Surah Taha - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
طه
ta. ha
Surah Taha, Verse 1
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
oba duk vindima sandaha mema kuranaya api oba kerehi pahala kale næta
Surah Taha, Verse 2
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
(nabiye! deviyanta) biya vannan (bhaya bhaktikayin)ta ek honda ovadanak vasayenma (meya pahala kara ætteya misa)
Surah Taha, Verse 3
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
usas ahasda, bhumiyada nirmanaya kala aya visinma (meya) pahala kara ætteya
Surah Taha, Verse 4
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
(eva utpadanaya kala) rahman, ars mata tama rajyaya pihitevveya
Surah Taha, Verse 5
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
ahashida, bhumiyehida, æti dæyada, meva madhyayehi æti dæyada, bhumiyehi vælali æti dæyada ohutama ayatya
Surah Taha, Verse 6
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
(nabiye!) oba (pahat handin, nætahot) sabda naga pævasuva vuvada, (dekama ohuta eka samanaya. mandayat) niyata vasayenma ohu rahasada danneya. itat vada sængavi (manasehi) æti dæyada danneya
Surah Taha, Verse 7
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
allah! ohu hæra næmadumata yutu vena kisima deviyeku næta. ohuta alamkaravat (boho) suddha vu namayan æta. (evayen kumak bhavita karamin ho ohuva aradhana karanu)
Surah Taha, Verse 8
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
(nabiye!) musage itihasaya oba veta pæmina ætteda
Surah Taha, Verse 9
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
(ohu tama pavule udaviya samaga giya avasthavedi, taman ya yutu margaya nodænuvatva sitiyadi tur namæti kanda mata) ohu ginnak dutu vita, tama pavule udaviyata “oba (mehi podiyak) natara vi sitinu. ættenma ma gindara dakinnemi. eyin ek gini penellak ho gena, oba veta ennemi. nætahot ginnehi (eliya) magin (api ya yutu) margaya dæna gannemi” yayi kiveya
Surah Taha, Verse 10
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
ohu etænata pæmini vahama (ohuta) “o musa!” yayi sabda naga amantranaya kara, (ma mese pævasuvemi)
Surah Taha, Verse 11
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
“niyata vasayenma ma obage deviyanya. obage pavahan yuvala galava damanu. niyata vasayenma oba tuva mitiyavata vana parisuddha vu talayehi sitinnehiya”
Surah Taha, Verse 12
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
“ma obava (mage dutaya vasayen) toragena ættemi. ebævin vahi magin (obata) dænum denu labana dæyata oba savan denu”
Surah Taha, Verse 13
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
“niyata vasayenma ma allahya. ma hæra vena kisima deviyeku næta. mavama oba namadinu. mava sihipat karamin sitinu pinisa salataya nokadava itu karanu”
Surah Taha, Verse 14
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
“niyata vasayenma viniscaya dina anivaryayenma pæminenneya. sæma atmayakma tama kriyavanta sarilana phalavipaka at kara gænima pinisa eya, ma (minisunta) sangava tæbimata adahas karami”
Surah Taha, Verse 15
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
“ebævin eya visvasa nokara tama (sarira) suvaya anugamanaya karanna, (e dinaya gæna oba duk novimata) obava valakva nogata yutuya. ese vuvahot oba vinasa vannehiya! (yayi pavasa)”
Surah Taha, Verse 16
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
“o musa! obage dakunu ate kumak nam ætteda?”yi vimasuveya
Surah Taha, Verse 17
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
eyata ohu “meya mage særayatiyayi. me mata ma æla vannemi. memagin mage eluvanta (kola) atu adiya kada gannemi. tavada mehi venat vividha prayojanayan æta” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 18
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
eyata (deviyan) “o musa! oba eya (bimata) visi kara damanu” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 19
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
ohu eya visi kala vahama eya visala nagayek bavata pat vi bada gannata viya
Surah Taha, Verse 20
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
(eyata deviyan) “oba eya allanu. biya novanu. evelema eya pera men (særayatiya) bavata pat karannemi” yayi kiveya
Surah Taha, Verse 21
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
“obage ata obage kihillehi ruva (pitatata ganu). eya itamat alokavatva napuren tora sudu varnayen bæbalemin eliyata enu æta. (eya) tavat sadhakayak vanu æta”
Surah Taha, Verse 22
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
“(mese) apage imahat sadhakayangen samaharak obata penvimata (adahas) karamu”
Surah Taha, Verse 23
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
“oba firavn veta yanu. niyata vasayenma ohu (ma hata) venaskam karamin sitinneya” (yayida pævasuveya)
Surah Taha, Verse 24
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
(eyata musa) mese pævasuveya: “mage deviyane! mage hrdaya (saktimat kara), vistiranaya kara tabanu”
Surah Taha, Verse 25
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
“(ma kala yutu) mage karanavan mata pahasu kara denu”
Surah Taha, Verse 26
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
“mage divehi æti gæta gæsima leha damanu”
Surah Taha, Verse 27
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
“mage vadana (janatava) pæhædiliva dæna ganna se pat karanu mænava!”
Surah Taha, Verse 28
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
“mage pavule kenekuva samipa sahayayeku vasayen pat karanu”
Surah Taha, Verse 29
هَٰرُونَ أَخِي
“ohu mage sahodaraya vana harun vasayenma vanne nam mænavi”
Surah Taha, Verse 30
ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي
“ohu magin mava sthira kara tabanu (mænava!)”
Surah Taha, Verse 31
وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي
“mage karanavanhi ohuva mitureku bavata pat karanu (mænava!)”
Surah Taha, Verse 32
كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا
“api obava adhika vasayen suvi suddha karamin prasamsa karamu”
Surah Taha, Verse 33
وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا
“(pasuvat) obava adhika vasayenma menehi karamin namadinnemu”
Surah Taha, Verse 34
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا
“oba apiva avadhanayen yutuva balanneku vasayen sitinnehuya” (yayi musa nabi prarthana kaleya)
Surah Taha, Verse 35
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ
(eyata deviyan) “o musa! oba illu siyalla niyata vasayenma obata laba di ætteya” yayida
Surah Taha, Verse 36
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ
“(mita pera) venat vatavakda niyata vasayenma api obata imahat varaprasadayan di ættemu”. (enam)
Surah Taha, Verse 37
إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ
“obage mavata vahi magin api dænum dun avasthavedi”
Surah Taha, Verse 38
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ
“(obage vargikayingen pirimi daruvanva firavn vada di mara dæmuveya. ebævin oba gæna obage mava duk vemin sitiyaya. ebævin kuda ladaruveku vu obava) ‘pettiyaka baha (nayil) nadiyehi visi kara damanu. ema nadiya veralata sendu karanu æta. matat æyatat satura vasayen sitinnama eya æraganu æta’ yayida (obage mavata dænum dunnemu). oba mage bælmehi posanaya vima sandahama, oba kerehi mage karunava dayava pahala kara, (obava dutuvan kæmati vana bavata pat) kalemu”
Surah Taha, Verse 39
إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ
“obage sahodariya (nadiye pavemin giya oba samaga verala dige) payin gos (obava æragat aya veta) ‘mema daruvata (kiri dena) vaga kima bara gata hæki (kiri) mavaku ma obata dænum dennada?’yi pavasana lesata salasva, (obage) mava duk novi æyage æs pina yama pinisa obage mava vetama obava genævit (sendu) kalemu. (min) pasuva oba minisekuva ghatanaya kara dæmuvehiya. (e sandaha) oba mæru duken obava beragena, obava vividha akarayen piriksumata lak kalemu. madiyanvasin vetada oba avurudu gananavak rændi sitiyehiya. o musa! (min) pasuvama oba (apage dutaya vana) sudusu tatvayakata pat vuvehiya”
Surah Taha, Verse 40
وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي
“ma venuven obava ma toragena ættemi”
Surah Taha, Verse 41
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
“(ebævin obat obage sahodarayat, mage pratiharyayan gena yanu. oba dedena ma menehi kara næmadimehi kammæli novanu”)
Surah Taha, Verse 42
ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
“oba dedenama firavn veta yanu. niyata vasayenma ohu itamat simava ikmava giyeya”
Surah Taha, Verse 43
فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ
“oba ohuta honda sumudu lesama desana karanu. emagin ohu honda vætahimak at kara gata hækiya. nætahot vevlannatada puluvana” yayida pævasuvemu
Surah Taha, Verse 44
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ
eyata ovun dedena “apage deviyane! ohu apa kerehi (simava) ikmava vada di vedana kala hækiya. nætahot napurak karavi yayi api biya vannemu” yayi pævasuha
Surah Taha, Verse 45
قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ
(eyata) ohu (deviyan) mese pævasiya: “niyata vasayenma biya novanu. ma oba samaga sitimin (siyalla) savan deminda, balaminda sitinnemi”
Surah Taha, Verse 46
فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ
“ebævin oba dedena ohu veta gos mese pavasanu: ‘api obage deviyange dutayin. israyil paramparave daruvanva apa samaga yavanu. ovunta vedana nokaranu. ættenma api oba deviyange sadhakayan oba veta genævit ættemu. rju margaya anugamanaya karannan kerehi santiya at vanu æta”
Surah Taha, Verse 47
إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
“(obava) kavurun boru kara, pratiksepa karanneda, ohu kerehi ættenma danduvam æti vanu ætæyi apata vahi magin dænum denu læba ætteya”
Surah Taha, Verse 48
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
(ovun ese firavn veta gos pævasu vahama, eyata) ohu “o musa! (harun!) obage deviyan kavarekda?”yi vimasuveya
Surah Taha, Verse 49
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ
eyata musa “kavurun sæma vastuvakatama eyata ayat svabhavaya di, (eyata ayat) margayada dænum dunneda, ohuya apage deviyan” yayi kiveya
Surah Taha, Verse 50
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ
eyata ohu “pera ikutva giya (piliru aradhana karamin siti) bohomayak samuhayange iranama kumak viya hækidæ?”yi vimasuveya
Surah Taha, Verse 51
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
eyata ohu “eya mage deviyan veta tikhena satahan pustakayehi ætteya. mage deviyan (ehi kisivak) væradi athæra damanne næta. amataka kara damanneda næta” yayi pavasa
Surah Taha, Verse 52
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ
“ohuma bhumiya obata vasasthanayak vasayen nirmanaya kara, (obata ya hæki) margayada ehi nirmanaya kara, valakulen varsavada vasinnata salasvanneya” (yayi pilituru dunha. tavada deviyan pævasuveya yayi mese pævasuha: “ma pahala kara tabana ekama akaraye varsa) jalaya magin (gunayenda, rasayenda) vividha vargaye gas væl (pirimi, gæhænu) jodu jodu vasayen api ikut karannemu”
Surah Taha, Verse 53
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
“(meva) obat anubhava kara, obage (elu, gava adi) game satunvada ula kæmata ida harinu. dænuma ættanta niyata vasayenma mehi bohomayak sadhakayan æta”
Surah Taha, Verse 54
۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ
“bhumiyenma api obava utpadanaya kalemu. pasuva ehima api obava sendu kara harinnemu. tavat varakda (obata pana di) eyinma api obava ikut karannemu” (yayi pævasuveya yayi ohuta pavasana lesata sælæssuvemu)
Surah Taha, Verse 55
وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ
mese apage sadhakayan siyalla ohuta penvuvemu. ehet ohu nam, (meva siyalla) boru yayi kiya (visvasa nokara) æt vuveya
Surah Taha, Verse 56
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
(tavada) “o musa! oba, obage suniyama magin apava apage ratin pitamam kirimatada apa veta pæminiye?”
Surah Taha, Verse 57
فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى
“mevæni suniyamak apit obata kara penvannemu. apa ho nætahot oba ho væradi novi sitimata hæki vana se ek madhyastha sthanayaka apatat obatat atare ek niyamita kalayak sandahan karanu” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 58
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى
(eyata musa “obage) utsava dinayama obata niyamita kalaya vanneya. namut janatava siyalla peravaruvema ræsviya yutuya” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 59
فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ
pasuva firavn ohugen ven vi apasu hæri (tamange vasasthanayata gos suniyamata avasya) tamange (siyaluma) kumantranada ekræs karagena, (niyamita dina, niyamita sthanayata) pæminiyeya
Surah Taha, Verse 60
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ
musa (ehi vasaya kala) ovunta “obata kumana vinnæhiyakda? allah mata amulika boru gota manakkalpita kara nopavasanu. (ese pævasuvahot) ohu (tama) danduvama magin obava vinasa kara damanu æta. boru kiyu siyalla vinasa vi giyaha” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 61
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ
(meya æsu) ovun, taman tula me gæna tarka karamin rahasinma sakaccha kara, (ek tiranayakata) elambunaha
Surah Taha, Verse 62
قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ
ovun (janatavata) “niyata vasayenma me dedenama suniyamkaruvanya! tamange suniyama magin obava obage mema rata athæra pitamam kara damanu æta. obage usas dharmaya vinasa kara damannata adahas karannaha”
Surah Taha, Verse 63
فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ
“ebævin obage suniyam siyalla ekarasi karagena, (ohuta erehiva) kandayam kandayam vasayen enu. ada dina kavurunge karanavan jayagrahanaya karanneda, ohuma niyata vasayenma jayagrahanaya karanneya” yayi pævasuha
Surah Taha, Verse 64
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ
pasuva (suniyam idiripat kirimata pæmini) ovun (musata) “o musa! oba visi karanavada? nætahot palamuven api visi karannada?”yi vimasuha
Surah Taha, Verse 65
قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ
eyata ohu “oba (palamuven) visi karanu” yayi pævasuveya. (ovun visi kala vahama, visi kala) ovunge kambada, ovunge poluda ovunge suniyamehi hetuven ættenma eva (nagayin bavata pat vi) duvannak men mohuta dis viya
Surah Taha, Verse 66
فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ
ebævin musage manasehi biya holman karannata viya
Surah Taha, Verse 67
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ
(e atara ohuta) api mese kivemu: “oba biya novanu. niyata vasayenma oba mehidi idiriyata ennehiya”
Surah Taha, Verse 68
وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ
“obage dakunatehi æti dæya oba visi karanu. ovun kala (suniyam) siyalla eya gila damanu æta. ovun kala dæ siyalla suniyamkaruvange (puhu) kumantrana (misa, ættak nova). suniyamkaruvan kohe giya vuvada, jayagrahanaya karannema næta” (yayida pævasuvemu)
Surah Taha, Verse 69
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ
(musa tama særayatiya visi kala vahama, eya visala nagayek bavata pat vi, ovun kara tibu suniyam siyalla gila dæmuveya. eya dæka ætta vataha gat) ema suniyamkaruvan sujud karannan vasayen bima æda væti “apit musa, harun adi me dedenage deviyanva visvasa kalemu” yayi pævasuha
Surah Taha, Verse 70
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ
(meya dutu firavn) “ma obata anumætiya laba dimata kalinma oba ohuva visvasa kalehiya. niyata vasayenma ohu obata suniyam uganva dun obage pradhaniya (men hæenganneya). ebævin obage at ha pa maruven maruvata kapa, niyata vasayenma obalava indi gasvala ella damannemi. sthira vu danduvam dimehi apagen darunu tænætta kavurunda yannada niyata vasayenma oba dæna gannehuya” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 71
قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ
eyata ovuna (firavnta) “apa veta pæhædili sadhakayan pæmini pasu, apava nirmanaya kala ayava pratiksepa kara dama obata api kisi kaleka kæmati vannema næta. obata puluvan dæyak oba kara ganu. oba karana sæma dæyakma melova jivitayehi pamanaki”
Surah Taha, Verse 72
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
“niyata vasayenma api (satya) apage deviyanvama visvasa karamu. apage væradida obage bala kirima magin api kala suniyam (suniyame væradi valata)da ohu apata samava denu æta. allahma (obatat vada) itamat usasvantayeku yayida, sthiravantayeku vanneya” yayida pævasuha
Surah Taha, Verse 73
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
ættenma kavurun væradikaruveku vasayen tama deviyan veta pæminenneda, ohuta niyata vasayenma nirayama (phalavipaka vanu æta). ehi ohu mærenneda næta. (suvayen yutuva) jivat vanneda næta. (danduvama ha dahaduka vindiminma sitinu æta)
Surah Taha, Verse 74
وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ
kavurun visvasaya tæbuvan vasayenda, dæhæmi kriyavan karannan vasayenda, (tama deviyan veta) pæminennoda evænnanta usas padavin ætteya
Surah Taha, Verse 75
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
(paralovadi nam, ovunta) sthira vu svargayan æta. evayehi diya dahara sadakal gala basiminma æta. evayehi sadakal rændi sitinu æta. meya parisuddhavantayinge phalavipaka vanu æta
Surah Taha, Verse 76
وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ
niyata vasayenma api musata vahi magin mese dænum dunnemu: “oba apage vahalunva kændavagena, ratriydima pitatva yanu. (magadi harasvana) muhudehi (obage særayatiyen) gasa viyali giya margaya ovunta æti karanu. (obava saturan) langa vevi yayi oba biya novanu. (ema muhudehi obage janatava gili yanu ætæyida) oba biya novanu” (yayida dænum dunnemu)
Surah Taha, Verse 77
فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ
(e andamatama musa nabi israyilvarunva kændavagena giya vahama) firavn tama senava samaga ovun pasupasa giyeya. muhudu (jalaya movungen kisivekut noberena se) ovunva gilva dæmiya yutu andamata gilva dæmiya
Surah Taha, Verse 78
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
firavn tama janatava rju margayehi ætulu nokara, væradi margayehima ætulu kaleya
Surah Taha, Verse 79
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ
israyila paramparave daruvani! niyata vasayenma api obava obage saturangen beragena, tur namæti kanendahi dakunu desata (pæminiyahot obata tavrat) dharmaya (laba dena bavata) porondu di, (ahara nolækhena kantarayehi) obata mannu salva da pahala kalemu
Surah Taha, Verse 80
كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ
“api obata laba dun dæyen honda dæya anubhava karamin sitinu. ehi oba simava ikmava noyanu. (simava ikmavavuvahot) oba kerehi mage kopaya pahala vanu æta. kavurun kerehi mage kopaya pahala vanneda, ohu niyata vasayenma vinasa vi yanu æta”
Surah Taha, Verse 81
وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ
“ehet kavurun pasutævili vi (papayangen) æt vi visvasa kara, dæhæmi kriyavan kara, rju margayehi sthirava sitinneda, ohuta ma itamat samava denneku vasayenma sitinnemi”
Surah Taha, Verse 82
۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ
(musa tur, sinayi kanndata pæmini avasthavedi ohuta deviyan) “o musa! oba, obage janatava athæra dama metaram ikman kale kimekda?”yi (vimasuveya)
Surah Taha, Verse 83
قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ
eyata ohu “ovun menna, ma pasupasinma ennaha. mage deviyane! obava trptiyata pat kirima sandaha itamat ikmanin oba veta (kalinma) pæmaniyemi”
Surah Taha, Verse 84
قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ
eyata (deviyan) “oba pæmini pasu api obage janatava ek piriksumakata lak kalemu. samiri namætta ovunva margaya værada yamata sælæssuveya” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 85
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي
(evelema) musa itamat duken ha kopayata pat vu keneku vasayen tamange janatava veta apasu pæmina “mage janataveni! obage deviyan obata (tavrat namæti dharmaya laba dena bavata) alamkaravat poronduvak laba dunne nædda? ohu poronduvak di adhika dina samkhyavak gata vuyeda? nætahot oba kerehi obage deviyange kopaya pahala viya yutuya yayi oba kæmættenma oba mata laba dun poronduvata venaskam kalehuda?”yi vimasuveya
Surah Taha, Verse 86
قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ
eyata ovun “obata laba dun poronduvata apage kæmættata api venaskam kale næta. namut api usulagena pæmini (firavnge) janatatavage ran abharana (ginnehi visi karana men bala karanu læba), ehi eva api visi kalemu. e akarayatama samirida (taman veta tibu abharana) visi kaleya”
Surah Taha, Verse 87
فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ
“pasuva ohu, vasu pætavekuge piliruvak (janatava idiriye) elidækvuveya. eyata (vasu pætavekuge sabdayata samana arthayak næti) sabdayakda tibuni. (meya dutu) samaharek ‘meya obageda, musageda deviyan vanneya. (meya) amataka vi (musa kanndata) giyeya” yayi pævasuha
Surah Taha, Verse 88
أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا
(mona pudumayakda!) ovunta (ovunge prasnavalata) eya kisima piliturak nodi tibimada, ovunta hondak ho narakak ho kirimata saktiyak nomætiva tibimada ovun avadhanaya kara bæliya yutu noveda
Surah Taha, Verse 89
وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي
meyata perama harun ovunta “mage janataveni! (mema piliruva næmada) oba margaya værada giyehuya. niyata vasayenma obage deviyan rahmanya. (meya nova), mava anugamanaya karanu. mage niyogayata avanata vanu” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 90
قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ
eyata ovun “musa apa veta apasu pæminena turu mema aradhanava api atharinne næta” yayi pævasuha
Surah Taha, Verse 91
قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ
(musa pæmini pasu harunta) “o harun! movun margaya værada giyaha yayi oba dæna gat avasthavedi, mava oba anugamanaya kara katayutu kirima, obava vælækvuye kumakinda
Surah Taha, Verse 92
أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي
oba mage anata venaskam kirimata idiripat vuvehida?”yi (pavasa, ohuge yati rævulada, hisa kesda alla æddeya)
Surah Taha, Verse 93
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
eyata ohu “mage mavage putune! mage hisada yati rævulada alla (no)adinu. (ma e avasthavedi ovungen æt vi tibune nam), ‘israyila paramparave daruvan atare oba khedimak æti kara dæmuvehiya. oba mage vadanata sælakuve næta’ yayi oba ma samaga kopa vanu ætæyi niyata vasayenma biya vi (ovun samaga) sitiyemi” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 94
قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ
(pasuva musa samirita) “o samiri! obage karanava kumakda? (kumak nisa oba mese kalehida?)”yi vimasuveya
Surah Taha, Verse 95
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي
eyata ohu “ovun nodutu dæyak ma dutuvemi. dutayage padayata yatin (væli) mitak gena, ehi visi kalemi. mese (karana men) mage manasa mava pelambavuveya” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 96
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
eyata musa (ohuta “metænin) æt vanu. niyata vasayenma oba (kavurunva dutuva vuvada) “ma hata lam novanu. (mata lam novanu. mata lam vuvahot obatat matat una vælendanu æta)’ yayi pavasamin e me ata særi særimama melovehi obata ayat danduvama vanneya. (paralovehi nam), niyata vasayenma obata porondu dena lada danduvama æta. oba eyin berennema næta. menna oba aradhana karamin siti deviyanva balanu. niyata vasayenma ma eya ginnehi dava (unu kara alu kara) muhudehi visiruva harinnemi” yayida
Surah Taha, Verse 97
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا
“obage deviyan allah ek keneki. ohu hæra, næmadumata yutteku vena kisivekut næta. ohu siyalla dæna gata hæki imahat dænumak ætteki” yayida pævasuveya
Surah Taha, Verse 98
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا
(nabiye!) mesema (obata) pera ikut vi giya ayagen vu itihasayan (nævatat) api obata pavasannemu. apa vetin honda ovadan (valin yut mema dharmaya) niyata vasayenma api obata laba dunnemu
Surah Taha, Verse 99
مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا
kavurun eya pratiksepa karanneda, ohu viniscaya dinadi niyata vasayenma (visala vu) papayakma usulanu æta
Surah Taha, Verse 100
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
ehi ohu sæmada (eya usulagenama) sitinu æta. viniscaya dinadi ovun usulana mema bara, itamat napuruya
Surah Taha, Verse 101
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا
kumana kalayakadi (sur namæti nalava) pimbinu læba, væradikaruvanva api ekarasi karana dinadi (biyen) ovunge æs nil vi yanu æta
Surah Taha, Verse 102
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا
ovun taman tula itamat pahat handin (kata karamin) “oba ek (dina) dahayakata adhika vasayen (lovehi) rændi sitiye næta” (yayi pavasanu æta)
Surah Taha, Verse 103
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا
ovun kumak kata karannoda yanna api hondin dannemu. ovungen itamat vinita pradhaniya (ovunta) “ekama davasak misa, oba rændi sitiye næta” yayi pavasanu æta
Surah Taha, Verse 104
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا
(nabiye!) oba vetin ovun kandu gæna (loka vinasayedi ehi iranama kumak sidu vannedæyi) vimasannaha. (eyata) oba mese pavasanu: “mage deviyan eva sunu visunu kara, (si sikada visuruva) harinu æta”
Surah Taha, Verse 105
فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا
“eva samatala kara harinu æta”
Surah Taha, Verse 106
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا
“evayehi podiyak ho kandu pallam oba nodakinnehuya”
Surah Taha, Verse 107
يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا
“edinadi (siyallanma, sæmada) kændavannage sabdayama anugamanaya kara yannaha. ehi kisima varadak æti vanne næta. rahmanta biya vi siyalu sabdayan adu vi yanu æta. (pahat handin vu) adi sabdaya misa, (vena kisivak) oba noasannehiya”
Surah Taha, Verse 108
يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا
edinadi rahman kavurun hata anumætiya di ovunge vadana asannata adahas karanneda, ovunva hæra, vena kisivekuge mædihat vima prayojanayak at kara denne næta
Surah Taha, Verse 109
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا
ovunta idiriyen æti dæyada, pasupasin æti dæyada, ohu hondin danneya. ehet ovunta ohuva (tamange) adhyapana dænuma magin dæna gata nohækiya
Surah Taha, Verse 110
۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا
(edinadi) sada amaraniya sthira vanna vu (deviyan) idiriye siyallange muhunuda bimata pahat vanu æta. kavurun aparadhaya usula gatteda, ohu parajita vanneya
Surah Taha, Verse 111
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا
kavurun visvasaya tæbuvan vasayen sitimin dæhæmi kriyavan karanneda, ohu (tamange honda phalavipaka podiyak ho) vinasa vi yanu ætæyi ho adu vi yanu ætæyi ho biya novanneya
Surah Taha, Verse 112
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا
(mehi æti) me andamatama mema kuranaya arabi bhasaven api pahala kara tæbuvemu. ovun honda vætahim at karagena, (papayangen) æt vanu pinisa, mehi api (apage) danduvama gæna ovunta biya ganva anaturu angavannemu
Surah Taha, Verse 113
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
satya raju vana allahma itamat usasvantayeki. (nabiye!) kuranaya gæna obata vahi dænum denu læba, eya avasan vimata perama (eya samudiranaya kirimata) oba ikman novanu. ehet “mage deviyane! mage adhyapana dænuma nævata (nævatat) vædi karanu” yayi oba prarthana karanu mænava
Surah Taha, Verse 114
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا
meyata (boho kalakata) pera adam vetin niyata vasayenma api porondu labagena tibunemu. ehet (eya) ohu amataka kara dæmuveya. namut eyata venaskam karana adahasa api ohugen dutuve næta
Surah Taha, Verse 115
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ
malayikavarunta “oba adamta sujud karanu” yayi api pævasu avasthavedi iblis hæra, ovun siyallanma sujud kalaha. ohu (sujud nokara) æt vuveya
Surah Taha, Verse 116
فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ
(ebævin api adamta) “o adam! niyata vasayenma mohu obatat obage birindatat satureku vanu æta. oba dedenavama mema uyan vatten ohu pitamam nokara sitimata oba (pravesamen) sitinu. nætahot oba amaruve vætennehuya” yayi pævasuvemu
Surah Taha, Verse 117
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ
“niyata vasayenma oba mehi kusa ginnen ho nirvastrava ho nositinnehuya”
Surah Taha, Verse 118
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
“niyata vasayenma oba mehi pipasayak nomativada, avven pahara novædida sitinnehuya” (yayi pævasuvemu)
Surah Taha, Verse 119
فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ
ehet seyitan ovunva sasala kara “o adam! vinasayak næti rajyayakda, (amaraniya jivitayakatada avasya) nitya jivayada ma obata dænum dennada?”yi vimasuveya
Surah Taha, Verse 120
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
(avasanayedi) e dedenama (tahanam karanu læbu) eya anubhava kalaha. evelema (e dedenama nirvastra vi) e dedenage rahas avayavayan elidarav vimat samagama ema uyane kola atu magin tamanva avaranaya kara gænimata idiripat vuha. ebævin adam (iblisge ugulata pætali væradi kara), tama deviyanta venaskam kara, margaya værada giyeya
Surah Taha, Verse 121
ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ
pasuva (ohu samava illa siti vita), ohuge deviyan ohuge væradi valata samava di ohuva toragena, rju margayehi ætulu kaleya
Surah Taha, Verse 122
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ
(tavada me dedenata) “oba dedena metænin pitamam vanu. oba (obage paramparave daruvan)gen samaharek samaharekuta saturan vasayen pat vannaha. e atara niyata vasayenma mage rju margaya oba veta pæminenu æta. kavurun mage rju margaya anugamanaya karanneda, ohu margaya værada yannema næta. parajita vanneda næta”
Surah Taha, Verse 123
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ
“kavurun mage honda ovadan pratkasepa karanneda, ohuge jivitaya niyata vahayenma itamat duk gæhæta valin piri ekak vasayenma tikhenu æta. viniscaya dinadi nam, api ohuva andhayeku vasayenma nægittavannemu” yayi pævasuveya
Surah Taha, Verse 124
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا
(ese viniscaya dinadi andhayeku vasayen nægittavanu labana) ohu “mage deviyane! oba kumak nisa mava andhayeku vasayen nægittevvehida? me(lovehi) æs penenneku vasayen sitiya noveda!”yi vimasanu æta
Surah Taha, Verse 125
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ
(eyata) “mese (andhayeku vasayenma obage karanavan siyalla tibuni). apage ayavan oba veta pæminiyeya. oba eva (sælakillehi notaba) amataka kara dæmuveya. e andamatama ada dina obavat (sælakillata nogena) amataka karanu læbiya” yayi pavasanu æta
Surah Taha, Verse 126
وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ
ebævin kavurun simava ikmava tama deviyange ayavan visvasa nokara (simava ikmava) katayutu karanneda, ohutat me andamatama api phalavipaka dennemu. (ohuta lækhena) paralova danduvama nam, itamat darunu ha sthiravada vanneya
Surah Taha, Verse 127
أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
movunta pera visu kopamanado samuhayanva api vinasa kara dæmuvemu yana karanava movunva rju margayehi ætulu kale nædda? (vinasa vi giya) ovun vasaya kala sthanayanta samipayenma movunda gaman karannaha. buddhiya æti ayata niyata vasayenma ehi sadhakayan bohomayak æta
Surah Taha, Verse 128
وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى
(nabiye! ovunge danduvamata ayat kalaya viniscaya dinaya yayi) ek kala avakasayak gæna sandahan karanu læba æti obage deviyange poronduva kalinma æti vi notibune nam, (e avasthavedima) danduvama ovunva alla ganu læba ætteya
Surah Taha, Verse 129
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ
ebævin ovun (obava avaman kara) kata kirima gæna oba ivasimen yutuva vinda dara ganu (mænava!). surya udavata perada , suyya_ asthamayata perada ratri kalayanhida , obage deviyanva prasamsa kara, suvisuddha karamin sitinu mænava! (mese) dahavale dekelavarehida (deviyanva prasamsa kara, suvisuddha karamin sitinu mænava! memagin) obata (adhyatmik) trptiyak at kara gata hækiya
Surah Taha, Verse 130
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ
(nabiye!) ovungen samaharekuta suvaya vindimata api laba di æti dæya desata oba, obage bælma nohelanu. (meva siyalla) melova jivitayehi alamkarayanya! ovunva piriksumata lak kirima sandahama (api eva ovunta laba di ættemu). namut obage deviyan (obata) laba di tikhena dæya nam, itamat usas ha sthiravat dæyayi
Surah Taha, Verse 131
وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ
(nabiye!) salat karamin sitina men oba, obage pavule udaviya polambavanu (mænava!) obat e kerehi sthirava sitinu (mænava!) api obagen kisivak illuve næta. ehet obata avasyaya sæma dæyakma apima laba demin sitinnemu. avasana yahapata, parisuddha gati gunaya udesaya
Surah Taha, Verse 132
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
“tamange deviyangen (api asa karana andamata) ek sadhakayak (pratiharyayak) ohu apa veta gena a yutu noveda?”yi ovun pavasannaha. kimekda, pera dharmayanhi vu pæhædili sadhakayan ovun veta pæminiye nædda? (pæmina ætteya)
Surah Taha, Verse 133
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ
(apage dutaya vana) mohu pæminimata perama api movunva danduvam kara vinasa kara tibune nam, “apage deviyane! oba apata ek dutayeku yæviya yutu noveda? (ese yava tibune nam) api mema avamanayatada, nindavatada lak vimata kalinma obage ayavan anugamanaya kara ættemu” yayi pavasannaha
Surah Taha, Verse 134
قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
(nabiye!) oba mese pavasanu: “sæma kenekuma balaporottuven sitinnanya! ebævin obat, (obata pæminiya yutu dæya gæna) balaporottuven sitinu. rju margayehi sitinnan kavarekda? (durmargayehi sitinnan kavarekda?) rju margaya at kara gat aya kavarekda? yanna pasuva oba niyata vasayenma hondin dænagannehuya”
Surah Taha, Verse 135