Surah Al-Hajj - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ
ahō janayini! num̆balāgē paramādhipatiṭa num̆balā biya bætimat vanu. niyata vaśayenma avasan hōrāvē kampanaya atimahat karuṇaki
Surah Al-Hajj, Verse 1
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
num̆balā eya dakina dina, kiri dena sǣma mavakma taman kiri dena ayagen (tama avadhānaya) venatakaṭa yomu karayi. tavada daru gæb gat sǣma katakma æyagē gæbbara (bima) heḷayi. tavada num̆ba janayā mat bavin siṭinu dakiyi. namut ovun mat bavin noveti. enamut allāhgē dan̆ḍuvama itā dæḍiya
Surah Al-Hajj, Verse 2
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ
tavada kisidu dænumakin torava allāh sambandhayen tarka karannāda janayā aturin veti. akīkaru sǣma ṣeyitānuvekma ohu anugamanaya karayi
Surah Al-Hajj, Verse 3
كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
taman bhārakaruvaku vaśeyan gat aya, niyata vaśayenma ohu tamāva noman̆ga yavanu æta. tavada æviḷena nirā ginnē dan̆ḍuvamaṭa ohu maga penvanu ætæyi ohu kerehi niyama karana ladī
Surah Al-Hajj, Verse 4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
ahō janayini! nævata nægiṭuvanu læbīma piḷiban̆da num̆balā sækayaka pasuvūyē nam eviṭa (dæna ganu) num̆balāṭa (yathārthaya) pæhædili karanu vas niyata vaśayenma api num̆balā va pasinda, pasu va śukrāṇuvenda, pasu va lē kæṭiyen da, pasu va hæḍa æti hā hæḍa nomæti mas piḍuvenda (yana anupiḷiveḷin) mævvemu. tavada apa abhimata karana paridi niyamita kālayak dakvā api gæbtuḷa ran̆davannemu. pasu va api biḷideku lesin num̆balā va bæhæra karannemu. pasu va num̆balā væḍiviyaṭa pat vanu æta. tavada num̆balā atara maraṇayaṭa patvannan da emenma num̆balā atara gnānaya læbīmen pasu kisivak nodannā taramaṭa vayōvṛddhabhāvaya dakvā āyuṣa pirinamanu labannanda veti. tavada num̆ba mahapoḷova viyaḷi va dakinu æta. api ē mata jalaya pahaḷa kaḷa viṭa eya vikasita vī, væḍī sarusāra sǣma vargayakinma pæḷǣṭi haṭa ganiyi
Surah Al-Hajj, Verse 5
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
eya niyata vaśayenma allāh vana ohu satyaya bævini. tavada niyata vaśayenma ohu maḷavunṭa jīvaya deyi. tavada niyata vaśayenma ohu siyalu dǣ kerehi śaktivantaya
Surah Al-Hajj, Verse 6
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ
tavada niyata vaśayenma avasan hōrāva pæmiṇennaki. ehi kisidu sækayak nomæta. tavada niyata vaśayenma minivaḷaval tuḷa siṭinnanva allāh nægiṭuvayi
Surah Al-Hajj, Verse 7
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
kisidu dænumakin tora va emenma kisidu maga penvīmakin tora va hā ālōkamat dēva granthayakin tora va allāh viṣayayehi tarka karannan janayā atara siṭiti
Surah Al-Hajj, Verse 8
ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
(ohu) allāhgē mārgayen nomaga yævīmaṭa tama gela pætta venatakaṭa haravamin siṭiyi. ohuṭa melovehi avamānaya æta. tavada api ohuṭa maḷavun keren nægiṭuvanu labana dinayē dævena (ginnē) dan̆ḍuvama bhukti vin̆dinnaṭa salasvannemu
Surah Al-Hajj, Verse 9
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
eya num̆bagē dǣt idiripat kaḷa dǣ hētuveni. tavada niyata vaśayenma allāh gættanhaṭa aparādha karanneku novē
Surah Al-Hajj, Verse 10
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
tavada janayā aturin sækaya mata siṭa allāhṭa gætikam karannāda veyi. yam yahapatak ohuṭa æti vūyē nam emagin ohu sænasumaṭa pat veyi. namut ohuṭa yam arbudayak æti vūyē nam ohugē muhuṇa mata hærī yayi. melovehi hā matu lovehi ohu parājita viya. prakaṭa imahat parājaya eyamaya
Surah Al-Hajj, Verse 11
يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
ohu allāh hæra tamanṭa hāniyak sidu kaḷa nohæki emenma tamanṭa phalak nodena dǣṭa ayæda siṭiyi. eyamaya anta muḷāva vanuyē
Surah Al-Hajj, Verse 12
يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
ohugē prayōjanayaṭa vaḍā ohugē hāniya samīpa va ættāgen ohu ayæda siṭiyi. (esē ohu patana) ema bhārakaru napuru viya. tavada ema sahakaru napuru viya
Surah Al-Hajj, Verse 13
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
niyata vaśayenma allāh viśvāsa koṭa yahakam kaḷavun īṭa yaṭin gaṁgā galā basnā (svarga) uyan veta ætuḷat karayi. niyata vaśayenma allāh taman sitana dǣ sidu karayi
Surah Al-Hajj, Verse 14
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ
melova hā matu lova allāh ohuṭa (muhammadṭa) udav nokarannēma yæyi kavareku sitannē da, ohu ahasa desaṭa ādhārayak digu koṭa (pasuva allāh ohuṭa dena udav upakāra) kapāharitvā! eviṭa ohugē kumantraṇaya ohu kōpaya æti karana dǣ ivat karanu ætdæyi ohu balatvā
Surah Al-Hajj, Verse 15
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ
elesa api meya pæhædili saṁgnāvan vaśayen pahaḷa kaḷemu. tavada niyata vaśayenma allāh ohu abhimata karana ayaṭa maga penvayi
Surah Al-Hajj, Verse 16
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
niyata vaśayenma viśvāsa kaḷavun da yudev vūvan da sābiūnvaru (samahara nabivaruva anugamanaya kaḷa samūhayak) da kitunuvan da gini pudannan da ādēśa kaḷavun da niyata vaśayenma allāh maḷavun keren nægiṭuvanu labana dina ovun atara ven karayi. niyata vaśayenma allāh siyalu dǣ kerehi nirīkṣakaya
Surah Al-Hajj, Verse 17
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
ahashi siṭina aya da mahapoḷovē siṭina aya da hiru da san̆du da tārakā da kan̆du da gas da satun da janayā aturin bahutarayak denā da niyata vaśayenma allāhṭa sujūd karanu num̆ba noduṭuvehi da? namut bahutarayak denā kerehi dan̆ḍuvama niyama viya. allāh kavareku avaman kaḷē da eviṭa garu karana kisivaku ohuṭa nomæta. niyata vaśayenma allāh ohu abhimata karana dǣ sidu karayi
Surah Al-Hajj, Verse 18
۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
mema vivādita depirisa tama parāmādhipati sambandhayen vivāda kaḷōya. eheyin pratikṣēpa kaḷavun vana ovun haṭa (nirā) ginnen vū æn̆galum ven karana ladī. ovungē his valaṭa ihaḷin uṇu diya vak karanu læbē
Surah Al-Hajj, Verse 19
يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ
ovungē udarayanhi æti dǣ hā carma emagin diya karanu læbē
Surah Al-Hajj, Verse 20
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
tavada ovunaṭa yakaḍin vū muguru æta
Surah Al-Hajj, Verse 21
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
dukin vū etænin ovun piṭat vīmaṭa sitū sǣma avasthāvakama ovuhu nævata yomu karanu labati. tavada num̆balā dævena ginnē dan̆ḍuvama bhukti vin̆dinu (yæyi pavasanu læbē)
Surah Al-Hajj, Verse 22
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
īṭa pahaḷin gaṁgā galā basnā (svarga) uyan valaṭa, viśvāsa koṭa yahakam kaḷavun niyata vaśayenma allāh ætuḷat karayi. ehi ranin vū vaḷalu da mutu da ovunaṭa palan̆davanu læbē. ehi ovungē æn̆galum sēdaya
Surah Al-Hajj, Verse 23
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
tavada prakāśayen pivituru dǣ vetaṭa ovuhu maga penvanu læbūha. tavada praśaṁsanīya māvata veta da ovuhu maga penvanu læbūha
Surah Al-Hajj, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
niyata vaśayenma pratikṣēpa koṭa janayā venuven ehi ræn̆dī siṭinnanhaṭa hā piṭastarayanhaṭa samāna lesin api pat kaḷa śuddha vū masjidayen hā allāhgē mārgayen vaḷakvannan da (ema dan̆ḍuvamaṭa bhājanaya vanu æta.) tavada kavareku sāparādhī lesin ehi kelasīmaṭa sitannē da vēdanīya dan̆ḍuvamakin bhukti vin̆dinnaṭa api ohuṭa salasvamu
Surah Al-Hajj, Verse 25
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
(kaḥbā va nam) gṛhayē sthānaya gæna ibrāhīmṭa api pæhædili kaḷa avasthāva sihipat karanu. eviṭa maṭa kisivak ādēśa nokaranu. tavada num̆ba (kaḥbā va vaṭā) tavāf karannanhaṭat nægiṭa næmadum iṭu karannan haṭat (konda namā daṇahis allā) rukūḥ karannan haṭat (naḷala bima tabā) sujūd karannanhaṭat māgē gṛhaya pirisidu karanu. (yæyi pævasīya)
Surah Al-Hajj, Verse 26
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
tavada haj gæna janayā atara num̆ba nivēdanaya karanu. ovuhu pā gamanin da giridurga sthānayanhi siṭa pæmiṇena væhærī giya sǣma oṭuvaku mata hida da num̆ba veta pæmiṇeyi
Surah Al-Hajj, Verse 27
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
ovun satu prayōjana ovun dakinu piṇisat niyamita dina gaṇan vala govipaḷa satun aturin ohu ovunaṭa pōṣaṇaya kaḷa dǣ kerehi (ēvā kapana viṭa) allāhgē nāmaya menehi karanu piṇisatya. eheyin num̆balā eyin anubhava karanu. tavada avaśyatā ættā hā diḷindāṭa āhāra sapayanu
Surah Al-Hajj, Verse 28
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
pasu va ovuhu ovungē kiliṭi ivat karatvā! tavada ovungē bhārayan iṭu karatvā! tavada ipæraṇi gṛhaya (vana kaḥbāva) vaṭā ovuhu sakman karatvā
Surah Al-Hajj, Verse 29
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
(kaḥbāva idi kirīmē aramuṇa) eya vē. tavada kavareku allāhgē pāriśuddha dǣṭa garu karannēda eya ohugē paramādhipati abiyasa ohuṭa yahapatak vē. tavada num̆balā veta pārāyanaya kara penvanu labana dǣ hæra govipaḷa satun num̆balāṭa anumata karana ladī. tavada piḷimavala kiliṭen num̆balā vaḷakinu. tavada num̆balā nohom̆binā katāven vaḷakinu
Surah Al-Hajj, Verse 30
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ
ohuṭa ādēśa notabannan lesin hā allāhṭa avaṁkayin lesini. tavada kavareku allāhṭa ādēśa tabannēda ohu ahasin væṭenneku meni. eviṭa pakṣīn ohu ḍæhæ gena hō suḷan̆ga ohu dūra tænakaṭa rægena yannāk meni
Surah Al-Hajj, Verse 31
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ
(satyaya) eyayi. tavada kavareku allāhgē saṁgnā garu karannē da niyata vaśayenma eya hadavat tuḷa æti biya bætimatkama hētuveni
Surah Al-Hajj, Verse 32
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
num̆balāṭa ehi niyamita kālayak dakvā prayōjana æta. pasu va eya ipæraṇi gṛhaya veta ræn̆dennak vē
Surah Al-Hajj, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
tavada sǣma samūhayak san̆dahāma govipaḷa satun aturin ovunaṭa ohu pōṣaṇaya kaḷa dǣ mata allāhgē nāmaya menehi karanu piṇisa næmadum piḷivetak api æti kaḷemu. eheyin num̆balāgē devin̆dun ekama devin̆dunya. eheyin num̆balā ohuṭa avanata vanu. tavada yaṭahat pahatvūvanaṭa (nabivaraya) num̆ba śubhāraṁci danvanu
Surah Al-Hajj, Verse 34
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
ovuhu vanāhi allāh menehi karanu labana viṭa ovungē hadavat tæti ganiyi. tavada ovunaṭa æti vana dǣ mata ivasilivantayin veti. salātaya vidhimat va iṭu karannan veti. tavada api ovunaṭa pōṣaṇaya kaḷa dæyin ovuhu viyadam karati
Surah Al-Hajj, Verse 35
وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
tavada oṭuvan, api eya num̆balāṭa allāhgē saṁgnā aturin pat kaḷemu. num̆balāṭa ehi yahapatak æta. eheyin num̆balā un peḷagasvā un mata allāhgē nāmaya menehi karanu. ungē ælapat væṭennaṭa niyama vū viṭa num̆balā in anubhava karanu. tavada mudita vū ayaṭa hā illā siṭinnāṭa āhāra sapayanu. elesa num̆balā kṛtavēdī viya hæki vanu piṇisa api num̆balāṭa un vasan̆ga kara dunnemu
Surah Al-Hajj, Verse 36
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ungē māṁśa hō ungē rudhiraya hō allāh veta nolæbennēmaya. enamut ohu veta læbenuyē num̆balā aturin vū biya bætimatkamayi. num̆balāṭa ohu maga penvū dǣ venuven num̆balā allāh va śrēṣṭhatvayaṭa pat karanu piṇisa api un vasan̆ga kara dunnemu. tavada dæhæmiyanhaṭa (nabivaraya!) num̆ba śubhāraṁci danvā siṭinu
Surah Al-Hajj, Verse 37
۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ
viśvāsa kaḷavun (ovunaṭa at vana hāniyen) niyata vaśayenma allāh vaḷakvālayi. niyata vaśayenma allāh guṇamaku vū sǣma drohiyekuvama priya nokarayi
Surah Al-Hajj, Verse 38
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
saṭan karannanhaṭa anumætiya dena ladī. hētuva niyata vaśayenma ovun aparādhayaṭa bhājanaya karanu læbū heyini. tavada niyata vaśayenma allāh ovunaṭa udav kirīmaṭa śaktivantaya
Surah Al-Hajj, Verse 39
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
ovuhu apagē paramādhipati allāh vē yæyi pævasīma hētuven misa kisidu yuktiyakin tora va ovungē nives valin ovun bæhæra karanu læbūvan veti. janayā, ætæmeku visin ætæmeku va allāh novæḷækvūyē nam āśrama, kitunu dēvasthāna, yudev næmadum sthāna hā allāhgē nāmaya adhika va ehi menehi karanu labana masjidayan vināśa karanu labannaṭa tibuṇi. kavareku ohuṭa (allāhṭa) udav karannē da niyata vaśayenma allāh ohuṭa udav karanu æta. niyata vaśayenma allāh atibalavatya, sarva baladhārīya
Surah Al-Hajj, Verse 40
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
ovuhu vanāhi mahapoḷovehi api ovunaṭa balaya labā dunnē nam ovuhu salātaya vidhimat va iṭu karati. tavada sakāt pirinamati. tavada yahapata vidhānaya koṭa ayahapatin vaḷakvati. siyalu karuṇu vala avasānaya allāh satuya
Surah Al-Hajj, Verse 41
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ
tavada ovuhu num̆ba va boru karannē nam eviṭa (num̆ba dæna ganu) ovunaṭa pera nūhgē janayāda ād janayāda samūd janayāda sæbævinma (ovungē nabivarun) boru kaḷōya
Surah Al-Hajj, Verse 42
وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ
tavada ibrāhīmgē janayā da lūtgē janayā da
Surah Al-Hajj, Verse 43
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
tavada madyan vāsīhu da (boru kaḷōya) tavada mūsāda boru karanu læbīya. eviṭa dēva pratikṣēpakayinhaṭa mama avakāśaya dunimi. pasu va mama ovun grahaṇaya kaḷemi. eviṭa māgē dan̆ḍuvama kesē vīda
Surah Al-Hajj, Verse 44
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
kopamaṇa gammānayan vī da? eya aparādhakaramin siṭiya dī api vināśa kaḷemu. ēvā uḍu viyan saman̆ga garā væṭī æta . tavada kopamaṇa hæra damana lada ḷiṁ hā pāḷu vī giya mandira vī da
Surah Al-Hajj, Verse 45
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
ovuhu mahapoḷovē gaman kaḷa yutu novē da? eviṭa emagin vaṭahā gata hæki ayurin sit hā emagin savan diya hæki ayurin kanda ovunaṭa pihiṭanu æta. nisækavama ehi æs andha noveyi. namut hadavat tuḷa æti sit andha veyi
Surah Al-Hajj, Verse 46
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
tavada ovuhu ema dan̆ḍuvama ikman karana men obagen patati. allāh ohugē poronduva kaḍa nokarannēmaya. niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipati abiyasa ek dinayak, num̆balā gaṇanaya karana avurudu dāhakaṭa samānaya
Surah Al-Hajj, Verse 47
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
ketaram gammānayan vīda? eya aparādhakaramin siṭiya dī eyaṭa mama kal dunimi. pasu va mama eya grahaṇaya kaḷemi. tavada nævata pæmiṇīmē sthānaya ættē mā vetaya
Surah Al-Hajj, Verse 48
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
ahō janayini! niyata vaśayenma mama num̆balāṭa pæhædili avavāda karanneku pamaṇaya yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu
Surah Al-Hajj, Verse 49
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
eheyin viśvāsa koṭa yahakam kaḷavun vanāhi ovunaṭa samāva da gauravanīya pōṣaṇaya da æta
Surah Al-Hajj, Verse 50
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
tavada apagē vadan niṣphala karannaṭa utsāha dærūvan vana ovuhumaya nirayē sagayō
Surah Al-Hajj, Verse 51
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
taman pārāyanaya karana viṭa ṣeyitān ohugē manō āśāvanhi (væradi) heḷamin misa api kisidu rasūlvarayaku hō nabivarayaku hō noevvemu. eviṭa ṣeyitān heḷana dǣ allāh niṣprabha karayi. pasu va allāh ohugē vadan tīndu karayi. tavada allāh sarva gnānīya mahā pragnāvantaya
Surah Al-Hajj, Verse 52
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
tama hadavat tuḷa rōgī bava æti ayaṭa hā tama hadavat dæḍivūvanhaṭa ṣeyitān heḷana dǣ parīkṣaṇayak bavaṭa ohu pat karanu piṇisaya. tavada niyata vaśayenma aparādhakaruvan anta bedīm tuḷa veti
Surah Al-Hajj, Verse 53
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
tavada sæbævinma meya num̆bagē paramādhipatigen vū satyaya bava gnānaya denu læbūvan dænagena eya viśvāsa koṭa ovungē hadavat eyaṭa yaṭahat vanu piṇisa. (mesē sidu karanu æta.) tavada niyata vaśayenma allāh viśvāsa kaḷavunaṭa ṛju mārgaya veta maga penvannāya
Surah Al-Hajj, Verse 54
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
pratikṣēpa kaḷavun kṣaṇika va ovun veta avasan hōrāva pæmiṇena tek hō nisaru dinayaka dan̆ḍuvama ovun veta pæmiṇena tek hō ē gæna sækayen ivat noveti
Surah Al-Hajj, Verse 55
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
edina siyalu balaya allāh satuya. ovun atara ohu tīndu deyi. eheyin viśvāsa koṭa yahakam kaḷavun vanāhi ovuhu sæpa pahasukam æti (svarga) uyanhi veti
Surah Al-Hajj, Verse 56
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
tavada pratikṣēpa koṭa apagē vadan boru kaḷavun vanāhi ovunaṭa avaman sahagata dan̆ḍuvamak æta
Surah Al-Hajj, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
tavada allāhgē mārgayē nikma gos ghātanaya karanu læbūvan hō miyagiyavun vanāhi niyata vaśayenma allāh ovunaṭa yahapat pōṣaṇayakin pōṣaṇaya karanu æta. tavada niyata vaśayenma allāh pōṣaṇaya karannan aturin itā śrēṣṭhaya
Surah Al-Hajj, Verse 58
لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ
ovuhu ē gæna tṛptiyaṭa pat vana pivisumakin ovun va ohu ætuḷat karanu æta. tavada niyata vaśayenma allāh sarva gnānī, mahat ivasilivantayāya
Surah Al-Hajj, Verse 59
۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
eya (ovunṭama ya). tavada kavareku kavara deyakin dan̆ḍuvam karanu læbuvē da ē hā samāna va ohuṭa dan̆ḍuvam koṭa, eyaṭa pasuva ohu kerehi sīmāva ikmavā hiṁsā karanu labayi nam eviṭa allāh sæbævinma ohuṭa udav karanu æta. niyata vaśayenma allāh nosalakā harina atikṣamāśīlīya
Surah Al-Hajj, Verse 60
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
eya niyata vaśayenma allāh rātriya dahavalehi ætuḷu karana bævinda dahavala rātriya tuḷa ætuḷu karana bævinda vē. tavada niyata vaśayenma allāh sarva śrāvakaya. sarva nirīkṣakaya
Surah Al-Hajj, Verse 61
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
eya niyata vaśayenma allāh vana ohuma satyaya bævini. tavada ohugen tora va ovun ayædina dǣ niṣphala dǣmaya. tavada niyata vaśayenma allāh uttarītaraya. ati śrēṣṭhaya
Surah Al-Hajj, Verse 62
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
niyata vaśayenma allāh ahasin jalaya pahaḷa koṭa eviṭa mahapoḷova sarusāravat vīma num̆ba noduṭuvehi da? niyata vaśayenma allāh maitriya. abhignānavantaya
Surah Al-Hajj, Verse 63
لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
ahas tuḷa æti dǣ da mahapoḷova tuḷa æti dǣ da ohu satuya. tavada niyata vaśayenma allāh vana ohumaya avaśyatāvangen tora praśaṁsālābhī vanuyē
Surah Al-Hajj, Verse 64
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
mahapoḷovē æti dǣ da, ohugē niyōgaya tuḷin muhudē gaman karana næv da, allāh num̆balāṭa vasan̆ga kara dī æti bava num̆ba noduṭuvehi da? ohugē anubalayen tora va mahapoḷova mataṭa ahasa kaḍā novæṭena sē ohu ran̆davā tabayi. niyata vaśayenma allāh janayā kerehi senehevantaya. mahā karuṇāvantaya
Surah Al-Hajj, Verse 65
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ
num̆balāṭa jīvaya labā dī pasu va num̆balā va maraṇayaṭa pat koṭa inpasu va yaḷi num̆balāṭa jīvaya labā denuyē ohuya. niyata vaśayenma minisā guṇamakuya
Surah Al-Hajj, Verse 66
لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ
sǣma samūhayakaṭama ovun ohuṭa namadina ayurin næmadum piḷivetak api æti kaḷemu. eheyin ema karuṇa sambandhayen ovuhu num̆ba samaga gæṭalu æti kara gata noyutuya. tavada num̆bagē paramādhipati veta num̆ba ærayum karanu. niyata vaśayenma num̆ba ṛju mārgaya mataya
Surah Al-Hajj, Verse 67
وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
tavada ovuhu num̆ba samaga tarka kaḷē nam eviṭa num̆balā karana dǣ piḷiban̆da va allāh mænavin dannā bava num̆ba pavasanu
Surah Al-Hajj, Verse 68
ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
maḷavun keren nægiṭuvanu labana dinayē num̆balā kavara viṣayak mata gæṭum æti kara gattēda ē gæna allāh num̆balā atara tīndu karayi
Surah Al-Hajj, Verse 69
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
niyata vaśayenma allāh ahashi hā mahapoḷovehi æti dǣ dannā bava num̆ba nodannehida? niyata vaśayenma eya (lavhul mahfūl hevat) dēva saṭahanehi viya. niyata vaśayenma allāh veta eya pahasu kāryayaki
Surah Al-Hajj, Verse 70
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ
tavada allāhgen tora kisidu balayak eyaṭa pahaḷa nokaḷā vū dǣṭa hā ē gæna kisidu dænumak nomæti dǣṭa ovuhu næmædum karati. tavada aparādhakaruvanhaṭa kisidu udav karuvaku nomæta
Surah Al-Hajj, Verse 71
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
tavada ovun veta apagē vadan pæhædili lesa pārāyanaya kara pen vanu labana viṭa pratikṣēpa kaḷavungē muhuṇuvala piḷikul bava num̆ba dakinu æta. ovun veta apagē vadan pārāyanaya kara penvannan haṭa pahara dīmaṭa ovuhu tæt karati. eheyin num̆ba pavasanu. mīṭa vaḍā napuru deyak piḷiban̆da num̆balāṭa mama dænum dennada? (eya dēva vadan) pratikṣēpa karannanṭa allāh pratignā kaḷa (nirā) ginnaya. tavada yomu vana sthānaya napuru viya
Surah Al-Hajj, Verse 72
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ
ahō janayini, upamāvak gena hæra penvana ladī. eheyin num̆balā eyaṭa savan denu. niyata vaśayenma allāhgen tora va num̆balā ærayum karana aya ovun siyalu denā ekatu vuvada mæsseku hō ovunaṭa mæviya nohækkēmaya. mæssā ovungen yamak pæhæra gattē nam ugen eya ovuhu mudavā noganiti. ayædinnā hā ayædinu labannā durvala viya
Surah Al-Hajj, Verse 73
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
allāh va garu kaḷa yutu pramāṇayaṭa ovuhu ohuṭa garu nokaḷōya. niyata vaśayenma allāh ati balavat sarva baladhārīya
Surah Al-Hajj, Verse 74
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
malakvarun aturin allāh dūtavarun tōrā gattēya. emenma janayā aturinda (esē) viya. niyata vaśayenma allāh sarva śrāvaka sarva nirīkṣakaya
Surah Al-Hajj, Verse 75
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
ovun atara æti dǣ hā ovunaṭa pasupasin æti dǣ ohu daniyi. tavada siyalu karuṇu yomu karanu labanuyē allāh vetaya
Surah Al-Hajj, Verse 76
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
ahō viśvāsa kaḷavuni! num̆balā jaya læbiya hæki vanu piṇisa num̆balā (konda namā) rukūu karanu. tavada (naḷala bima tabā) sujūd karanu. tavada num̆balāgē paramādhipatiṭa næmædum karanu. tavada yahakam sidu karanu
Surah Al-Hajj, Verse 77
وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
tavada num̆balā allāhgē mārgayē kæpa viya yutu niyama ayurin kæpavanu. ohu num̆balā va tōrā gena æta. num̆balā veta dahamehi kisidu duṣkaratvayak ohu æti nokaḷēya. eya num̆balāgē piyāṇan vū ibrāhīmgē piḷivetayi. mīṭa pera muslimvarun yæyi num̆balāṭa nam tæbuvē ohu (allāh) ya. mē anuvama rasūlvarayā num̆balāṭa sākṣikaruvaku vanu piṇisat num̆balā janayāṭa sākṣikaruvan vanu piṇisat (nam tæbīya.) eheyin num̆balā vidhimat lesa salātaya iṭu karanu. tavada sakāt pirinamanu. tavada allāh tadin grahaṇaya kara ganu. ohu num̆balāgē bhārakaruya. ema bhārakaru yahapat viya. emenma ema udavkaru yahapat viya
Surah Al-Hajj, Verse 78