Surah Al-Anbiya, Verse 37
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(Tiniharule bhanchan) ki yadi timi samco hau bhane bata'u yo vaca kahile pura hunecha
Surah Al-Anbiya, Verse 38
لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
kasa! Yi kaphiraharule bujhne bha'e ki tyasa vakhata nata yiniharule agola'i aphno agadibata hata'una saknechan ra nata aphno pachadibata ra nata yinako sahayata nai garinecha
Surah Al-Anbiya, Verse 39
بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
(Ho)! Vacako samaya unako pasama ekkasi a'unecha ra tiniharula'i acam'ma paridinecha, ani nata yi manisaharule tyasala'i tarnasakchan ra na alikati pani uniharula'i mohalata (samaya) di'inecha
Surah Al-Anbiya, Verse 40
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ra tapa'ibhanda aghika rasulaharusamga pani hamso thatta gariyo, ani hamso garnevalaharula'i nai tyo kurale gherihalyo jasako ki tiniharu hamso thatta gardathe
Surah Al-Anbiya, Verse 41
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ
Yiniharusita sodhnus ki rata ra dinama allahabata kasale timro raksa garna sakdacha? Kuro yo cha ki yiniharu aphno palanakartako smaranabata vimukha bha'eka chan
Surah Al-Anbiya, Verse 42
أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ
Ke hami baheka yiniharuka an'ya pujya chan jasale yiniharula'i vipattibata baca'una sakchan tiniharu ta svayam aphno sahayata garna sakdainan ra nata hamro tarphabata kasaile tiniharuko satha dinecha
Surah Al-Anbiya, Verse 43
بَلۡ مَتَّعۡنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Baru (kuro yo cha ki) hamile uniharula'i ra uniharuka babu bajela'i jivanaka sukha suvidhaka samagri pradana garyaum, yahamsam'ma ki uniharuko lamo umera bitihalyo. Ta ke tiniharule dekhdainan ki hamile dharatila'i tyasaka kinaraharubata ghata'umdai a'irakheka chaum, ani ke tiniharu abhimani rahanechan
Surah Al-Anbiya, Verse 44
قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ
bhanidinus! Ki ma ta allahako sandesabata timiharula'i nasihata (sartaka) gardachu tara bahiraharule kura sundainan jaba tiniharula'i upadesa garincha
Surah Al-Anbiya, Verse 45
وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Yadi uniharula'i timro palanakartako sajayako sano jhoko pani lagcha ta tiniharule bhannechan ki haya aphasoca kasto durbhagya! Hami nihsandeha papi thiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 46
وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ
Ra hamile kiyamatako dina nisaphako taraju bicama rakhnechaum ani kunai pani vyaktiprati an'yaya hunechaina. Ra e'uta rayoko dana barabara pani karma cha bhane hamile tyasala'i upasthita gara'unechaum, ra hami hisaba garnako nimitta paryapta chaum
Surah Al-Anbiya, Verse 47
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ
Yo satya ho ki hamile musa ra ‘‘harunala'i’’ insapha garne prakasa ra sanyamiharuko lagi upadesa ra nasihatako lagi kitaba pradana garyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 48
ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ
Tiniharu jo nadekhe pani aphno palanakartasita tarsanchan ra kiyamatako kalpanabatai bhayale kampane gardachan
Surah Al-Anbiya, Verse 49
وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Ra yo upadesa ra varadanayukta kura'ana hamile avatarita gareka chaum. Ke timile taipani yasala'i asvikara gardachau
Surah Al-Anbiya, Verse 50
۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ
nihsandeha hamile ibrahima (alaihis'salama) la'i yasa aghi nai sadacara ra soca samajha pradana gareka thiyaum ra hamila'i unako avasthabare ramrari thaha thiyo
Surah Al-Anbiya, Verse 51
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ
Jaba unale aphno pita ra aphno samudayasita bhaneh ‘‘yi murtiharu ko hun, jasako timiharu ekagrabha'i puja gardachau?’’
Surah Al-Anbiya, Verse 52
قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ
Tiniharu javaphadina thale ki hamile aphna babu–bajeharula'i yinaiko puja gareko dekheka chaum
Surah Al-Anbiya, Verse 53
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Ibrahimale bhane! Ki nihsandeha timi ra timra babu–baje pani ajnanatabata grasta rahayau
Surah Al-Anbiya, Verse 54
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ
Tiniharule bhane ki ke samccai tapa'ile hamro pasama satya kura lya'unubha'eko cha va tyasai hamso khyala gari rahanubha'eko cha
Surah Al-Anbiya, Verse 55
قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
(Ibrahimale) bhane, (ho'ina) baru vastavamai timi sabaiko palanakarta tyo ho jo akasaharu ra dharatiko malika ho, jasale tiniharula'i srsti gareka ho ra ma yasa kurako saksi chu ra yasala'i svikara gardachu
Surah Al-Anbiya, Verse 56
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ
Ra allahako sapatha! Timiharu vimukha bha'i pharkera ga'epachi ma timra devataharusita e'uta cala calnechu
Surah Al-Anbiya, Verse 57
فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ
Pheri uham (ibrahima) le tiniharula'i (phutalera) tukra–tukra paridi'e, tara e'uta thulo murtila'i chadidi'e yo pani yasakarana ki uniharu tyasatira pravrtta ho'un
Surah Al-Anbiya, Verse 58
قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Uniharule bhanna thale ki hamra devataharusita yasto vyavahara kasale garyo niscaya nai tyo kunai atyacari hunuparcha
Surah Al-Anbiya, Verse 59
قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ
Tiniharule bhaneh hamile e'uta yuvakala'i unako barema carca gareko suneka thiyaum, jasala'i ibrahima bhanincha
Surah Al-Anbiya, Verse 60
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
Tiniharule bhane ki thika cha usala'i sabhama manisaharuko agadi lya'u ki tinala'i sabaile hernasakun
Surah Al-Anbiya, Verse 61
قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلۡتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
(Ibrahima a'epachi) uniharule bhaneh he ibrahima! Ke timile nai hamra devataharusita yasto karma gareko ho
Surah Al-Anbiya, Verse 62
قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ
(ibrahimale) javapha di'e baru yo uniharubhanda thulole gareko cha, yadi yiniharu bolchan bhane aphna yi pujyaharusita nai sodha
Surah Al-Anbiya, Verse 63
فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Ani tiniharu aphna ta'uko tekera paltera bhanna thaleh atyacari ta timi nai hau
Surah Al-Anbiya, Verse 64
ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَـٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
Ani tiniharu lajjale vyakula bha'e ra (bhanna thale) ki yo timila'i pani thaha cha ki yiniharu (yi murtiharu) boldainan
Surah Al-Anbiya, Verse 65
قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ
Tyasapachi (ibrahimale) bhaneh ki ‘‘tyaso bha'e timiharule allahala'i chadi yastakurako puja kina gardachau jasale (puja garema) timila'i nakunai labha purya'una saktachan ra puja nagarema nakunai hani?’’
Surah Al-Anbiya, Verse 66
أُفّٖ لَّكُمۡ وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Dhikkara cha timiharula'i ra uniharula'i pani, jasala'i timiharule allaha baheka puja gardachau, ke timiharusamga yati pani bud'dhi chaina
Surah Al-Anbiya, Verse 67
قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
(tiniharule) bhanna thale ki yadi timiharule devataharuko pratisodhako lagi kehi garnucha bhane yasa (ibrahima) la'i jala'ihala ra aphna devataharuko sahayata gara
Surah Al-Anbiya, Verse 68
قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Hamile adesa garyaum ki he ago! Timi (ibrahimako nimti) ciso bha'ija ra arama ra suraksako sadhana banihala
Surah Al-Anbiya, Verse 69
وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ
Tiniharule unako kubhalo garna cahe, tara hamile tiniharula'i asaphala garidiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 70
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ
Ra hamile ‘‘ibrahima (alaihis'salama)’’ ra ‘‘luta (alais'silama) la'i’’ baca'era dharatiko tyo bhagatira lagyaum jasama hamile sansaraka manisaharuko nimti varadana rakheka thiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 71
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ
Ra hamile ‘‘ibrahimala'i is'haka’’ ra ‘‘ya'akuba’’ pradana garyaum ra yasako atirikta upaharasvarupa harekala'i asala manisa banayaum
Surah Al-Anbiya, Verse 72
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ
Ra hamile uniharula'i nayaka banayaum ki hamro adesale marganirdesana garun ra tiniharula'i asala karma garna ra namaja padhna ra dana dinuko nimti adesa pathayaum ra tiniharu sabai hamro upasana garne sevaka thi'e
Surah Al-Anbiya, Verse 73
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ
Hamile ‘‘luta (alaihis'salama) la'i’’ pani adesa ra jnana pradana garyaum ra unala'i tyasa bastibata chutakara dilayaum jahamka manisaharu naramro karma gardathi'e. Vastavama tiniharu sahrai nai naramro ra ullaghannakari thi'e
Surah Al-Anbiya, Verse 74
وَأَدۡخَلۡنَٰهُ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Ra hamile lutala'i aphno krpapatra banayaum. Nihsandeha uni asala manisaharumadhyeka thi'e
Surah Al-Anbiya, Verse 75
وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Ra ‘‘nuhako’’ tyasa samayako pani smarana garnus, jabaki unale yasabhanda agadi hamila'i pukareka thi'e, taba hamile unako prarthana svikara garyaum ra hamile unala'i ra unaka gharavalaharula'i thulo klesabata chutakara dilayaum
Surah Al-Anbiya, Verse 76
وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Ra juna manisaharule hamra ayataharula'i jhuththa bhanirakheka thi'e tiniharuko damjoma hamile unako maddata garyaum, vastavama tiniharu naramra manisaharu thi'e. Atah hamile ti sabaila'i duba'idiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 77
وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ
Ra ‘‘da'uda’’(alaihis'salama) ra ‘‘sulaimana’’ (alaihis'salama)la'i samjhanus jabaki uniharu kheta sambandhi kurama nirnaya garirakheka thi'e tyatikhera kehi manisaharuka bakhraharu tyasama careka thi'e, ra tiniharuko nirnayama hami upasthita thiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 78
فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ
Ani hamile tyasa vivadako sahi nirnaya sulaimanala'i samjha'idiyaum. Ra hamile duvaila'i nirnayasakti ra jnana pradana gareka thiyaum ra hamile pahadaharula'i ra caraharula'i pani da'udako adhinama garidi'eka thiyaum jasale ki unisamgai allahako stuti gardathe ra yasto garnevala hami nai thiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 79
وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ
Ra hamile unala'i timiharuko lagi paridhana (arthata kavacako silpakala) pani sika'eka thiyaum taki yud'dhako ksatibata timro raksa hos, ta ke timi anugrahita banne chau
Surah Al-Anbiya, Verse 80
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ
sulaimanako adhinama hamile tivra vayula'i vasibhuta garidi'eka thiyaum, juna unako adesa anusara yasa bhu–bhagatira calthyo jaham hamile barakata pradana gareka thiyaum. Ra hami ta hareka kurako jnata haum
Surah Al-Anbiya, Verse 81
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ
Yastai aneka saitanaka samuhaharula'i pani unako adhinama gareka thiyaum, jo unako adesabata dubulki ra yasaka atirikta aru kama pani gardathe, ra tiniharula'i samhalnevala hami nai thiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 82
۞وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Ayyuba (alaihis'salama) ko avasthala'i pani samjha, jaba unale aphno palanakartasita prarthana gare ki mala'i yo roga lageko cha ra timi sabaibhanda thula dayavana hau
Surah Al-Anbiya, Verse 83
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ
Atah hamile unako prarthana svikara garyaum ra unala'i juna kasta thiyo tyo hamile samapta garihalyaum ra unala'i parivara ra santana pradana garyaum, ra tiniharu jastai aru pani aphno visesa krpale pradana garyaum, taki sacca sevakaharuko lagi upadesa hos
Surah Al-Anbiya, Verse 84
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Ra ‘‘isama'ila’’ ra ‘‘idarisa’’ ra ‘‘julakiphla’’ (mathi pani krpadrsti garyaum) yi sabai dhairyavana thi'e
Surah Al-Anbiya, Verse 85
وَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Uniharula'i hamile aphno dayalutama pravesa garayaum yi sabai asala manisaharu thi'e
Surah Al-Anbiya, Verse 86
وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ra ‘‘jannuna’’ (yunusa) la'i samjha! Jaba uni krodhako avasthama himd'ihale ra thaneki hamile unala'i samatna sakne chainau antatah unale amdhyarobata pukarihale ki he allaha! Timi baheka aru kohi satya pujya chaina, timi pavitra chau nihsandeha ma nai aparadhi thi'em
Surah Al-Anbiya, Verse 87
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ani hamile unako prarthana svikara garihalem ra cintabata unala'i mukta garem ra imanavalaharula'i hamile yastai prakarale chutakara dila'umchaum
Surah Al-Anbiya, Verse 88
وَزَكَرِيَّآ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِي فَرۡدٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Ra ‘‘jaÞkariya’’ (alaihis'salama) la'i samjha jaba unale aphno palanakartasita prarthana gare ki he mero palanakarta! Mala'i eklo nachada, timi sabaibhanda asala varisa chau
Surah Al-Anbiya, Verse 89
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ
Hamile unako pukara prarthana svikara garera unala'i ‘‘yahya’’ pradana garyaum ra unaki srimatila'i santanako yogya bana'ihalyaum. Yi bhalo manisaharu asala kamatira hatara gardathe ra hamila'i asa ra darale pukardathe ra hamro agadi yacana gardathe
Surah Al-Anbiya, Verse 90
وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ra ti pavitra acaranavali stri (mariyama) jasale aphno pavitratako raksa garin (taba) hamile usabhitra aphno ruha phukidiyaum ra unala'i tatha unako putrala'i sansaraka manisaharuko lagi nisani bana'idiyaum
Surah Al-Anbiya, Verse 91
إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ
Yo timro samudaya ho jo vastavama e'utai samudaya ho, ra ma timisabaiko palanakarta hum, tasartha timiharu mero nai puja garnegara
Surah Al-Anbiya, Verse 92
وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ
Tara yi manisaharu aphna kuraharuma apasama samuhaharuma vibhajita bha'ihale (tara) sabai hamitirai pharkanevala hun
Surah Al-Anbiya, Verse 93
فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ
Pheri jasale asala karma garcha ra u imanavala pani cha bhane usako prayasa khera janechaina ra hamile usako nimti (karmako phala) lekhirakheka chaum
Surah Al-Anbiya, Verse 94
وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
Ra juna bastila'i hamile nasta paridiyaum usako lagi yo niscita cha ki tyahamka manisaharu pharkera a'une chainan
Surah Al-Anbiya, Verse 95
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ
Yahamsam'ma ki ‘‘yajuja’’ ra ‘‘majuja’’ chadinechan ra uniharu pratyeka ucca pahadabata dugurdai a'unechan
Surah Al-Anbiya, Verse 96
وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Ra sacca vada (vaca) najika a'unecha, tyasabela kaphiraharuka amkha ascaryacakita hunechan, ki ‘‘aphasoca, hamro durbhagya hami yasatira asavadhana rahyaum, baru hami nai aparadhi thiyaum.’’
Surah Al-Anbiya, Verse 97
إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ
(Kaphiraharu!) Timi ra allaha baheka jasa–jasako timi puja gardachau sabai narkaka indhana hunechau. Timi sabai tyasama pravesa garnechau
Surah Al-Anbiya, Verse 98
لَوۡ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Yadi yiniharu sacca pujya bha'eko bha'e narkama pravesa garne thi'enan, sabai tyasama sadhaim basirakhne chan
Surah Al-Anbiya, Verse 99
لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ
Tyaham tiniharu cicya'irakheka hunechan ra tyaham kehi pani sunna sakne chainan
Surah Al-Anbiya, Verse 100
إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ
Tara jasala'i hamro tarphabata aghi nai puraskarako vaca bha'isakeko cha, tiniharu tyasabata tadha rakhinechan
Surah Al-Anbiya, Verse 101
لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ
Uniharule ta narkako ahata pani sunnechainan ra juna kurako tiniharula'i iccha huncha tyasaima rama'irahanechan
Surah Al-Anbiya, Verse 102
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Uniharula'i (yasa dinako) thulo trasale pani cintita garnechaina ra pharistaharule tiniharuko svagata garnechan (ra bhannechana) ki yahi tyo dina ho jasako timisita vaca garne garinthyo
Surah Al-Anbiya, Verse 103
يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ
Juna dina hamile akasala'i yasari bernechaum, jasari panjikama dastavejaka panaharu berinchan. Jasari hamile srstiko prarambha gareka thiyaum tyastai hamile tyasako punaravrtti garnechaum. Yo hamro jim'mama bha'eko e'uta vaca ho, niscaya nai hamila'i yo (pura) garnu nai cha
Surah Al-Anbiya, Verse 104
وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّـٰلِحُونَ
Hamile ‘‘jaburama’’ (da'udamathi utreko kitaba) upadesa pachi yo lekhisakeka chaum ki dharatiko uttaradhikari mera asala bhaktaharu hunechan.’’
Surah Al-Anbiya, Verse 105
إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ
Upasana garne sevakaharuko lagi yasama e'uta thulo sandesa cha
Surah Al-Anbiya, Verse 106
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ra (he muham'mada sallallaho alaihe vasallama!) Hamile tapa'ila'i sampurna jagatako nimti sarvatha dayako pratika bana'era patha'eka chaum
Surah Al-Anbiya, Verse 107
قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
Bhanidinus ‘‘mero pasama ‘‘vahya’’ (allahako sandesa) a'umcha ki timro pujya e'utai cha ta ke timi usako ajnapalana garnevala chau
Surah Al-Anbiya, Verse 108
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ
pheri yadi yiniharu vimukha hunchan bhane bhanidinus ki ‘‘maile timi sabaila'i saman'ya rupale savadhana garisakeko chu. Mala'i yo kura thaha chaina ki juna kurako timisita vaca garidaicha tyo nikata cha va tadha’’
Surah Al-Anbiya, Verse 109
إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ
Tara allaha pratyaksa ra paroksa sabai kura jandacha ra juna timi luka'era gardachau, tyasala'i pani jandacha
Surah Al-Anbiya, Verse 110
وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
Mala'i yo pani thaha chaina ki kadacita yo timro nimti e'uta pariksa ho ra e'uta niscita samayasam'mako lagi pha'ida (purya'unu) ho
Surah Al-Anbiya, Verse 111
قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
sandesta (paigambara) svayamle bhane ki he mero palanakarta! Insaphako satha nirnaya garide'u ra hamro palanahara bado dayavana cha, jasabata maddatako lagi yacana garincha ti kuraharuma juna timile varnana gardachau
Surah Al-Anbiya, Verse 112