UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Furqan - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا

Motha barakatasali (samrd'dhasali) ahe to allaha jyane apalya dasavara phuraqana1 avatirata kele. Yasathi ki to samasta lokankarita khabaradara karanara tharava
Surah Al-Furqan, Verse 1


ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

Tyaca allahace adhirajya ahe akasanvara ani dharativara ani to konatihi santati balagata nahi, na tyacya rajyasatteta tyaca koni bhagidara ahe, ani pratyeka vastula nirmana karuna tyane eka nirdharita svarupa dile ahe
Surah Al-Furqan, Verse 2


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا

Ani tya lokanni allahakherija jyanna apale aradhya daivata banavuna thevale ahe, te konatihi vastu nirmana karu sakata nahi, kimbahuna te svatah(ekhadyakaduna) nirmana kele jatata te svatah apalya labha-hanica adhikara balagata nahita ani na jivana-mrtyuca ani na dusaryanda jivanta ho'una uthanyace te malaka aheta
Surah Al-Furqan, Verse 3


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

Ani kaphira (inkari) loka mhanale, he tara kevala tyane svatah racalele asatya ahe jya kamata dusarya lokannihi tyala madata keli ahe. Vastutah he kaphira mothe atyacari ani nivvala asatya ananare banaleta
Surah Al-Furqan, Verse 4


وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Ani te asehi mhanale ki ya tara purvi ho'una gelelya lokancya katha-kahanya aheta, jya tyane lihuna thevalya aheta, ani tyaca sakala-sandhyakala tyacyasamora vacalya jatata
Surah Al-Furqan, Verse 5


قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Sanga, yala tara tya allahane avatarita kele ahe, jo akasa va dharaticya sarva lapalelya gosti janato. Nihsansaya to motha mapha karanara ani daya karanara ahe
Surah Al-Furqan, Verse 6


وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

Ani te mhanale ki ha kasa paigambara ahe ki bhojana karato ani bajarata calato phirato, tyacyajavala ekhada pharista ka nahi pathavila jata ki to dekhila tyacya sobatila rahuna khabaradara karanara banala asata
Surah Al-Furqan, Verse 7


أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

Kinva tyacyajavala ekhada khajinaca takala gela asata kinva tyaci ekhadi baga tari asati, jyatuna to khata rahila asata. Ani tya atyacari lokanni mhatale ki tumhi tara asa manasacya mage calu lagalata, jyacyavara jadu-tona kela gela ahe
Surah Al-Furqan, Verse 8


ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

Jara vicara kara, he loka tumacyavisayi kasakasa gosti bolata aheta ki jyamule svatahca margabhrasta hota aheta ani kasahi prakare margavara ye'u sakata nahi
Surah Al-Furqan, Verse 9


تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

Allaha tara asa samrd'dhasali ahe ki tyane icchilyasa tumhala asa aneka baga pradana karila, jya tyanni sangitalelya bagampeksa khupa cangalya asatila, jyancya khali pravaha vahata asaveta ani tumhala aneka pakke mahala dekhila pradana karila
Surah Al-Furqan, Verse 10


بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

Khari gosta asi ki loka kayamatala khote samajatata ani kayamatala khote tharavinaryankarita amhi dhagadhaganari aga tayara karuna thevali ahe
Surah Al-Furqan, Verse 11


إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

Jevha ti yanna duruna pahila tevha he tice krodhane bekabu hone ani bhayankara garjana aikatila
Surah Al-Furqan, Verse 12


وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا

Ani jevha yanna jahannamacya ekhadya tanga (sankucita) jageta bandhuna phekuna dile ja'ila tevha tithe apalyasathi maranala pukaratila
Surah Al-Furqan, Verse 13


لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا

(Tyanna sangitale ja'ila) aja ekaca maranala pukaru naka, kimbahuna aneka marananna haka mara
Surah Al-Furqan, Verse 14


قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

Tumhi sanga, kaya he adhika cangale ahe1 ki ti kayamasvarupi jannata, jica vayada neka- sadacari lokanna dila gela ahe, jo tyanca mobadala ahe ani tyancya paratice mula thikana ahe
Surah Al-Furqan, Verse 15


لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا

Te je kahi icchitila te tyancyasathi tithe hajara asela, nehami rahanare ha tara tumacya palanakartyaca vayada ahe, jyaci magani keli geli pahije
Surah Al-Furqan, Verse 16


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

Ani jya divasi allaha tyanna ani allahakherija jyaci he upasana karita rahile tya sarvanna ekatra karuna vicarela, kaya majh‌ya ya dasanna tumhi margabhrasta kele ki he svatah margapasuna vicalita jhale
Surah Al-Furqan, Verse 17


قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا

Te uttara detila, pavitra ahesa tu! Svatah amacyasathi he yogya navhate ki tujhyakherija dusaryanna apala mitra- sahayyaka banavile asate. Khari gosta asi ki tu yanna ani yancya vadavadilanna sukha- sampannata pradana keli yetheparyanta ki he bodha- upadesa visarale. He loka vinasasa patraca hote
Surah Al-Furqan, Verse 18


فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا

Tevha tyanni tumhala tumacya sarva gostimmadhye khote tharavile. Ata na tara tumacyata apali siksa talanyaci takada ahe na madata karanyaci. Tumacyapaiki jyane dekhila atyacara kela, amhi tyala sakta siksa- yataneci godi cakhavu
Surah Al-Furqan, Verse 19


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

Ani amhi tumacyapurvi jevadhe dekhila paigambara pathavile te sarva bhojanahi karita asata ani bajaratahi hindata phirata asata, ani amhi tumacyapaiki pratyekala dusaryacya kasotice madhyama banavile. 1 Kaya tumhi dhira- sanyama rakhala? Ani tumaca palanakarta sarva kahi pahanara ahe
Surah Al-Furqan, Verse 20


۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

Ani jyanna amacya bhetici asa nahi, te mhanale ki amacyavara phariste ka nahi avatarita kele jata? Kinva amhi (apalya dolyanni) apalya palanakartyasa pahile asate? Tya lokanni svatah apalyalaca khupa mothe samajuna ghetale ahe ani phara avajna keli ahe
Surah Al-Furqan, Verse 21


يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

Jya divasi he pharistyanna pahatila tya divasi ya aparadhyankarita konatahi ananda nasela ani mhanatila ki vancitaca vancita thevale gelo
Surah Al-Furqan, Verse 22


وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا

Ani tyanni je je karma kele hote amhi tyancyakade pudhe ho'una tyanna kanampramane ksata-viksata karuna takale
Surah Al-Furqan, Verse 23


أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا

(Parantu) tya divasi jannatamadhye rahanaryance thikana phara cangale asela, ani visramasthanahi sukhadayaka asela
Surah Al-Furqan, Verse 24


وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

Ani jya divasi akasa dhagansaha phatuna ja'ila ani phariste satata utaravile jatila
Surah Al-Furqan, Verse 25


ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا

Tya divasi yogyaritya rajyasatta kevala rahamanacica(krpalu) asela, ani ha divasa kaphirankarita motha sakta asela
Surah Al-Furqan, Verse 26


وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا

Ani tya divasi atyacari, apalya hatanna cava ghe'una mhanela, arere! Mi paigambaraca marga angikarala asata tara bare jhale asate
Surah Al-Furqan, Verse 27


يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا

Arere! Mi amuka eka isamala mitra banavile nasate tara bare jhale asate
Surah Al-Furqan, Verse 28


لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا

Tyane tara mala tyanantara margabhrasta kele, jevha upadesa majhyajavala ye'una pohocala hota ani saitana tara manavala (velevara) daga denara ahe
Surah Al-Furqan, Verse 29


وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

Ani paigambara mhanela ki he majhya palanakartya! Nihsansaya, majhya janasamuhane ya kura'anasa soduna dile hote
Surah Al-Furqan, Verse 30


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا

Ani asa prakare amhi kahi aparadhyanna pratyeka paigambarance satru banavile ahe ani tumaca palanakartaca margadarsana karanara ani madata karanara puresa ahe
Surah Al-Furqan, Verse 31


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا

Ani kaphira mhanale ki tyacyavara sampurna kura'ana ekaca veli ka nahi avatarita kele gele? Asa prakare (amhi thode thode karuna avatarita kele) yasathi ki yadva'are amhi tumacya hrdayasa majabuti pradana karavi. Ani amhi tyasa thambuna thambunaca vacuna aikavile ahe
Surah Al-Furqan, Verse 32


وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا

Ani he tumacyajavala je kahi udaharana ghe'una yetila amhi tyace khare uttara ani yogya spastikarana sangu
Surah Al-Furqan, Verse 33


ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Je loka tondaghasi paduna jahannamakade ekatra kele jatila, tara teca mothya va'ita thikanace ani bhrasta margace aheta
Surah Al-Furqan, Verse 34


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا

Ani nihsansaya, amhi musala grantha pradana kela ani tyancyasobata tyanca bha'u harunala tyanca sahayyaka banavile
Surah Al-Furqan, Verse 35


فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

Ani sangitale ki tumhi doghe tya lokankade ja, je amacya nisanyanna khote tharavita aheta. Maga amhi tyanca agadi sarvanasa kela
Surah Al-Furqan, Verse 36


وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

Ani nuhacya janasamuhanehi jevha paigambaranna khote tharavile, tevha amhi tyanna budavuna takale ani lokankarita tyanna bodhapraptice cinha banavile ani amhi atyacarinkarita mothi kathora siksa tayara karuna thevali ahe
Surah Al-Furqan, Verse 37


وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا

Ani ‘ada’ janasamuha ani ‘samuda’ janasamuha ani vihiravalyanna ani tyancya daramyanacya aneka sampradayanna nasta karuna takale
Surah Al-Furqan, Verse 38


وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا

Ani amhi pratyekasamora udaharane prastuta keli, maga pratyekala purnatah nasta kele
Surah Al-Furqan, Verse 39


وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

Ani he loka tya vastijavalunahi ye-ja karatata, jicyavara motha va'ita prakaraca pa'usa padala gela.1 Kaya he tarihi te pahata nahita? Khari gosta asi ki tyanna melyanantara dusaryanda jivanta ho'una ubhe rahanyavara visvasaca nahi
Surah Al-Furqan, Verse 40


وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

Ani tumhala jevha kadhi pahatata, tevha tumaci thatta udavu lagatata, haca kaya to manusa jyala allahane rasula banavuna pathavila ahe
Surah Al-Furqan, Verse 41


إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

(Evadhe bare) ki amhi atala rahilo, an'yatha yane tara amhala amacya aradhya daivatampasuna vicalita karanyata kahica kasara sodali navhati. Ani jevha he (allahacya) siksa- yatananna pahatila tevha tyanna spastatah kaluna ye'ila ki purnapane margapasuna bhatakalela kona hota
Surah Al-Furqan, Verse 42


أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا

Kaya tumhi tyalahi pahile jyane apalya iccha-akanksanna devata (upasya) banavuna thevale ahe. Kaya tumhi tyaci jababadari ghe'u sakata
Surah Al-Furqan, Verse 43


أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

Kaya tumhi yaca vicarata ahata ki tyancyapaiki bahuteka jana aikatata kinva samajatata. Te tara agadi janavaransarakhe aheta, kimbahuna tyancyapeksahi adhika vata cukalele
Surah Al-Furqan, Verse 44


أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا

Kaya tumhi nahi pahile ki tumacya palanakartyane savalila kasa prakare vistrta kele ahe. Tyane icchile asate tara tila sthira kele asate, maga suryala amhi tyavara pramana tharavile
Surah Al-Furqan, Verse 45


ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا

Maga amhi tyala halu halu apalyakade odhuna ghetale
Surah Al-Furqan, Verse 46


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا

Ani toca ahe, jyane ratrila tumacyasathi posakha banavile, ani jhopela sukha santimaya banavile ani divasala uthuna ubhe rahanyaci vela
Surah Al-Furqan, Verse 47


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا

Ani toca ahe jo krpasvarupa pavasapurvi khusakhabara denarya havela pathavito ani amhi akasatuna atisaya svaccha- sud'dha (paka) pani varsavito
Surah Al-Furqan, Verse 48


لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا

Yasathi ki tyacyadvare mrta jhalelya saharala jivanta karave ani te amhi apalya nirmitipaiki adhikansa janavaranna ani manasanna pajato
Surah Al-Furqan, Verse 49


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

Ani nihsansaya, amhi yasa tyancya daramyana aneka prakare varnana kele yasathi ki tyanni bodha prapta karava, parantu tarihi adhikansa lokanni krtaghnatekherija (anakhi kahi) manale nahi
Surah Al-Furqan, Verse 50


وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا

Ani amhi jara icchile asate tara pratyeka vastita eka bhaya dakhavinara pathavila asata
Surah Al-Furqan, Verse 51


فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا

Tevha tumhi kaphirance mhanane man'ya karu naka ani kura'anadvare purna saktine tyancyasi mahadharmayud'dha (jihada) kara
Surah Al-Furqan, Verse 52


۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

Ani toca ahe jyane dona samudranna apasata milavuna thevale ahe. Eka ahe goda cavadara ani dusara khara kadu ani ani ya doghancya daramyana eka ada padada ani bhakkama ada ubha kela
Surah Al-Furqan, Verse 53


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا

Ani toca ahe jyane panyapasuna manavala nirmana kele, maga tyala vansa balaganara ani sasaravadice natesambandha rakhanara banavile. Nihsansaya, tumaca palanakarta pratyeka gosta karanyasa samartha ahe
Surah Al-Furqan, Verse 54


وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

Ani he allaha'aivaji asanci upasana karatata je na tyanna kahi labha pohacavu sakatata ani na kahi hani pohacavu sakatata. Kaphira tara aheca apalya palanakartyavirud'dha (saitana) ca sahayyaka
Surah Al-Furqan, Verse 55


وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Ani amhi tumhala khusakhabara denara ani khabaradara karanara (paigambara) banavuna pathavile ahe
Surah Al-Furqan, Verse 56


قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

Sanga ki mi (kura'ana pohacavilyabaddala) tumacyakaduna kasalehi parisramika icchita nahi, parantu he ki jo icchila tyane apalya palanakartyaca marga angikarava
Surah Al-Furqan, Verse 57


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

Ani tya cirakala rahanarya allahavara purna visvasa rakhava, jyala kadhihi mrtyu nahi tyacya prasansesaha tyaci pavitrata (tasbiha) varnana karita rahave. To apalya dasance aparadha cangalya prakare janato
Surah Al-Furqan, Verse 58


ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

Toca ahe jyane akasanna ani jaminila ani tyancya daramyana asalelya samasta vastunna saha divasanta nirmana kele, maga to arsa (isa-sinhasana) vara bulanda jhala. To rahamana ahe, tumhi tyacyavisayi ekhadya janakarala vicara
Surah Al-Furqan, Verse 59


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

Ani tyanna jevha dekhila sangitale jate ki rahamana (dayavana allaha) la sajada kara (tyacyapudhe matha teka) tevha te mhanatata ki rahamana kaya ahe? Kaya amhi tyala sajada karava, jyaca adesa tumhi amhala deta ahata ani (ya avahanane) tyancya tiraskarata vadhaca hote
Surah Al-Furqan, Verse 60


تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا

Motha subha- mangalaprada ahe to jyane akasata buruja banavile, ani tyata surya banavila ani prakasamana candra dekhila
Surah Al-Furqan, Verse 61


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا

Ani tyaneca ratra ani divasala eka pathopatha ye-ja karanara banavile tya manasacya bodha- upadesakarita, jo bodha prapta karanyaca kinva krtajnasila honyaca irada rakhata asela
Surah Al-Furqan, Verse 62


وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا

Ani rahamana (dayavana allaha) ce sacce dasa te aheta, je jaminivara naramine calatata ani jevha ajnani loka tyancyasi bolu lagatata, tevha te mhanatata salama ahe
Surah Al-Furqan, Verse 63


وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا

Ani je apalya palanakartyasamora sajada karatata ani ubhe rahuna (namajacya avastheta) ratra ghalavitata
Surah Al-Furqan, Verse 64


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

Ani je du'a (prarthana) karatata ki he amacya palanakartya! Jahannamacya siksa- yatanela amacyapasuna duraca theva, karana tici siksa agadi cikatuna rahanari ahe
Surah Al-Furqan, Verse 65


إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

Te kayamasvarupi thikana ani nivasacya drstine mothi va'ita jaga ahe
Surah Al-Furqan, Verse 66


وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

Ani je kharca karatanahi na udhalapatti karatata, na kanjusapana, kimbahuna ya doghammadhila samatola marga asato
Surah Al-Furqan, Verse 67


وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا

Ani je allahasobata dusarya ekhadya upasyala pukarata nahi, ani ekhadya asa manasala, jyaci hatya karane allahane harama (avaidha) kele asave, tyaci nahaka hatya karita nahi, na te vyabhicara karatata1 ani jo koni he karma karila tara to svatahvara kathora siksa odhavuna ghe'ila
Surah Al-Furqan, Verse 68


يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

Tyala kayamatacya divasi duppata azaba (siksa- yatana) dila ja'ila ani to apamana ani anadarasaha sadaiva tetheca rahila
Surah Al-Furqan, Verse 69


إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Tya lokankherija, je maphi magatila ani imana rakhatila ani nekice karma karatila tara asa lokance aparadha, allaha satkamarmata badalato. Allaha motha mapha karanara ani daya karanara ahe
Surah Al-Furqan, Verse 70


وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا

Ani jo manusya maphi magela ani satkarma karata rahila tara to vastavikapane allahakade khara jhukava rakhato
Surah Al-Furqan, Verse 71


وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

Ani je khoti saksa deta nahita, ani jevha te ekhadya nirarthaka ani vyartha gostijavaluna jatata, tevha pratisthapurvaka jatata
Surah Al-Furqan, Verse 72


وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا

Ani jevha tyanna tyancya palanakartya (ci vacane ani vayadyansambandhi) cya ayati aikavilya jatata tevha te tyavara andhale-bahire ho'una udi gheta nahita
Surah Al-Furqan, Verse 73


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا

Ani asi du'a (prarthana) karatata ki he amacya palanakartya! Tu amhala amacya patn'ya ani santatidvare netranna sitalata pradana kara ani amhala neka- sadacari lokanca neta banava
Surah Al-Furqan, Verse 74


أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا

Heca te loka hota, jyanna tyancya sahanasilatecya mobadalyata (jannatace unca) sajje pradana kele jatila, tithe tyanna asirvada ani salama pohacavila ja'ila
Surah Al-Furqan, Verse 75


خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

Tithe te nehami nehami rahatila, ti atisaya cangali jaga ani aramace thikana ahe
Surah Al-Furqan, Verse 76


قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا

Sanga, jara tumaci mrdu- komala du'a (prarthana) nasati, tara majhya palanakartyane tumaci kadapi parva keli nasati. Tumhi tara khote tharavile ahe. Ata lavakaraca tyaci siksa tumhala ye'una dharela
Surah Al-Furqan, Verse 77


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 24
>> Surah 26

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai