UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Furqan - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا

Bado barakatavala cha tyo allaha jasale yo ‘‘phurkana’’ aphno bhaktamathi avatarita garyo, taki sansaraka manisaharula'i dara'una sakos
Surah Al-Furqan, Verse 1


ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

Uhi allahako satta cha akasaharu ra dhartima ra usako nakunai santana cha ra nata sattama usako kohi sajhedara cha. Tyasale pratyeka vastula'i srsti garyo, ra tyasala'i thika kramama vyavasthita garyo
Surah Al-Furqan, Verse 2


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا

Tiniharule allaha baheka arula'i pujya bana'eka chan, jasale kunai kurako srsti gardainan, baru tiniharu svayam srsti gari'eka chan! Uniharula'i nata aphno haniko adhikara prapta cha nata labhako. Ra uniharula'i nata mrtyuko adhikara prapta cha nata jivanako. Ra nata punah jivita bha'i uthne kurako
Surah Al-Furqan, Verse 3


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

Ra kaphiraharule bhandachanh ki yo (kura'ana) ta unaile bana'eko managadhanta kura ho, ra an'ya manisaharule yasa kamama usako sahayata gareka hun. Yi manisaharu vastavama thulo atyacara ra jhuthako dharatalama jhari sakeka chan
Surah Al-Furqan, Verse 4


وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Ra yo pani bhandachanh ki yo ta aghika manisaharuka kathaharu huna, jasala'i usale lekha'irakheko cha basa uhi bihana samjha uniharu agadi padhera suna'incha
Surah Al-Furqan, Verse 5


قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Bhanidinus tyasala'i ta usale avatarita gareko cha, jo akasaharu ra dhartima lukeka sabai kura jandacha. Nihsandeha u bado, ksamasila, atyanta dayavana cha
Surah Al-Furqan, Verse 6


وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

Ra uniharu bhandachanh ki yo kasto paigambara ho jasale ki khana khancha ra bajaraharuma hiddula gardacha. Yasako najika (hidayatako nimti) kunai svargaduta kina patha'idaina ki u pani yasako satha lagera dara'unevala banthyo
Surah Al-Furqan, Verse 7


أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

Va yasatira kunai khajana patha'inthyo va yasako kunai bagaica hunthyo jasabata khanthyo, ra ti atyacariharule bhandachanh ki timi ta yasto vyaktiko pachadi himdirakheka chau jo jadubata prabhavita cha
Surah Al-Furqan, Verse 8


ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

Hernus ta! Yiniharule tapa'iko barema kasta kasta kura gardachan. Tasartha tyasabata yiniharu aphai pathavicalita bha'iraheka chan ra kunai halatama sahi marga prapta garna saktainan
Surah Al-Furqan, Verse 9


تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

Allaha dherai barakatavala cha, jasale yadi caheko bha'e tapa'ila'i yiniharule bhaneko bhanda ramra bagaicaharu pradana gardathyo jasamuni naharaharu bagirakheka hunchan ra tapa'iko nimti mahala pani bana'idine thiyo
Surah Al-Furqan, Verse 10


بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

Kuro yo cha ki yiniharule ta kiyamatala'i nai jhutho bhanirakheka chan. Ra hamile kiyamatala'i jhutho bhanneharuko nimti narkama ago tayara rakheka chaum
Surah Al-Furqan, Verse 11


إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

Jaba tyasale (narkale) uniharula'i tadhabata dekhnecha, taba yiniharule usako bhayankara risako citkara sunnechan
Surah Al-Furqan, Verse 12


وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا

Ra jaba yiniharu narkako kunai sanguro tha'umma janjirama hata pachadi bamdhi'era phalinechan taba (yiniharule) tyaham aphno lagi mrtyula'i pukarane chan
Surah Al-Furqan, Verse 13


لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا

(Uni sita bhaninecha) aja e'uta mrtyula'i matra na pukara, dherai mrtyuharula'i pukara
Surah Al-Furqan, Verse 14


قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

Tapa'i bhanidinus! Ki ke yo uttama ho va tyoe sadhainko jannata (svarga), jasako atmasanyamiharusita vaca gari'eko cha. Jo uniharuko (karmako) pratiphala ho ra uniharule basne sthana hunecha
Surah Al-Furqan, Verse 15


لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا

(Tyaham) tiniharu je cahanchan, uniharuko nimti tyo upalabdha hunecha, sadhaim tyasama basa garnechan. Yo timro palanakartako jim'ma yasto vacana ho juna prarthaniya cha
Surah Al-Furqan, Verse 16


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

Ra juna dina allahale yiniharula'i ra allaha baheka yiniharule jasako puja gardachan, ekatrita garera sodhnecha, ki ke timile mera yi srstiharula'i vicalita gareka thiyau va yiniharu svayam margavicalita bha'eka thi'e
Surah Al-Furqan, Verse 17


قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا

uniharule javapha dinechanh ki pavitra chau timi, hamila'i yo kura ucita thi'ena ki timila'i chadi aru kasaila'i paksadhara (srasta) bana'aum, kuro yo cha ki timile nai uniharula'i ra uniharuka babu bajela'i atyadhika sukha samagri pradana garyau yahamsam'ma ki uniharule timro upadesala'i birsidi'e ra yiniharu nasta huneharu nai thi'e
Surah Al-Furqan, Verse 18


فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا

(Kaphiraharu!) Uniharule ta timila'i timro sabai kurama jhuthla'eka thi'e. Aba na timima yatanama parivartana garne sakti cha ra nakunai sahayata nai pa'una saktachau. Ra timiharumadhye jasa–jasale pani atyacara gareka chan tinala'i hamile thulo yatanako svada cakha'umnechaum
Surah Al-Furqan, Verse 19


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

Hamile tapa'ibhanda pahila jati paigambaraharu patha'eka chaum, sabai khana khanathe ra bajaraharuma hinddula gardathe ra hamile timiharumadhye harekala'i eka arkako nimti pariksako madhyama banayaum. Ke timile dhairya gardachau? Timro palanakartale sabai (kura) dekhdacha
Surah Al-Furqan, Verse 20


۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

Ra juna manisaharule hamisita bhetne asa rakhdainan, bhandachan ki hamro nimti pharistaharu (svargaduta) kina utari'enan? Va hami aphno palanakartala'i (kina) aphno amkhale daikhdainaum? Yiniharule aphaila'i thulo ahankari samjheka chan ra thulo vidroha garirakheka chan
Surah Al-Furqan, Verse 21


يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

Juna dina tiniharu pharistaharula'i dekhnechan tyo dina aparadhiharuko nimti kunai khusiko kura hunechaina ra uniharu pukarne chan hami bancita nai vancita bha'eka chaum
Surah Al-Furqan, Verse 22


وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا

Ra uniharule je–je karma gareka thi'e tyasatarpha dhyanakarsana bha'ema hamile tinala'i vyartha bana'idinechaum
Surah Al-Furqan, Verse 23


أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا

Ho tyasa dina jannatama basneharuko basasthana ramro hunecha ra arama garne tha'um pani ramro hunecha
Surah Al-Furqan, Verse 24


وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

Ra juna dina akasa badalako satha phatne (cyatne) cha ra pharistaharu nirantara avatarita gara'inechan
Surah Al-Furqan, Verse 25


ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا

Tyasa dina vastavika rajya allahako hunecha. Ra inkara garneharula'i tyo dina dherai kathina hunecha
Surah Al-Furqan, Verse 26


وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا

Tyasa dina atyacarile aphno hata toknecha ra bhannechah ki ma rasulako margama hindeko bha'e kati ramro hune thiyo
Surah Al-Furqan, Verse 27


يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا

Aphasoca! Maile amuka vyaktila'i mitra nabana'eko bha'e ramro hune thiyo
Surah Al-Furqan, Verse 28


لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا

Tyasale ta mala'i tyasapachi vicalita paridiyo jabaki nirdesana mero pasama a'isakeko thiyo. Ra saitanale ta samaya a'epachi manusyala'i dhokha dine nai ho
Surah Al-Furqan, Verse 29


وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

Ra paigambarale bhanne chan ki he mero palanakarta nihsandeha mero jatibandhule yasa kura'anala'i tyagirakheka thi'e
Surah Al-Furqan, Verse 30


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا

Ra yasaiprakara hamile pratyeka nabi (sandesta) ko nimti aparadhiharumadhyebata satru banayaum. Ra margadarsana tatha sahayatako nimti ta timro palanahara nai paryapta cha
Surah Al-Furqan, Verse 31


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا

Ra juna manisaharule inkara gare, uniharuko bhana'i cha, ki usamathi sampurna kura'ana ekaipataka kina avatarita gari'ena? Yasakarana hamile (ali–ali utaryaum) taki yasadvara timro hrdayala'i drdha rakhaum ra hamile yasala'i ruki–ruki nai padhera suna'eka haum
Surah Al-Furqan, Verse 32


وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا

Ra yiniharule tapa'i samu juna udaharana lya'umne chan, hamile tyasako sahi ra dherai ramro javapha tapa'ila'i bata'idinechaum
Surah Al-Furqan, Verse 33


ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Juna manisaharu ghopto pari narkatira ekatrita garinechan, uniharu naramro basasthanavala ra purai vicalita batovala hunechan
Surah Al-Furqan, Verse 34


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا

Ra nihsandeha hamile musala'i kitaba pradana garyaum ra unaka sahayatri bha'i harunala'i (mantri) sahayaka banayaum
Surah Al-Furqan, Verse 35


فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

Ra bhan'yaum ki timi duvai ti manisaharutira ja'u, jasale hamro ayataharula'i asatya bhaniraheka chan. Pheri hamile uniharula'i purai nasta garihalyaum
Surah Al-Furqan, Verse 36


وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

Ra ‘‘nuhako’’ jatibandhule pani jaba paigambaraharula'i jhutha bhane, taba hamile unala'i duba'idiyaum ra uniharula'i manisaharuko nimti siksa line nisani bana'idiyaum ra atyacariharuko nimti hamile duhkhad yatana tayara garisakeka chaum
Surah Al-Furqan, Verse 37


وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا

Ra ‘‘ada’’ ra ‘‘samuda’’ ka jatibandhuharu ra inaravalaharu ra uniharuko bicama bha'eka dherai samuhaharula'i pani nasta garihalyaum
Surah Al-Furqan, Verse 38


وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا

Ra sabaila'i (samjha'unako) nimti hamile udaharana bayana garyaum ra pherih pratyekala'i hamile nasta garidiyaum
Surah Al-Furqan, Verse 39


وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

Yiniharule tyasa bastiko najikabata pani avagamana garirakheka chan, jasamathi naramro vrsti gara'i'eko thiyo, tatpascata pani ke uniharule tyasala'i dekhirakheka chainan,? (Ho'ina) baru vastavikata yo ho ki uniharu dosro pataka jivita bha'i uthne asa nai garirakheka chainan
Surah Al-Furqan, Verse 40


وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

ra yiniharule jaba tapa'ila'i dekhchan, (tyatikhera) tapa'iko upahasa gardachan, ki ke yahi tyo manisa ho, jasala'i allahale paigambara (sandesta) bana'era patha'eko cha
Surah Al-Furqan, Verse 41


إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

Yasale ta hamila'i hamra pujyaharubata vimukha nai paridine thiyo, yadi hami uniharuma drdha nabha'eko bha'e ra tiniharule jaba yatana dekhnechan taba sighra nai uniharula'i thaha bha'ihalne cha, ki margabata ko purai vicalita bha'eko thiyo
Surah Al-Furqan, Verse 42


أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا

Ke tapa'ile tyasa vyaktila'i pani dekhnubhayo, jasale aphno icchapurtila'i nai aphno pujya bana'iraheko cha, ta ke tapa'i tyasako jim'medara bannu hunecha
Surah Al-Furqan, Verse 43


أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

ke tapa'ile yahi socnuhuncha ki uniharumadhye dheraile sundachan, ra bujhdachan? Uniharu ta ekadama caupayaharu jastai chan, baru tiniharubhanda pani dherai pathabhrasta
Surah Al-Furqan, Verse 44


أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا

Ke tapa'ile dekhnu bha'ena ki tapa'iko palanaharale chamyala'i kasari lambya'era phija'idinu bha'ekocha ra yadi tyasale caheko bha'e (chamyala'i) sthira rakhna sakdathyo. Ani suryala'i tyasamathi pramana bana'idiyaum
Surah Al-Furqan, Verse 45


ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا

Ani hamile tyasala'i bistarai–bistarai aphnotarpha tanihalyaum
Surah Al-Furqan, Verse 46


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا

Ra uhi ta ho, jasale ratala'i timro nimti parda (vastra) ra nidrala'i sarvatha visrama banayo ra dinala'i vyunjhi uthne samaya banayo
Surah Al-Furqan, Verse 47


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا

Ra uhi ta ho, jasale aphno dayalutako varsa agadi havaharula'i khusiyaliko sucana dina patha'umcha ra hamile akasabata pavitra paniko vrsti gardachaum
Surah Al-Furqan, Verse 48


لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا

Taki yasabata mrta saharala'i jivita garaum, ra tyasala'i dherai jaso caupayaharu ra manisaharula'i jasala'i hamile srsti garekachaum pila'aum
Surah Al-Furqan, Verse 49


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

Ra nihsandeha hamile yasa (kura'ana) la'i vibhinna tarikale manisaharuma varnana garyaum taki uniharu dhyana di'un. Tara dherai jaso manisaharule krtadhna bha'era tyasala'i manenan
Surah Al-Furqan, Verse 50


وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا

Ra yadi hamile caheko bha'e hareka bastima eka–eka dara'unevala patha'idinthyaum
Surah Al-Furqan, Verse 51


فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا

Tasartha tapa'i inkara garneharuko bhana'i namannus ra yasa (kura'ana) dvara uniharusita purai saktiko satha thulo jihada garnus
Surah Al-Furqan, Verse 52


۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

Ra uhi ta ho, jasale du'i sagarala'i mila'irakheko cha, e'uta mitho cha, tirkha meta'unevala ra arko nunilo cha chati polnevala, ra duvaiko bicama e'uta parda ra baliyo avarodha bana'idiyo
Surah Al-Furqan, Verse 53


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا

Ra uhi ta ho, jasale panibata manusyako srsti garyo. Ani usala'i vansanugata sambandhaharu ra sasurali natavala banayo. Ra nihsandeha timro palanahara bado samathryavana cha
Surah Al-Furqan, Verse 54


وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

Yiniharu allahala'i chadi yastoko puja gardachan, ki jasale unala'i nata pha'ida purya'una sakcha nata noksana, ra kaphiraharu ta chadaichan aphno palanakartako virodhi ra aruko (saitanako) madada garnevala
Surah Al-Furqan, Verse 55


وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Ra hamile ta tapa'ila'i e'uta subhasucana dinevala ra sacetakarta bana'era patha'eka chaum
Surah Al-Furqan, Verse 56


قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

Bhanidinus ki ma yasa kura'ana purya'une kamako nimti timisita kunai parisramika magdina. (Yasa baheka ki) jasale cahancha aphno palanakartatira jane marga apana'ihalos
Surah Al-Furqan, Verse 57


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

Tyasa (allaha)mathi bharosa gara jo amara cha ra usako pavitratako gunagana gara ra u aphna dasaharuka papaharuko purna janakari rakhdacha
Surah Al-Furqan, Verse 58


ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

Usaile akasaharu ra dharatila'i ra je jati uniharuko bicama cha 6 dinama srsti garyo, ani sinhasana (arsa) mathi ucca bhayo, u bado dayavana cha, tasartha usako barema kunai janakarasamga sodha
Surah Al-Furqan, Verse 59


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

Jaba yinisita bhaninchah ki allaha–rahamanala'i dhoga taba uniharu bhanchanh ki rahamana bhaneko ke ho? Ke jasako barema tapa'i bhannuhuncha, usaila'i hamile dhogaum? Ra yasa amantranale unako ghrnala'i ajha brd'dhi garidincha
Surah Al-Furqan, Verse 60


تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا

Tyo bado kalyanakari cha, jasale akasama burja (naksatra) banayo ra tyasama e'uta surya ra e'uta talkirakheko candra banayo
Surah Al-Furqan, Verse 61


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا

Ra usaile rata ra dinala'i eka arkako pachi lagirahanevala banayo, tyasa vyaktiko upadesako lagi jo cetana cahancha va krtajna huna cahancha
Surah Al-Furqan, Verse 62


وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا

Allahaka priya dasaharu ti hun jo dharatima namratapurvaka hindchan ra jaba ajnaniharu uniharuko sam'mukha ajnanatapurna kura gardachan ta uniharule salama hos bhandachan
Surah Al-Furqan, Verse 63


وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا

Ra jo aphno palanakartako agadi dhogdai ra ubhinegari rataharu vyatita gardachan
Surah Al-Furqan, Verse 64


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

Ra jasale yo prarthana gardachanh ki he hamro palanakarta! Narkako yatanala'i hamibata tadha garide'u. Niscaya nai usako yatana dherai duhkhadayi cha
Surah Al-Furqan, Verse 65


إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

Ra niscaya nai tyo basne drstikonale naramro cha ra sthanako drstikonale pani
Surah Al-Furqan, Verse 66


وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

Ra jasale kharcagarda na apavyaya gardachan ra nata kanjusya'i baru uniharu yi duvaiko bicama rahi santulita kharca gardachan
Surah Al-Furqan, Verse 67


وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا

Ra jasale allahako sathama kunai arko pujyala'i pukardainan ra nahaka kunai jivala'i jasako hatyala'i allahale varjita gareko cha, mardainan. Ra na uniharu vyabhicara gardachan. Ra jasale yo kama garnecha, gambhira papako dandama parnecha
Surah Al-Furqan, Verse 68


يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

Kiyamatako dina usala'i du'iguna yatana hunecha ra u apamanita bha'i sadhaim tyasama rahanecha
Surah Al-Furqan, Verse 69


إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Tara ti manisaharu baheka jasale tauba (prayascita) gare ra visvasa gare ra asala karma gare, ta yasta manisaharuko papaharula'i allaha satkarmaharuma parinata garidinecha ra allaha ta atyanta ksamasila dayavana cha
Surah Al-Furqan, Verse 70


وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا

Ra jasale tauba garyo ra asala karma garyo ta nihsandeha tyo allahatira nai pravrta huncha
Surah Al-Furqan, Verse 71


وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

Ra jo jhutho saksi didainan ra jaba kunai vyarthaka kuraharuko samipa a'umchan, ta sajjanata purvaka ga'ihalchan
Surah Al-Furqan, Verse 72


وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا

Ra jaba uniharula'i palanakartaka ayataharu suna'incha ta ti (ayataharu) mathi uniharule andha ra bahira jasto humdainan
Surah Al-Furqan, Verse 73


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا

Ra vinti gardachan ki he palanakarta! Hamila'i hamra aphna patniharubata ra santanaharubata amkhako sitalata pradana gara ra hamila'i atmasanyamiharuko nayaka bana'ide'u
Surah Al-Furqan, Verse 74


أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا

Yiniharu nai huna ki jasala'i uniharuko dhairyako prati danasvarupa (svargama) agla–agla mahala pradana garinecha ra tyaham (svargaduta) uniharula'i du'a ra salamako satha svagata garnechan
Surah Al-Furqan, Verse 75


خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

Tyasama tiniharu sadhaim rahanechan ra tyo basako nimti sahrai ramro ra uttama tha'um ho
Surah Al-Furqan, Verse 76


قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا

Bhanidinus ki yadi timro prarthana (pukara) nabha'eko bha'e mero palanakartale timro kunai vasta garne thi'ena. Timile ta jhutho bhanisakeka chau tasartha tyasako yatana avasya nai timisamga (a'i) tamsinecha
Surah Al-Furqan, Verse 77


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 24
>> Surah 26

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai