UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mumenoon - Turkish Translation by Ali Fikri Yavuz


قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Muhakkak muminler zafer bulmustur
Surah Al-Mumenoon, Verse 1


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ

O muminler ki, namazlarında tevazu ve korku sahibidirler
Surah Al-Mumenoon, Verse 2


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ

Onlar ki, bos sozden ve faydasız isten yuz cevirirler
Surah Al-Mumenoon, Verse 3


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ

Onlar ki, zekatlarını verirler
Surah Al-Mumenoon, Verse 4


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

Onlar ki, ırzlarını korurlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 5


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

Ancak zevcelerine ve sahib oldukları cariyelerine karsı munasebetleri mustesnadır. Cunku onlar (bu helal olanlarda) kınanmazlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 6


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

Kim de bu helalden baskasını ararsa, iste onlar mutecavizlerdir
Surah Al-Mumenoon, Verse 7


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

Onlar ki, emanetlerine ve verdikleri soze riayet ederler
Surah Al-Mumenoon, Verse 8


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Onlar ki, namazlarını geregi uzre devamlı kılarlar; emanetlerine ve verdikleri soze riayet ederler
Surah Al-Mumenoon, Verse 9


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Iste bu vasıfları toplayanlar, varis olanlardır
Surah Al-Mumenoon, Verse 10


ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ki onlar, Firdevs cennetine varis olacaklardır. Onlar orada ebedi olarak kalacaklardır
Surah Al-Mumenoon, Verse 11


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ

Biz insanı (Adem’i) muhakkak ki camurun ozunden yarattık
Surah Al-Mumenoon, Verse 12


ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ

Sonra Adem’in neslini, saglam bir yerde (rahimde) bir nutfe (az bir su) yaptık
Surah Al-Mumenoon, Verse 13


ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Sonra o nutfeyi kan pıhtısı haline getirdik. Ondan sonra kan pıhtısını bir parca et yaptık; o et parcasını da kemikler haline cevirdik. Kemiklere de et giydirdik. Sonra ona baska bir yaratılıs (ruh) verdik. Bak ki, sekil verenlerin en guzeli olan Allah’ın sanı ne kadar yucedir
Surah Al-Mumenoon, Verse 14


ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

Sonra siz bunun arkasından muhakkak oleceksiniz
Surah Al-Mumenoon, Verse 15


ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ

Sonra siz, kıyamet gunu muhakkak diriltileceksiniz
Surah Al-Mumenoon, Verse 16


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ

Dogrusu biz, sizin uzerinizde yedi kat (gok) yarattık. Biz yaratmaktan gafil olmadık (onu korumaktayız)
Surah Al-Mumenoon, Verse 17


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ

Gokten de bir olcu dairesinde bir yagmur indirdik de, onu yerde iskan ettik (ırmak, gol, kuyu ve menba haline getirdik). Suphe yok ki biz, o suyu yok etmeye de kadiriz
Surah Al-Mumenoon, Verse 18


فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Iste bu su sebebiyle size hurmalıklardan, uzumluklerden baglar - bahceler yaptık. Iclerinde sizin icin bir cok yemisler var. Onlardan yer ve gecinirsiniz
Surah Al-Mumenoon, Verse 19


وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ

(Yine sizin icin) Tur-i Sina dagından cıkan bir agac (zeytin agacı) yarattık ki, hem yag bitirir, hem de yiyecek kimselere bir katık
Surah Al-Mumenoon, Verse 20


وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Davarlarda da sizin icin muhakkak bir ibret vardır. Karınlarındaki sutten size iciririz. sizin icin onlarda daha bir cok faydalar vardır. Hem onların etlerinden de yersiniz
Surah Al-Mumenoon, Verse 21


وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

Bir de (karada) hayvanların, (denizde) gemilerin uzerinde tasınırsınız
Surah Al-Mumenoon, Verse 22


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Yemin olsun ki, biz Nuh’u kavmine Peygamber gonderdik de (onlara) soyle dedi: “- Ey kavmim! Allah’a ibadet edin. O’ndan baska bir Ilahınız yoktur. Artık azabından korkmaz mısınız?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 23


فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

Bunun uzerine kavminden kufre varanların ileri gelenleri (basları) dedi ki: “- Bu sizin gibi ancak bir insandır, size karsı ustunlesmek istiyor. Eger Allah dileseydi, elbette (bize peygamber olarak insan degil) melekler gonderirdi. Biz bunu, (bir insanın peygamber olabilecegini) evvelki atalarımızdan duymadık
Surah Al-Mumenoon, Verse 24


إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ

O, ancak kendisinde cinnet bulunan bir adamdır. Bu itibarla bir zamana kadar onu bekleyin (belki akıllanır).”
Surah Al-Mumenoon, Verse 25


قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

(Nuh soyle) dedi: “- Ey Rabbim, onların beni yalanlamalarına karsılık sen bana yardım et.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 26


فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

Biz de ona soyle vahy ettik: “- Bizim nezaretimiz altında ve emrimizle gemiyi yap. Sonra azab emrimiz gelibde tandırdan su kaynayıp fıskırınca (veya kazan kaynayınca), hemen ona, her canlıdan birer cift erkek ve disi, bir de uzerine azab vacib olandan baska, aile halkını koy. Zulum yapanlar hakkında da bana duada bulunma; cunku onlar bogulmus olacaklardır.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 27


فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Ey Nuh), sen beraberindekilerle geminin uzerine cıktıgın zaman de ki: “- Hamd, O Allah’a olsun ki, bizi zalim bir kavimden kurtarmıstır.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 28


وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

Bir de (gemiden inince) soyle de: “- Rabbim! Beni bereketli bir yere kondur; sen konuklatanların en hayırlısısın.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 29


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ

Suphesiz bunda (Nuh kıssasında) ibret alıncak cok alametler var. Dogrusu biz (bu sekilde insanları) imtihana cekenleriz
Surah Al-Mumenoon, Verse 30


ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ

Nuh kavminin helakinden sonra, arkalarından baska bir kavim yarattık (bu Ad kavmidir)
Surah Al-Mumenoon, Verse 31


فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Onlara da iclerinden bir peygamber (Hud’u) gonderdik ki, soyle desin: “- Allah’a ibadet edin; sizin ondan baska hic bir Ilah’ınız yoktur. Artık Allah’ın azabından korkmaz mısınız?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 32


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ

Dunya hayatında kendilerine nimet (mal ve evlad bollugu) verdigimiz halde, kufredip ahiretteki hesabla karsılasmayı yalanlıyan ve o peygamberin kavminden ileri gelen bir topluluk soyle dedi: “- Bu, ancak sizin gibi bir insandır. Sizin yediginizden yiyor, ictiginizden iciyor (bu bir peygamber olamaz)
Surah Al-Mumenoon, Verse 33


وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Eger kendiniz gibi bir insana itaat edecek olursanız, o halde aldanmıs cahiller olursunuz
Surah Al-Mumenoon, Verse 34


أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ

Siz oldugunuzde, bir toprak ve bir yıgın kemik oldugunuz zaman, muhakkak dirileceginizi mi size va’adediyor
Surah Al-Mumenoon, Verse 35


۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

O korkutuldugunuz sey (azab) ne uzak, ne uzak! (olur sey degil)
Surah Al-Mumenoon, Verse 36


إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

Hayat, ancak bizim bu dunya hayatımızdır. Bazımız olur, bazımız yasarız. Fakat biz oldukten sonra diriltilmeyiz
Surah Al-Mumenoon, Verse 37


إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ

O (size peygamber oldugunu soyliyen), ancak Allah’a karsı yalan uyduran bir adamdır. Biz ona inanacak degiliz.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 38


قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

(Imansızların bu sozlerinden sonra, o peygamber) soyle dedi: “- Rabbim, beni yalanlamalarına karsı, ocumu al.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 39


قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ

Allah buyurdu ki: “- Az bir zamanda (azabı gorunce) pisman olacaklar.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 40


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Derken onları korkunc bir azab gurultusu, Allah’dan adalet olarak, yakalayıverdi. Boylece onları bir sel supuruntusu yaptık. Artık helak olsun oyle zalimler
Surah Al-Mumenoon, Verse 41


ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ

Sonra onların (helakleri) arkasından baska kavimler yarattık. (Salih, Lut ve Suayb’ın kavimlerini)
Surah Al-Mumenoon, Verse 42


مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ

Hic bir ummet, ecelini, (mukadder helak zamanını) gecip one alamaz ve geriletemez
Surah Al-Mumenoon, Verse 43


ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ

Sonra arka arkaya peygamberlerimizi gonderdik. Her ummete peygamberi geldikce, onu yalanladılar. Biz de onları birbiri ardınca helak ettik ve onları dillere destan yaptık. Artık defolsun imana gelmiyecek bir kavim
Surah Al-Mumenoon, Verse 44


ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Sonra Musa ile kardesi Harun’u, mucizelerimizle ve acık bir huccetle, Firavun’a ve onun ileri gelenlerine gonderdik de bunlar, (iman etmeyi) kibirlerine yediremediler. Onlar buyuklenen bir kavimdiler
Surah Al-Mumenoon, Verse 45


إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ

Sonra Musa ile kardesi Harun’u, mucizelerimizle ve acık bir huccetle, Firavun’a ve onun ileri gelenlerine gonderdik de bunlar, (iman etmeyi) kibirlerine yediremediler. Onlar buyuklenen bir kavimdiler
Surah Al-Mumenoon, Verse 46


فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ

(Bu itibarla Firavun ve kavmi) soyle dediler: “- Biz, bizim gibi iki insana. (Musa ve Harun’a) hic iman eder miyiz! Hele bir de kavimleri bize itaat edib duruyorken
Surah Al-Mumenoon, Verse 47


فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ

Boylece onları (Musa ve Harun’u) yalanladılar da helak edilenlerden oldular, (denizde boguldular)
Surah Al-Mumenoon, Verse 48


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

Yemin olsun, Musa’ya Tevrat’ı verdik ki, kavmi hidayete ersinler
Surah Al-Mumenoon, Verse 49


وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ

Meryem’in oglu Isa’yı da annesiyle (kudretimize delalet eden) bir alamet kıldık; (cunku onu babasız yarattık, annesine bir insan dokunmamıstı). Ikisini duz ve suyu bulunan yuksek bir yerde barındırdık
Surah Al-Mumenoon, Verse 50


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

(Muhtelif zamanlarda peygamberlere soyle hitab edildi): “- Ey Rasuller! Helal seylerden yeyiniz ve salih amel isleyiniz. Cunku ben ne yaparsanız hep bilirim
Surah Al-Mumenoon, Verse 51


وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ

Iste bu dininiz, esasta bir tek dindir; (islam dinidir, tevhid dinidir). Ben de Rabbinizim. Artık benden korkun
Surah Al-Mumenoon, Verse 52


فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ

Nihayet milletler, dinleri hususunda, aralarında parcalara bolunduler. Her fırka kendi din ve mezhebine guveniyor, hak olduguna inanıyor
Surah Al-Mumenoon, Verse 53


فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ

Simdi (Ey Rasulum), o Mekke kafirlerini bir vakte kadar dalgınlıkları icinde bırak
Surah Al-Mumenoon, Verse 54


أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ

Onlara dunyada verdigimiz mal ve evladdan dolayı, biz onların hayırlarına acele ediyoruz, zannında mı bulunuyorlar? Hayır, anlamıyorlar, (dunya haline aldanıyorlar, ahiretteki perisanlıgı dusunmuyorlar)
Surah Al-Mumenoon, Verse 55


نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ

Onlara dunyada verdigimiz mal ve evladdan dolayı, biz onların hayırlarına acele ediyoruz, zannında mı bulunuyorlar? Hayır, anlamıyorlar, (dunya haline aldanıyorlar, ahiretteki perisanlıgı dusunmuyorlar)
Surah Al-Mumenoon, Verse 56


إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

Gercekten Rablerinin azabından korkanlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 57


وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

Rablerinin ayetlerine iman edenler
Surah Al-Mumenoon, Verse 58


وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ

Rablerine hic ortak kosmıyanlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 59


وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ

Rablerinin huzuruna varacaklarından kalbleri korkarak verdiklerini (zekatlarını) verenler
Surah Al-Mumenoon, Verse 60


أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ

Iste bunlar; hayırlarda surat yarısı yaparlar ve onlar hayır yapmak icin one gecenlerdir
Surah Al-Mumenoon, Verse 61


وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Biz, herkese ancak guc ve takatı miktarınca teklif yaparız; (gucunun ustunde olan seylerle sorumlu tutmayız). Katımızda (her kulun amelinin yazılı bulundugu) bir kitab vardır; o, dogruyu soyler. Onlar zulme ugratılmazlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 62


بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ

Fakat kafirlerin kalbleri bu Kur’an’dan bir gaflet icindedir. Onların, muminlerin amelinden baska bir takım kotu isleri vardır ki, hep onlar icin calısıp dururlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 63


حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ

Nihayet onların (zevke duskun) elebaslarını azab ile yakaladıgımız zaman, cıglık kopararak yardım istiyeceklerdir
Surah Al-Mumenoon, Verse 64


لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ

(Onlara soyle denir): Bugun bosuna feryad etmeyin; cunku siz, bizden kurtarılamazsınız
Surah Al-Mumenoon, Verse 65


قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ

Size, ayetlerim okunuyordu da, gerisin geri donuyordunuz (onları kabulden yuz ceviriyordunuz)
Surah Al-Mumenoon, Verse 66


مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ

Kur’an’a bas kaldırıb geceleyin toplantılar yaparak hezeyanlar savuruyordunuz
Surah Al-Mumenoon, Verse 67


أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Hak oldugunu anlamak icin Kur’an hakkında hic dusunmediler mi? (Icazkar lafzına ve hikmetli manasına bakıb Allah katından oldugunu anlamadılar mı?). Yoksa onlara, evvelki atalarına gelmemis olan bir peygamber mi geldi (de onu inkar ediyorlar)
Surah Al-Mumenoon, Verse 68


أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

(Yoksa, peygamberlerini dogruluk, emanet ve guzel ahlakla) tanımadılar da, onun icin mi inkar ediyorlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 69


أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Yoksa, peygamberde bir cinnet var mı diyorlar? Hayır o peygamber, onlara hakkı (Kur’an’ı ve Islam dinini) getirdi. Fakat onların cogu hakkı sevmiyorlar, (inkar ediyorlar)
Surah Al-Mumenoon, Verse 70


وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ

Eger Allah, onların keyflerine tabi olsaydı, goklerle yer ve bunlarda bulunan kimseler muhakkak fesada ugrardı (alem bozulurdu). Hayır, biz onlara, izzet ve serefleri olan Kur’an’larını getirdik de onlar, sereflerinden yuz ceviriyorlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 71


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

Yoksa, sen onlardan (getirdigin seye mukabil) bir ucret mi istiyorsun? Rabbinin (cennetteki) mukafatı ise daha hayırlıdır. Hem Allah, rızık verenlerin en hayırlısıdır
Surah Al-Mumenoon, Verse 72


وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Dogrusu sen, onları, Islam dinine cagırıyorsun
Surah Al-Mumenoon, Verse 73


وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

Fakat ahirete inanmıyanlar, bu dogru yoldan sapmaktadırlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 74


۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Eger biz, onlara (Mekke halkına) merhamet edip sıkıntılarını (ugradıkları kıtlıgı) acıversek, mutlaka korukorune giderek, yine azgınlıklarında inad edip dururlardı
Surah Al-Mumenoon, Verse 75


وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Dogrusu biz onları azaba (aclık ve kıtlıga) tuttuk da, yine Rablerine karsı boyun egmediler. Onlar yalvarmıyorlar, (imana gelmiyorlar)
Surah Al-Mumenoon, Verse 76


حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

Nihayet uzerlerine cok siddetli bir azab kapısı actıgımız zaman da, onun icinde umitsizlige duseceklerdir
Surah Al-Mumenoon, Verse 77


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Halbuki size, o kulakları, o gozleri, o kalbleri yaratıb veren O’dur. Siz pek az sukrediyorsunuz
Surah Al-Mumenoon, Verse 78


وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Sizi yer yuzunde yaratan O’dur. Kıyamet gununde hep O’na donub toplanacaksınız
Surah Al-Mumenoon, Verse 79


وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Oldukten sonra dirilten O, dunyada olduren O. Gece ile gunduzun birbiri ardınca degismesi (karanlık ve aydınlık farkları) hep O’na aittir. (Bunlarda baskasının tasarrufu olamaz). Artık akıllanmıyacak mısınız
Surah Al-Mumenoon, Verse 80


بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ

Hayır, o Mekke kafirleri, evvelkilerin dedigi gibi dediler
Surah Al-Mumenoon, Verse 81


قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Soyle demislerdi: “- Biz olub de bir toprak ve bir yıgın kemik oldugumuz zaman mı, cidden biz mi diriltilmis olacagız
Surah Al-Mumenoon, Verse 82


لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Yemin ederiz ki, bize de atalarımıza da bu dirilme isi bundan once vaad olundu. Bu, eskilerin masallarından baska bir sey degil.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 83


قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

(Ey Rasulum, Mekke kafirlerine) de ki: “- Kimin o arz ve ondaki butun varlıklar, biliyor musunuz?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 84


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Onlar diyecekler ki: “- Allah’ındır.“ Sen, de ki: “- O halde dusunub Allah’ın kudretini anlamaz mısınız?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 85


قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

Yine de ki: “- O yedi gogun Rabbi kim? O cok buyuk arsın Rabbi kim?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 86


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ

“-Allah’ındır” diyecekler, De ki: “- O halde Allah’dan korkmaz mısınız?” (Allah’dan baskasına nasıl tapınırsınız)
Surah Al-Mumenoon, Verse 87


قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

De ki: “- Her seyin mulkiyet ve hazineleri elinde olan kimdir ki, daima O koruyub hukmediyor, kendisi asla korunmaya muhtac olmuyor? Eger biliyorsanız, cevab verin.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 88


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ

Yine “-Allah’ındır” diyecekler. Onlara de ki: “- O halde nereden aldatılıyorsunuz (da hakkı inkar, ediyorsunuz)?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 89


بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Dogrusu biz, onlara, hakkı (tevhidi) getirdik. Suphesiz onlar, (Allah cocuk edindi, melekler kızlarıdır sozlerinde) yalancıdırlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 90


مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Allah, hic evlad edinmemistir, beraberinde bir ilah da yoktur. Eger musriklerin dedigi gibi, Allah’la beraber bir takım ilahlar olsaydı, o takdirde her ilah kendi yarattıgını goturur, tek baslarına kalarak aralarında ayrılıklar bas gosterir ve bir kısmı digerlerine ustun gelirdi. (Bu cekisme ve savaslar olmadıgına gore Allah’ın esi ve ortagı yoktur.) Allah, onların isnad ettigi sirk vasıflarından (ve butun noksanlıklardan) munezzehtir
Surah Al-Mumenoon, Verse 91


عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Allah, gaybın ve hazırın alimidir; O, musriklerin kostukları sirklerden cok yucedir
Surah Al-Mumenoon, Verse 92


قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ

(Ey Rasulum) de ki: “- Rabbim! Eger onlara edilen azab va’dini muhakkak bana gostereceksen
Surah Al-Mumenoon, Verse 93


رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Beni o zalimler toplulugu arasında bulundurma, Rabbim!”
Surah Al-Mumenoon, Verse 94


وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ

(Ey Rasulum), onlara vaad ettigimiz azabı sana gostermege elbette kadiriz
Surah Al-Mumenoon, Verse 95


ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

Sen, kotulugu en guzel hasletle (sabır ve iyilikle) bertaraf et. Biz onların ne yalan ve kufur uydurduklarını daha iyi biliriz
Surah Al-Mumenoon, Verse 96


وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ

De ki: “-Rabbim, Seytanların vesveselerinden sana sıgınırım
Surah Al-Mumenoon, Verse 97


وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ

Rabbim, onların huzurumda bulunmalarından sana sıgınırım.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 98


حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ

Nihayet o musriklerin her birine olum geldigi vakit soyle diyecekler: “-Rabbim, beni dunyaya geri cevir
Surah Al-Mumenoon, Verse 99


لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Ta ki, ben terk ettigim imanı yerine getirib salih bir amelde bulunayım.” Hayır (artık dunyaya donulmez), musriklerden her birinin soyledigi bu sozler, soyleyene ait faydasız bir lafdır. Onlerinde ise bir mezar vardır; diriltilecekleri gune kadar oradadırlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 100


فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ

O vakit, Sur’a ufuruldu mu, artık aralarında bugun ne neseb yardımlasması vardır, ne de birbirinin halinden sorabilirler
Surah Al-Mumenoon, Verse 101


فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O zaman (kıyamette) kimin hasenat tartıları agır gelirse, iste onlar zafere kavusacaklardır
Surah Al-Mumenoon, Verse 102


وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

Kimin de tartıları hafif gelirse, iste kendilerini husrana dusurenler bunlardır; cehennemde de ebedi olarak kalacaklar
Surah Al-Mumenoon, Verse 103


تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ

Ates yuzlerine carpar. O halde ki, orada disleri sırıtır durur
Surah Al-Mumenoon, Verse 104


أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

(Allah, o kafirlere soyle buyuracak): “-Size (dunyada) ayetlerim (Kur’an) okunurken, onları inkar eden siz degilmi idiniz?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 105


قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ

Onlar (cehennemde oldukları halde) derler ki: “- Ey Rabbimiz! Bizi kotu talihimiz maglub etti ve biz, hak yoldan cıkan (kafir) bir kavim idik
Surah Al-Mumenoon, Verse 106


رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ

Ey Rabbimiz! Bizi bu atesden cıkar; yine kufre donersek, o takdirde muhakkak zalimleriz
Surah Al-Mumenoon, Verse 107


قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

(Allah onlara soyle) buyurur: “- Ses cıkarmayın, sinin orada! Bana bir sey soylemeyin (atesden cıkmayı benden istemeyin).”
Surah Al-Mumenoon, Verse 108


إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Cunku mumin kullarımdan bir topluluk vardı ki, onlar: “- Ey Rabbimiz, iman ettik, artık bizi bagısla ve bize merhamet et. Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.” derlerken
Surah Al-Mumenoon, Verse 109


فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ

Siz, onları, alaya aldınız. Nihayet bu hareketiniz, bana ibadet etmeyi size unutturdu. Onlara (istihza suretiyle) guluyordunuz
Surah Al-Mumenoon, Verse 110


إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

Iste ben, o muminlere, sabretmelerine karsılık, bugun bu mukafatı (cenneti ) verdim. Muhakkak onlardır zafere erenler...”
Surah Al-Mumenoon, Verse 111


قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ

(Allah, kafirlere kıyamet gunu soyle) buyuracak: “- Dunyada veya mezarda ne kadar seneler sayısınca kaldınız?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 112


قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ

Onlar derler ki: “- Bir gun, yahud bir gunden az kaldık. Iste (hesab tutan meleklere) sayanlara sor.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 113


قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

(Allah onlara soyle) buyuracak “- Bilmis olsanız, hakikaten pek az kaldınız (cunku ahiretteki bekleyisiniz sonsuzdur)
Surah Al-Mumenoon, Verse 114


أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ

Sizi ancak bosuna yarattıgımızı ve gercekten bize dondurulmiyeceginizi mi zannettiniz?”
Surah Al-Mumenoon, Verse 115


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ

Mutlak olarak mulk sahibi olan Allah, (bosuna yaratmaktan, cocuk edinmekten ve butun noksanlıklardan munezzehtir) cok yucedir. Ondan baska hic bir Ilah yoktur; kerim olan Ars’ın Rabbidir (Ars kerimdir, cunku rahmet oradan nazil olur)
Surah Al-Mumenoon, Verse 116


وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Her kim, Allah ile bareber diger bir ilah’a, onu isbat edecek bir delili olmamasına ragmen, ibadet ederse onun cezası ancak Rabbinin katındadır. Gercek sudur ki, kafirler felah bulmazlar
Surah Al-Mumenoon, Verse 117


وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

(Ey Rasulum) de ki: “- Rabbim! Ummetimi bagısla, onlara merhamet buyur. Sen merhamet edenlerin en hayırlısısın.”
Surah Al-Mumenoon, Verse 118


Author: Ali Fikri Yavuz


<< Surah 22
>> Surah 24

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai