Surah Al-Hajj - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ
He manisaharu! Aphno palanakartasita dara. Niscaya nai kiyamatako bhukampa sahrai bhayankara kuro ho
Surah Al-Hajj, Verse 1
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
Juna dina tyasala'i timile dekhnechau, (avastha yo huncha ki) pratyeka dudha khva'une (ama) aphna dudha khane baccaharula'i birsidine chin ra pratyeka garbhavatiko garbhapata bha'ijane cha. Ra timile manisaharula'i nasa lageko avasthama dekhnechau, jabaki tiniharu nasa lageko hune chainan. Tara allahako sajaya bado kathora kuro ho
Surah Al-Hajj, Verse 2
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ
Kehi manisaharule allahako visayama jnana nabha'e pani kuro bana'umchan ra avajnakari saitanako anusarana gardachan
Surah Al-Hajj, Verse 3
كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Tyasako lagi allako phaisala lekhisaki'eko cha ki jasale usamga (saitanasamga) mitratako sambandha rakhnecha tyasala'i usale pathabhrasta garera nai chadnecha ra tyasala'i usale dankirakheko agoko yatanatira laijanecha
Surah Al-Hajj, Verse 4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
He manisaharu! Yadi timila'i (mrtyu pascata) purnajivita hune visayama kunai sandeha cha bhane soca, hamile timila'i matobata srsti garyaum, ani viryabata, ani ragatako dallobata (bhrunabata) ani masuko dallobata juna akara di'i'eko thiyo jasako kunai rupa thi'ena taki hamile timila'i spasta paridi'um, ra hamile jasala'i cahanchaum eka nirdharita samayasam'ma amako petama rakhirahanchaum. Ani tyasapachi timila'i e'uta baccako rupama duniyamma lya'umchaum. Ani timile aphno yuvavastha prapta gara ra timimadhye kohi ta pahile nai marihalchan ra kehi budhesako jirna avasthatira laginchan. Jasalegarda dherai kurako jnana bha'era pani ajnana hunchan. Timile dekhchau ki jamina sukhisakeko banjara cha. Pheri jaba hamile tyasamathi paniko varsa gara'umchaum taba tyasama hariyali huncha ra tyasama sajivata a'umcha ra yo hareka prakarako rukha biruvabata sobhayamana huncha
Surah Al-Hajj, Verse 5
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Yo yasakarana ho ki allaha nai satya cha ra usaile mrtakaharula'i jivita gardacha ra usala'i pratyeka kurako lagi samathrya cha
Surah Al-Hajj, Verse 6
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ
Ra yo ki kiyamata niscitarupale a'unevala cha, yasama kunai sandeha chaina ra yo ki avasya mahana allaha sabai manisaharula'i, juna ki kabrama(cihanama) chan, punah jivita pari utha'unecha
Surah Al-Hajj, Verse 7
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
Kehi manisaharu jo kunai jnana, margadarsana ra kitaba bina allahako barema jhagada gardachan
Surah Al-Hajj, Verse 8
ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Kehi yasta chan ki ghamandale tarkanchan taki allahako batobata vicalita garide'os, usako lagi sansarama apamana cha ra kiyamatako dina pani hamile usala'i narkama agoko yatanako svada cakha'unechaum
Surah Al-Hajj, Verse 9
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
‘‘Yo tyasa karmako karanale ho juna ki timra hataharule agadi patha'eka thi'e ra yasakarana ki allaha bhaktaharumathi alikati pani atyacara garnechaina
Surah Al-Hajj, Verse 10
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
Kehi manisaharu yasta pani chan jo ki e'uta che'uma rahera allahako upasana gardachan. Yadi usala'i labha pugyo bhane tyasabata santusta hune gardachan ra yadi kunai vipatti a'iparyo bhane usaibela vimukha bha'ihalchan. Uniharule sansara pani guma'e ra akhirata pani, yahi ho khulla ghata
Surah Al-Hajj, Verse 11
يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
(Uniharule) allahala'i chadi tyasala'i pukardachan jasale unala'i na hani purya'una sakcha ra na tyasala'i labha purya'una sakcha, yo nai thulo margavicalana ho
Surah Al-Hajj, Verse 12
يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
Tyasala'i pukardachan jasabata pugne hani tyasabata apeksita labhako apeksa adhika nikata cha. Yi sahrai nai naramro sanraksaka hun ra sahrai naramro sathi
Surah Al-Hajj, Verse 13
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
Asthavana ra asala karma garne manisaharula'i allaha yasta bagaincaharuma pravesa gara'unecha, jasamuni naharaharu bagirakheka hunechan nihsandeha allahale je cahancha tyo gardacha
Surah Al-Hajj, Verse 14
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ
Jasale yo thandacha ki allahale aphno rasulako maddata yasa sansara ra akhirata duvai tha'umma garnechaina, ta usale aglo tha'umma aphno ghamtima dori bamdhera (aphno) ghamti katos, ani heros ki usako calale tyo kura alaga bha'ihalcha juna usala'i chatpata'irakheko cha
Surah Al-Hajj, Verse 15
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ
Yasaiprakara hamile yasa kura'anala'i spasta ayataharuko rupama avatarita garyaum ra allahale jasala'i cahancha marga dekha'umcha
Surah Al-Hajj, Verse 16
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Nihsandeha juna imanavala mominaharu ra yahudi ra sabi ra isa'i ra majusi ra allahako sajhedara thahrya'une (musrikaharu) chan, yi sabaima kiyamatako dina allahale nisapha garidinecha. Allaha hareka kuroko saksi cha
Surah Al-Hajj, Verse 17
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
Ke timile dekhenau ki akasaharuma bha'eka ra prthvima bha'ekaharu surya ra candra ra taraharu ra pahadaharu ra rukhaharu ra caupayaharu ra dherai jaso manisaharu allahala'i dhogdaichan ra dherai yasta chan jasako sambandhama yatana pramanita bha'isakeko cha, ra juna manisala'i allahale apamanita gardacha, tyasala'i kasaile pratistha pradana garnasakdaina. Nihsandeha allahale je cahancha, gardacha
Surah Al-Hajj, Verse 18
۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
Yi du'i (samuha) aphno palanakartako barema vivada gardachan, atah juna manisaharule kuphra gare tiniharuko nimitta agoko vastra katisaki'eko cha. Uniharuka ta'ukomathi umlirakheko pani khan'ya'ine cha
Surah Al-Hajj, Verse 19
يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ
Yasabata je jati unaka petama bha'eka kuraharu ra chalaharu pani paglihalnecha
Surah Al-Hajj, Verse 20
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
Ra uniharuko dandako lagi phalamaka hathaud'aharu hunechan
Surah Al-Hajj, Verse 21
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Jatikhera pani uniharu atti'era tyahamko kastabata bhagna cahanchan ta utikhera pheri pharka'inechan ra bhaninecha ‘‘agoma jalne yatanako svada cakhirakha’’
Surah Al-Hajj, Verse 22
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
(Nihsandeha) allahale imanavalaharula'i ra asala karma garnevalaharula'i, yasta svargaka bagaincaharuma pravesa gara'unecha jasako rukhamuni naharaharu bagiraheka hunechan. Tyaham uniharu suna ra motibata abhusita garinechan ra tyaham uniharuko bhesabhusa asali resami hunecha
Surah Al-Hajj, Verse 23
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
Uniharula'i pavitra kurako margadarsana gariyo ra uniharula'i prasansita allahako marga dekha'isaki'eko cha
Surah Al-Hajj, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Juna manisaharule avisvasa gare ra allahako margabata rokdachan ra tyasa pratisthita masjida ka'ababata pani, jasala'i hamile manisaharuko nimti tyahamka basinda hos va bahirabata a'eka sabaika lagi samana garidi'eka chaum, juna vyaktile tyasa (pratisthita masjida) ma atyacarako satha vibheda garna cahancha bhane, tyasala'i hamile kastapurna yatanako svada cakha'unechaum
Surah Al-Hajj, Verse 25
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Smarana gara jaba hamile ibrahimako nimti allahako ghara (ka'aba) thegana banayaum, yasa adesako satha ki mero damjoma kasaila'i sajhedara nathahara'unu mero gharala'i tavapha (parikrama) garne, upasana garne namaja padhne (ruku'a ra sijda garneharu) haruko nimti pavitra rakha
Surah Al-Hajj, Verse 26
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Ra manisaharuma hajjako nimti udghosana garidinu ki tiniharu timro pasama tadha–tadhabata, paidala pani a'unechan ra dubala patala umtaharubata savara bha'i aneka bato bha'era a'umnechan
Surah Al-Hajj, Verse 27
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
(Tiniharule) aphno labha prapta garna a'un ra ti niscita dinaharuma ti caupayaharumathi allahako nama li'umn, juna paltu chan. Ani tyasabata svayam pani kha'u ra gariba nimukhaharula'i pani khuva'u
Surah Al-Hajj, Verse 28
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Pheri uniharula'i avasyaka cha ki aphna phohora–maila khatama parun (kapala ityadi sapha garun) ra aphna kabola gareka kuraharu (mannataharu) pura garun ra allahako yasa puratana gharako tavapha (parikrama) garun
Surah Al-Hajj, Verse 29
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
Yi kuraharuko dhyanarakha ra jo kohi allahadvara nirdharita maryadaharuko adara gardacha, yo usako palanakartakaham usaiko nimti ramro hunecha, ra timro nimti caupaya pasuharu halala gari'eka chan, ti baheka juna ki timila'i bhanisaki'eko cha. Tasartha timiharule murtiharuko apavitratabata bacnuparcha ra jhutho kuraharubata pani bacnuparcha
Surah Al-Hajj, Verse 30
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ
Allahako ekatmakatala'i svikara gardai usako sathama sajhedara nathahara'umdai ra juna allahako sathama sajhedara thahara'umncha tyo manisa yasto cha ki jasto akasabata khasisakeko cha, aba tyasala'i cahe kunai panksile lagide'os athava vayule kunai durasta sthanama phyamkidinecha
Surah Al-Hajj, Verse 31
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ
Yo sun'yau aba yi kuraharula'i dhyana de'u, juna vyaktile allahaka nisaniharuko adara ra sam'mana gardacha, nihsandeha ti kuraharu usako hrdayako dharmaparayanatasita sambandha rakhdachan
Surah Al-Hajj, Verse 32
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Yasama eka niscita samayasam'mako lagi timro nimti pha'idaharu chan. Ani uniharula'i halala garne tha'um (kurbaniko lagi) ka'aba nai ho
Surah Al-Hajj, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
Ra hamile pratyeka samudayako lagi kurbaniko tarika nirdharita gareka chaum taki allahale juna pasuharu uniharula'i di'eko cha tyasamathi (halala garne bela) allahako nama le'un. Atah bujhirakha timro pujya e'utai cha. Tasartha usaiko ajnakari bana ra vinamrata apana'uneharula'i subhasucana suna'idinu
Surah Al-Hajj, Verse 34
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Yi tyasta manisaharu hun ki jaba allahako smarana garincha taba tinaka mutuharu kamchan ra juna duhkha uniharumathi a'umcha tyasama dhairyale kama garchan ra namajala'i kayama rakhdachan, ra je jati hamile di'eka chaum tyasabata pani kharca gardachan
Surah Al-Hajj, Verse 35
وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Ra kurbanika umtaharula'i pani hamile timro nimti allahaka nisanimadhye bana'eka chaum. Tiniharuma timro nimti pha'idaharu chan tasartha (kurbani garne belama) panktima bamdhera uniharumathi allahako nama pukara. Jaba ekapatti dhalihalchan ta tyasabata (aphu pani) kha'u ra santosa gari basirakhne gariba ra savaliharula'i khuva'u yastai (ti pasuharula'i) hamile timro adhinastha garidi'eka chaum taki timile krtajnata prakata gara
Surah Al-Hajj, Verse 36
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Kurbaniko masu allahache'u pugdaina nata uniharuko ragata apitu usala'i ta timro hrdayako dharmaparayanata pugdacha. Yasaprakara usale uniharula'i timro adhinama gareko cha, taki timile usako margadarsanako lagi allahako prasansa gara. Ra asala karma garneharula'i subhasucana suna'idinu
Surah Al-Hajj, Verse 37
۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ
(He paigambara!) Sunirakha sacca mominaharubata satrula'i svayam allahale hata'irakhdacha. Allahale kadapi kunai visvasaghati, krtadhnala'i manapara'umdaina
Surah Al-Hajj, Verse 38
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
Juna (musalamanaharu) sita (kaphiraharu) yud'dha garirakheka chan, uniharula'i pani samana garna anumati cha. Kinabhane uniharu atyacara (bata) pidita bha'irakheka chan ra niscaya nai allaha uniharuko sahayatako nimti purnarupale samathryavana cha
Surah Al-Hajj, Verse 39
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Yi ti manisaharu hun jasala'i aphna gharaharubata binakarana nikaliyo, matra yasa kurako lagi ki tiniharu bhanchan ki ‘‘hamro palanakarta allaha ho.’’ Yadi allahale manisaharula'i eka arkobata nahata'irakheko bha'e upasana sthalaharu girjaghara ra masjida, yahudi prarthana bhavana ra ti masjidaharu pani dhaline thi'e jasama allahako bes'sari nama li'incha. Allahale avasya nai usako sahayata garnecha, jasale usako sahayata gardacha niscaya nai allaha thulo balasali sarvasakti sampanna cha
Surah Al-Hajj, Verse 40
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
Yi ti manisaharu hun ki yadi dharatima hamile uniharula'i satta pradana gardachaum bhane uniharu namaja kayama garnechan ra jakata dinechan ra bhala'iko adesa garnechan ra naramro kamabata roknechan, ra sabai kuraharuko antima parinama allahako hatama cha
Surah Al-Hajj, Verse 41
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ
Ra yadi yiniharule tapa'ila'i jhuththo bhandachan bhane (kunai ascarya chaina) uniharubhanda pahila nuhako kauma ra ada ra samuda (le pani tyastai gare)
Surah Al-Hajj, Verse 42
وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ
Ra ibrahimako samudaya ra lutako samudayale pani (jhutha thane)
Surah Al-Hajj, Verse 43
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Ra madyanavalaharule pani a–aphna paigambaraharula'i jhuththa bhanisakeka chan, musala'i pani jhuththa bhanisaki'eko cha. Kintu maile inkara garneharula'i alikati mohalata di'em, ani tiniharula'i samatihalem, ta (herihala ki) pheri mero sajaya kasto (kathora) thiyo
Surah Al-Hajj, Verse 44
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
dherai bastiharu chan jasala'i ki hamile nasta garihaleka thiyaum kinabhane tiniharu atyacari thi'e, ti sabai aphno chatamuni ghopte pareka chan. Ra (dherai) inaraharu bekara chan ra (dherai) pakki ra ucca mahalaharu sunasana bha'eka chan
Surah Al-Hajj, Verse 45
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
Ke tiniharule dharatima hindadula garenan, taki unaka hrdayale yi kuraharu bujhna sakthe, athava kana (yasta) hunthe ki jasabata sunnasakthe. Kuro yo cha ki amkha matra andho humdaina baru ti hrdayaharu pani, juna chatiharuma chan andho bandachan
Surah Al-Hajj, Verse 46
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Ra tiniharule tapa'isita yatanako nimti hatara garirakheka chan! Allahale kadapi aphno vacanala'i tarnechaina, kintu tapa'iko palanakarta najika ekadina, timro ganana anusara, ekahajara varsako hunecha
Surah Al-Hajj, Verse 47
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
Kati yasta bastiharu thi'e jasala'i maile mohalata di'em ra tiniharu ullaghannakari thi'e. Ani maile uniharula'i samatihalem ra matira nai pharki'a'unu parnecha
Surah Al-Hajj, Verse 48
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
(He paigambara!) Bhanidinus ki manisaharu! Ma timiharula'i khullarupale cetavani dinevala nai hum
Surah Al-Hajj, Verse 49
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Tasartha jasale imana lya'eka chan ra asala kama gare, uniharuko nimti ksamadana cha ra sam'manapurna jivika cha
Surah Al-Hajj, Verse 50
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Ra juna manisaharule hamra nisaniharula'i tallostarama jharne prayasa gare, tiniharu narkavala hun
Surah Al-Hajj, Verse 51
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Tapa'ibhanda agadi juna rasula ra nabila'i hamile pathayaum, ta uniharusita yasto bhayo ki jatikhera pani unale kunai iccha gare saitanale unako kamanama kehi misa'idiyo. Yasaprakara jejati pani saitanale misa'umcha allahale tyasala'i hata'idincha. Ani allahale aphna ayataharula'i sudrdha garidincha. Allaha sarvajna, bado tatvadarsi cha
Surah Al-Hajj, Verse 52
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
Yo yasakarana ho ki juna (badha) saitanale purya'umcha, tyasala'i uniharuko nimti, jasaka hrdayaharuma rogaharu chan ra jasaka hrdaya kathora chan, allahale pariksako madhyama bana'umcha. Nihsandeha atyacariharu nitanta virodhama vyasta chan
Surah Al-Hajj, Verse 53
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ra yasakarana pani ki jasala'i jnana pradana gari'eko cha, tiniharu visvasa garun ki yo tapa'iko palanakartako tarphabatai nai satya cha, . Atah uniharu yasamathi imana lya'un ra uniharuka hrdaya allahako agadi natamastaka ho'un ra juna manisaharule imana lya'eka chan, allahale uniharula'i sojho batotira marganirdesita gardacha
Surah Al-Hajj, Verse 54
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
Kaphiraharu sadainva yasa allahako sandesatarphabata sandehama parirahanechan, yahamsam'ma ki kiyamatako samaya ekkasi unimathi a'iparcha athava e'uta asubha dinako yatana unimathi a'iparcha
Surah Al-Hajj, Verse 55
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Tyasa dina allahakai sasana hunecha. Usaile tiniharubica insapha garnecha. Ta juna manisaharule imana lya'e ra asala karma gare, uniharu puraskarale bhari'eko bahistaharu (svargama) ma hunechan
Surah Al-Hajj, Verse 56
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Ra juna manisaharule imana lya'una inkara gare ra hamra ayataharula'i jhutha bhane tiniharuko nimti apamanajanaka yatana hunecha
Surah Al-Hajj, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Ra juna manisaharule allahako margama hijarata gare arthat gharabara chode, ani mari'e va marihale, ta allahale avasya nai uniharula'i ramro ajivika pradana garnecha. Ra nihsandeha allaha nai uttama ajivika pradana garnevala cha
Surah Al-Hajj, Verse 58
لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ
Usale uniharula'i yasto tha'umma purya'unecha jasabata uniharu prasanna bha'ihalnechan. Niscaya nai allaha sarvajna, atyanta sahanasila cha
Surah Al-Hajj, Verse 59
۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
Kuro yahi ho, jasale pratisodha liyo, tyastai jasto ki usako sathama gari'eko thiyo ra punah tyasamathi jyadati gariyo bhane allahale avasya nai usako sahayata garnecha, niscaya nai allaha mapha garidinevala atyanta ksamasila cha
Surah Al-Hajj, Verse 60
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Yo yasakaranale ki allaha ratala'i dinama pravesa gara'umdacha ra dinala'i ratama pravesa gara'umdacha. Ra nihsandeha allaha sundacha, dekhdacha
Surah Al-Hajj, Verse 61
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Yi sabai yasakaranale ki allaha nai satya cha ra usa baheka jasala'i pani yiniharule pukardachan tyo asatya cha, ra yo ki allaha nai sarvocca ra mahana cha
Surah Al-Hajj, Verse 62
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
Ke timile dekhenau ki allaha akasabata pani varsa'umcha taba dharati harabhara bha'ihalcha nihsandeha allaha dayalu ra sabai kurako jnata cha
Surah Al-Hajj, Verse 63
لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Usaiko ho je akasaharuma ra jejati dharatima chan. Nihsandeha allaha nai nisprha ra prasansaniya cha
Surah Al-Hajj, Verse 64
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Ke tapa'ile dekhnubha'ena ki dharatima jejati cha tyasala'i allahale nai timro nimti basibhuta garihaleko cha ra dunga pani usako adesabata samudrama calchan ra usaile akasala'i usako adesa bina dharatima khasnubata rokeko cha. Nihsandeha allaha manisaharuko lagi bado karunasila ra dayavana cha
Surah Al-Hajj, Verse 65
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ
Usaile timila'i jivana pradana garyo. Ani usaile timila'i mrtyu dincha ra pheri usaile timila'i jivita parnecha. Nihsandeha manava akrtajna cha
Surah Al-Hajj, Verse 66
لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ
Pratyeka samudayako nimti hamile upasanako e'uta riti (pad'dhati) nirdharita garisakeka chaum jasako palana uniharule gardachan. Tasartha yiniharule tapa'isita yasa kurama jhagada nagarun ra tapa'ile (manisaharula'i) aphno palanakartatira bola'umdai garnu, nihsandeha timi sojho margama chau
Surah Al-Hajj, Verse 67
وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Pheri pani yadi yiniharule tapa'isita jhagada gardachan bhane, tapa'i bhanidinus ki timiharuko karma allaha ramrari jandacha
Surah Al-Hajj, Verse 68
ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Nihsandeha timiharuko vivadaharuko nirnaya allahale kiyamatako dina garidinecha
Surah Al-Hajj, Verse 69
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Ke tapa'ila'i thaha bha'ena ki je jati akasa ra dharatima cha allaha sabai jandacha. Niscaya nai tyo (karmapatra) e'uta kitabama ankita cha, nihsandeha tyo (nirnaya) allahako nimti atyanta sarala cha
Surah Al-Hajj, Verse 70
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ
Ra tiniharule allaha baheka uniharuko upasana gardachan, jasako nimti nata kunai allahadvara pramana utareko cha nata uniharula'i nai tyasako visayama kunai jnana cha ra yi atyacariharuko kohi maddata garnechaina
Surah Al-Hajj, Verse 71
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Jaba uniharu samu hamra spasta ayataharu padhera suna'inchan taba tapa'ile tiniharuko anuharaharuma spastarupale aprasannataka cinhaharu dekhnuhunecha. Yasto lagcha ki jasale uniharula'i hamro ayataharu padhera suna'umchan, uniharumathi ja'ilagnechan. Bhanidinus ki ke ma tiniharula'i yasabhanda pani badhi naramro samacara de'um . Tyo narkako ago ho jasako vacana allahale kaphiraharusita garisakeko cha, ra tyo atyanta naramro tha'um ho
Surah Al-Hajj, Verse 72
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ
He manisaharu! E'uta drstanta varnana garincha, tyasala'i dhyanapurvaka suna, ki timile allaha baheka jasa jasala'i pukardachau, tiniharule e'uta jhinga pani bana'una sakdainan. Yadyapi tyasako nimti sabai ekatrita bha'ihalun ra yadi jhingale uniharusita kunai kura khosera li'era jancha bhane tyasabata tiniharule tyasala'i choda'una pani sakdainan. Jo yacaka cha u pani asamartha cha ra jasabata (tiniharule) yacana gardachan u pani asahaya cha
Surah Al-Hajj, Verse 73
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Uniharule allahako haisiyata anusara usako sam'mana garna janenan. Allaha niscaya nai thulo balavan ra adhipatyasali cha
Surah Al-Hajj, Verse 74
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Allahale pharistaharumadhyebata ra manisaharumadhyebata sandesabahaka rojdacha. Niscaya nai allaha sabai kura sundacha, dekhdacha
Surah Al-Hajj, Verse 75
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Juna unako agadi cha ra juna unako pachadi cha allaha sabai jandacha. Ra sabai kamaharu allahatira nai pharkanchan
Surah Al-Hajj, Verse 76
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
He mominaharu natamastaka hune ra dhogne gara ra aphno palanakartako upasanama lagi rahanegara ra bhalo karya garnegara taki timila'i saphalata prapta hos
Surah Al-Hajj, Verse 77
وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Ra allahako margama tyastai jihada gara, jasto ki jihada garnupardacha. Usaile timila'i rojeko cha ra dharmako kurama timimathi kunai kura sankucita pareko chaina ra timro nimti timro babu ibrahimako dharmala'i rucayo. Usale yasabhanda agadi nai ra yasa kura'anama pani timro nama muslima (ajnakari) rakheko cha. Yasa uddesyale taki rasula timro nimti saksi ho'un. Ra timi aru manisaharuko saksi ho'u. Atah timile namajako ayojana gara ra jakata de'u, ra allahasamga aphno sambandhala'i baliyo rupale samatirakha uhi nai timro sababhanda ramro sanraksaka ra malika ho. Aha kati ramro malika ra kati uttama maddata garnevala cha
Surah Al-Hajj, Verse 78