UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qasas - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian


طسٓمٓ

Tǎ, xīn, mǐ mù.
Surah Al-Qasas, Verse 1


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Zhèxiē shì míngbái de jīngdiǎn de jié wén.
Surah Al-Qasas, Verse 2


نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Wǒ běnzhe zhēnlǐ, wéi xìndào de mínzhòng ér duì nǐ xùshù mù sà hé fǎlǎo de shìjì.
Surah Al-Qasas, Verse 3


إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Fǎlǎo què yǐ zài guó zhōng àomàn, tā bǎ guómín fēnchéng xǔduō zōngpài, ér qīfù qízhōng de yīpài rén; túshā tāmen de nánhái, bǎoquán tāmen de nǚhái. Tā què shì shāngfēngbàisú de.
Surah Al-Qasas, Verse 4


وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

Wǒ yào bǎ ēndiǎn shǎngcì gěi dà dìshàng shòu qīfù de rén, wǒ yào yǐ tāmen wèi biǎoshuài, wǒ yào yǐ tāmen wéi jìchéng zhě,
Surah Al-Qasas, Verse 5


وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ

wǒ yào shǐ tāmen zài dà dìshàng déshì, wǒ yào zhāoshì fǎlǎo, hā màn hé tāmen liǎ de jūnduì, duìyú zhèxiē bèi qīfù zhě de tífáng de shì.
Surah Al-Qasas, Verse 6


وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Wǒ céng qǐshì mù sà de mǔqīn (shuō): Nǐ yīngdāng bǔrǔ tā, dāng nǐ pà tā shòuhài de shíhòu, nǐ bǎ tā tóu zài hé lǐ, nǐ bùyào wèijù, bùyào yōuchóu, wǒ bìdìng yào bǎ tā sòng hái nǐ, wǒ bìdìng yào rènmìng tā wèi shǐzhě.
Surah Al-Qasas, Verse 7


فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ

Fǎlǎo de shìcóng céng shíqǔle tā, yǐzhì tā chéngwéi tāmen de dírén hé yōuhuàn. Fǎlǎo, hā màn hé tā liǎ de jūnduì, què shì cuòwù de.
Surah Al-Qasas, Verse 8


وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Fǎlǎo de qīzi shuō:(Zhè) shì wǒ hé nǐ de wèijí. Nǐmen bùyào shā tā, yěxǔ tā yǒu lìyú wǒmen, huòzhě wǒmen bǎ tā shōu wèi yì zǐ.(Tāmen tīngcóng tā de huà), tāmen bù zhī bù jué.
Surah Al-Qasas, Verse 9


وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Mù sà de mǔqīn de xīn, biàn chéng kōngxū de. Ruò bùshì wǒ shǐ tā ān xiàxīn lái, yǐ shǐ tā chéngwéi xìndào de rén, tā jīhū bàolù zhēnqíngle.
Surah Al-Qasas, Verse 10


وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Tā duì tā de jiějiě shuō: Nǐ zhuīzhe tā qù ba. Tā jiù yuǎn yuǎn dì kuīcè tā, tāmen háo bù zhījué.
Surah Al-Qasas, Verse 11


۞وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ

Yǐqián, wǒ jìnzhǐ tā chī rènhé rén de nǎi, tā de jiějiě jiù shuō: Wǒ jièshào nǐmen yījiā rén, tì nǐmen yǎngyù tā, tāmen shì zhōngyú tā, hǎo ma?
Surah Al-Qasas, Verse 12


فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Yúshì, wǒ bǎ tā sòng hái tā de mǔqīn, yǐbiàn tā huòdé wèi jí, bù zài yōuchóu, érqiě zhīdào zhēnzhǔ de yīngxǔ shì zhēnshí de, dàn tāmen dàbàn bù zhīdào.
Surah Al-Qasas, Verse 13


وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Dāng tā tǐgé qiángzhuàng, zhìlì jiànquán de shíhòu, wǒ shǎngcì tā zhìhuì hé xuéshì. Wǒ yào zhèyàng bàochóu shànrén.
Surah Al-Qasas, Verse 14


وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ

Chéng chéng lǐ de rén shūhū de shíhòu, tā zǒu jìn chéng lái, bìng zài chéng lǐ fāxiànle liǎng gèrén zhèngzài zhēngdòu, zhège shì shǔyú tā de zōngzú, nàgè shì shǔyú tā de dírén, shǔyú tóngzú de rén yāoqiú tā bāngzhe duìfù tā de dírén, mù sà jiù bǎ nà dírén yī quán dǎ sǐ. Tā shuō: Zhè shì yóuyú èmó de yòuhuò, èmó què shì mírén de míng dí.
Surah Al-Qasas, Verse 15


قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Wǒ què yǐ zì qīle, qiú nǐ ráoshù wǒ ba. Zhēn zhǔ jiù ráoshùle tā, tā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de.
Surah Al-Qasas, Verse 16


قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ

Tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Wǒ jiè nǐ suǒ cì wǒ de ēndiǎn ér qiú nǐ bǎoyòu wǒ, wǒ jué bù zuò fànzuì zhě de zhùshǒu.
Surah Al-Qasas, Verse 17


فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ

Cì rì zǎochén, tā zài chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de. Zuórì xiàng tā qiújiù dì nàgèrén hūrán yòu xiàng tā gāo shēng qiújiù. Mù sà duì tā shuō: Nǐ què shì míngxiǎn de mí wù zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 18


فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

Dāng tā yù pū jī tā liǎ de dírén de shíhòu, qiújiù dì nàgè rén shuō: Mù sà a! Nǐ yào xiàng zuórì shārén yàng shā wǒ ma? Nǐ zhǐ xiǎng zuò zhè dìfāng de bàonüè zhě, què bùxiǎng zuò tiáojiě zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 19


وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Yǒuyī gè rén, cóng chéng de jí yuǎn chù máng lái shuō: Mù sà a! Chén pūmen díquè zhèngzài shāngyì yào shā nǐ, nǐ kuài chūzǒu ba. Wǒ què shì zhōngyú nǐ de.
Surah Al-Qasas, Verse 20


فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tā jiù cóng chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de táo chūláile, tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒ tuō lì bù yì de mínzhòng.
Surah Al-Qasas, Verse 21


وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Dāng tā yǐ qūxiàng mài dé yàn de shíhòu, tā shuō: Wǒ de zhǔ yěxǔ zhǐshì wǒ zhèngdào.
Surah Al-Qasas, Verse 22


وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ

Dāng tā lái dào mài dé yàn de quán biān de shíhòu, tā kànjiàn yǒuyīqún rén zài nàlǐ yǐn yáng, tā fāxiàn chú tāmen wài hái yǒu liǎng nǚzǐ, lánzhe tāmen liǎ de yáng qún. Tā shuō: Nǐmen liǎ wèishéme zhèyàng ne? Tā liǎ shuō: Wǒmen yào dào mù rénmen shǐ tāmen de yáng líkāi quánshuǐ, cái dé yǐn wǒmen de yáng, wǒmen de fùqīn shì yī wèi lóng zhōng de lǎorén.
Surah Al-Qasas, Verse 23


فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ

Tā jiù tì tā liǎ yǐn yáng, ránhòu tuì dào shù yīn xià, tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Wǒ què xūqiú nǐ suǒ jiàng gěi wǒ de rènhé fúlì de.
Surah Al-Qasas, Verse 24


فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Nà liǎng gè nǚzǐ zhōng de yīgè, xiūsè de lái duì tā shuō: Wǒ de fùqīn díquè yào qǐng nǐ qù, yào chóuxiè nǐ tì wǒmen yǐn yáng de gōngláo. Dāng tā lái dào tā miànqián, bìngqiě gàosù tā zìjǐ de shíqíng de shíhòu, tā shuō: Nǐ bùyào wèijù, nǐ yǐ tuō lì bù yì de mínzhòngle.
Surah Al-Qasas, Verse 25


قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ

Nà liǎng gè nǚzǐ zhōng de yīgè shuō: Wǒ de fùqīn a! Qǐng nǐ gùyòng tā. Nǐ zuì hǎo gùyòng zhège yòu qiángzhuàng yòu zhōngshí de rén.
Surah Al-Qasas, Verse 26


قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Tā shuō: Wǒ bìdìng yǐ wǒ de zhè liǎng gè nǚ'ér zhōng de yīgè jià gěi nǐ, dàn nǐ bìxū tì wǒ zuò bā nián gōng. Rúguǒ nǐ zuò mǎn shí nián, nà shì nǐ zìyuàn de, wǒ bù yuàn kēqiú yú nǐ. Rúguǒ zhēnzhǔ yìyù, nǐ jiāng fāxiàn wǒ shì yīgè shànrén.
Surah Al-Qasas, Verse 27


قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ

Tā shuō: Zhè shì wǒ yǔ nǐ suǒ dìng de hétóng, wǒ wúlùn zuò mǎn nà yīgè qíxiàn duìyú wǒ dū bùkě yǒu guòfèn de yāoqiú. Zhēnzhǔ shì jiānchá wǒmen de yuē yán de.
Surah Al-Qasas, Verse 28


۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

Dāng mù sà yǐ zuò mǎn qíxiàn, ér dàizhe tā de jiāshǔ lǚxíng de shíhòu, tā kànjiàn nà zuò shān de zhè biān yǒu yī chù huǒguāng, tā duì tā de jiāshǔ shuō: Nǐmen děngdài yīxià, wǒ què yǐ kànjiàn yī chù huǒguāng, yěxǔ wǒ cóng huǒguāng dì nàlǐ dài yīgè xiāoxī lái gěi nǐmen, huò dài yīgè huǒbǎ lái gěi nǐmen kǎohuǒ.
Surah Al-Qasas, Verse 29


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tā yǐ lái dào nàgè huǒguāng de fùjìn, shāngǔ de yòu'àn shàng, yǒu cónglín de jíxiáng chù, fāchū hūshēng shuō: Mù sà a! Wǒ què shì zhēnzhǔ--quán shìjiè de zhǔ,
Surah Al-Qasas, Verse 30


وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ

nǐ pāo xià nǐ de shǒuzhàng ba. Tā kànjiàn nà tiáo shǒuzhàng wān yán rú shé, jiù zhuǎnliǎn tuìbì, bù gǎn zhuǎn huíqù. Mù sà, nǐ zǒuxiàng qián lái, bùyào wèijù, nǐ què shì ānquán de,
Surah Al-Qasas, Verse 31


ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

nǐ bǎ nǐ de shǒu chārù huái zhōng, tā jiāng báiliàng liàng de chōu chūlái, què wú èjí. Nǐ wèi kǒngbù ér bǎ nǐ de shǒu suō huíqù ba. Zhè liǎng jiàn shì nǐ de zhǔ suǒ jiàng shì fǎlǎo hé tā de chén pūmen de zhèngjù, tāmen què shì fàngdàng de mínzhòng.
Surah Al-Qasas, Verse 32


قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ

Tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Wǒ què yǐ shāguò tāmen zhōng de yīgè rén, suǒyǐ wǒ pà tāmen shā wǒ.
Surah Al-Qasas, Verse 33


وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

Wǒ dí gēgē hā lún, kǒucái bǐ wǒ hǎo, qiú nǐ pài tā tóng wǒ qù, zuò wǒ de zhùshǒu, zhèngshí wǒ de shǐmìng; wǒ díquè pà tāmen fǒurèn wǒ.
Surah Al-Qasas, Verse 34


قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ

Zhēnzhǔ shuō: Wǒ jiāng yǐ nǐ dí gēgē zhù nǐ yībìzhīlì, wǒ yào gěi nǐmen liǎ yī zhǒng quánlì, suǒyǐ tāmen bùnéng shānghài nǐmen liǎ. Nǐmen liǎ hé shùncóng nǐmen liǎ de, jiāng jiè wǒ de jīxiàng ér wéi shènglì zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 35


فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

Dāng mù sà yǐ dàizhe wǒ de xǔduō míngxiǎn de jīxiàng lái dào tāmen miànqián de shíhòu, tāmen shuō: Zhège zhǐshì niēzào de móshù, wǒmen méiyǒu tīngjiàn zài wǒmen de zǔxiān (de shídài) yǒu zhè jiàn dōngxī.
Surah Al-Qasas, Verse 36


وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Mù sà shuō: Wǒ de zhǔ zhīdào shéi dài láile cóng tā nàlǐ jiànglín de zhèngdào, shéi dé xiǎngshòu hòushì de shàn guǒ. Bù yì de rén bìdìng bù huì chénggōng.
Surah Al-Qasas, Verse 37


وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Fǎlǎo shuō: Chén pūmen a! Wǒ bù zhīdào chú wǒ wài hái yǒu bié de shénlíng. Hā màn a! Nǐ yīngdāng tì wǒ shāo zhuān, ránhòu tì wǒ jiànzhú yīzuò gāolóu, yěxǔ wǒ dé kuījiàn mù sà de zhǔzǎi. Wǒ díquè cāixiǎng tā shì yīgè shuōhuǎng zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 38


وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ

Tā hé tā de jūnduì, zài guó zhōng wàngzìzūndà, tāmen cāixiǎng zìjǐ bù bèi zhào guīyú wǒ.
Surah Al-Qasas, Verse 39


فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Wǒ jiù chéngzhì tā hé tā de jūnduì, bǎ tāmen tóurù hǎizhōng. Nǐ kàn kàn bù yì zhě de jiéjú shì zěnyàng de.
Surah Al-Qasas, Verse 40


وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ

Wǒ yǐ tāmen wèi zhào rén yú huǒ yù de zuìkuí, fùhuó rì, tāmen jiāng bù huò yuánzhù.
Surah Al-Qasas, Verse 41


وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ

Zài jīnshì wǒ shǐ zǔ mà zhuīsuí tāmen; fùhuó rì, tāmen de miànmù jiāng biàn chéng chǒu'è de.
Surah Al-Qasas, Verse 42


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Zài huǐmiè yuǎngǔ de gè shìdài zhīhòu, wǒ què yǐ bǎ jīngdiǎn shǎngcì mù sà, yǐ zuò shìrén de míngzhèng, xiàngdǎo hé ēnhuì, yǐbiàn tāmen jìniàn.
Surah Al-Qasas, Verse 43


وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

Dāng wǒ yǐ wǒ de mìnglìng qǐshì mù sà de shíhòu, nǐ méiyǒu zài xīshān biān, yě méiyǒu qīnyǎn kànjiàn.
Surah Al-Qasas, Verse 44


وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

Dàn wǒ chuàngzàole xǔduō shìjì, nàxiē shìdài céngjīngguò màncháng de suìyuè. Nǐ méiyǒu jūzhù zài mài dé yàn rén zhī jiān, duì tāmen xuāndú wǒ de jīxiàng, dàn wǒ shì pàiqiǎn shǐzhě de.
Surah Al-Qasas, Verse 45


وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Dāng wǒ zhàohuàn (mù sà) de shíhòu, nǐ méiyǒu zài shān biān, dàn zhè shì cóng nǐ de zhǔ jiàngxià de ēnhuì, yǐbiàn nǐ jǐnggào zài nǐ zhīqián méiyǒu rènhé jǐnggào zhě céng jiànglín tāmen dì nàxiē mínzhòng, yǐbiàn tāmen jìniàn.
Surah Al-Qasas, Verse 46


وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ruò bùshì tāmen jiāng wèi zìjǐ fànzuì ér zāoyāng, bìngqiě shuō: Wǒmen de zhǔ a! Nǐ zěnme bù pài yīgè shǐzhě lái jiàohuà wǒmen, shǐ wǒmen zūnshǒu nǐ de jīxiàng, ér wéi xìnshì ne?
Surah Al-Qasas, Verse 47


فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَلَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ

Dāng wǒ suǒ qǐshì de zhēnlǐ jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō: Tā wèishéme bùnéng huòdé xiàng mù sà suǒ huòdé de jīxiàng ne? Nándào tāmen méiyǒu fǒurèn yǐqián mù sà suǒ huòdé de jīxiàng ma? Tāmen céng shuō: Shì liǎng zhǒng hùxiāng yìnzhèng de móshù. Tāmen céng shuō: Wǒmen bìdìng yīgài dōu bùxìn.
Surah Al-Qasas, Verse 48


قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Nǐ shuō: Rúguǒ nǐmen shì chéngshí de rén, nàmò, nǐmen ná yī bù jīngdiǎn lái, zhǐyàoshi zhēnzhǔ suǒ qǐshì de, bìngqiě shì bǐ zhè liǎng bù jīngdiǎn gèng néng yǐndǎo rénlèi de, wǒ jiù zūnshǒu tā.
Surah Al-Qasas, Verse 49


فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Rúguǒ tāmen bù dāyìng nǐ, nàmò, nǐ yīngdāng zhīdào tāmen zhǐshì shùncóng zìjǐ de sīyù. Shě zhēnzhǔ suǒ qǐshì de zhèngdào, ér shùncóng zìjǐ de sīyù zhě, yǒu shéi bǐ tā gèng mí wù ne? Zhēnzhǔ bìdìng bù yǐndǎo bù yì de mínzhòng.
Surah Al-Qasas, Verse 50


۞وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Wǒ què yǐ xù shì zhēnyán, yǐbiàn tāmen jìniàn.
Surah Al-Qasas, Verse 51


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

Zài qǐshì zhè zhēnyán zhīqián, céng méng wǒ shǎngcì tiān jīng de rén, shì quèxìn zhè zhēnyán de.
Surah Al-Qasas, Verse 52


وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ

Dāng yǒurén duì tāmen xuāndú zhè zhēnyán de shíhòu, tāmen shuō: Wǒmen quèxìn zhè zhēnyán, tā què shì cóng wǒmen de zhǔ jiàng shì de, zài jiàng shì tā zhīqián, wǒmen què shì guīshùn de.
Surah Al-Qasas, Verse 53


أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

Zhè děng rén, yīn néng jiānrěn, qiě néng yǐdébàoyuàn, bìng fēn shě wǒ suǒ cìyǔ tāmen de, gù dé jiābèi de bàochóu.
Surah Al-Qasas, Verse 54


وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ

Dāng tāmen tīng dào è yán de shíhòu, lìjí tuìbì, tāmen shuō: Wǒmen yǒu wǒmen de xíngwéi, nǐmen yǒu nǐmen de xíngwéi. Zhù nǐmen píng'ān! Wǒmen bù qiú yúrén de yǒuyì.
Surah Al-Qasas, Verse 55


إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Nǐ bìdìng bùnéng shǐ nǐ suǒ xǐ'ài de rén zūnxún zhèngdào, zhēnzhǔ què néng shǐ tāsuǒ yìyù de rén zūnxún zhèngdào, tā zhīdào shéi shì zūnxún zhèngdào zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 56


وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Tāmen shuō: Rúguǒ wǒmen yǔ nǐ gòngtóng zūnshǒu zhèngdào, wǒmen jiāng bèi qūzhú chūjìng. Nándào wǒ méiyǒu wéi tāmen ér shèlì yīgè ānquán de jìndì ma? Gè zhǒng de guǒshí, dōu fànyùn dào jìndì zhōng lái, nà shì cóng wǒ jiàngxià de jǐyǎng, dàn tāmen dàbàn bù zhīdào.
Surah Al-Qasas, Verse 57


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

Wǒ céng huǐmiè xǔduō chéngshì, nàxiē chéngshì lǐ de jūmín,guò yī zhǒng jiāo shē de shēnghuó. Zhèxiē shì tāmen de jūzhù dì, cóng tāmen mièwáng zhīhòu, chú hěn shǎo de shíjiān wài, wú rén jūzhù; wǒ shì tāmen de jìchéng.
Surah Al-Qasas, Verse 58


وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ

Nǐ de zhǔ, bù huì huǐmiè gè chéngshì, zhídào tā zài shǒu yì zhōng pàiqiǎn yīgè shǐzhě, duì gè chéngshì de jūmín xuāndú tā de jīxiàng. Wǒ bù huì huǐmiè gè chéngshì, chúfēi chéngshì lǐ de jūmín duō xíng bù yì.
Surah Al-Qasas, Verse 59


وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Nǐmen suǒ shòu cì de, wúlùn shénme, dōu shì jīnshì shēnghuó de jǐyǎng hé zhuāngshì, zài zhēnzhǔ nàlǐ de (bàochóu) shì gèng yōuliáng de, shì gèng chángjiǔ de. Nándào nǐmen bù lǐjiě ma?
Surah Al-Qasas, Verse 60


أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

Dédào wǒ dì měihǎo de yīngxǔ, ér jiāng huòdé shíhuì de rén, yǔ zài jīnshì shēnghuó zhōng huòdé wǒ de jǐyǎng ér zài fùhuó rì bèi chuánhuàn zhě, bǐcǐ xiāngsì ma?
Surah Al-Qasas, Verse 61


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Zài nà rì, zhēnzhǔ jiàng zhàohuàn tāmen shuō: Nǐmen suǒ wàngchēng wǒ de huǒbàn zhě, rújīn zài nàlǐ ne?
Surah Al-Qasas, Verse 62


قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ

Shòu pànjué de rénmen shuō: Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen céng shǐ zhèxiē rén mí wù, gùrán wǒmen mí wù tāmen, dàn tāmen xiàng wǒmen zìjǐ yīyàng mí wùle. Wǒmen xiàng nǐ shēngmíng: Wǒmen yǔ tāmen wúgān, tāmen méiyǒu chóngbài wǒmen.
Surah Al-Qasas, Verse 63


وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ

Jiāng yòng shēngyīn zhàohuàn tāmen shuō: Nǐmen bǎ nǐmen de pèi zhǔ zhàohuàn lái ba! Tāmen jiù zhàohuàn tāmen, dàn tāmen bù dāyìng, tāmen zìjǐ kànjiàn xíngfá, jiù xīwàng tāmen shēngqián shì zūnxún zhèngdào de.
Surah Al-Qasas, Verse 64


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Zài nà rì, zhēnzhǔ jiàng zhàohuàn tāmen shuō: Nǐmen suǒyòng yǐ dáfù shǐzhěmen de shì shénme ne?
Surah Al-Qasas, Verse 65


فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ

Zài nà rì, yīqiè kǒugòng jiāng duì tāmen biàn chéng àimèi de, suǒyǐ tāmen bù xiāng xúnwèn.
Surah Al-Qasas, Verse 66


فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلۡمُفۡلِحِينَ

Zhìyú huǐzuì, xìndào hé xíngshàn de rén, huòxǔ shì chénggōng de.
Surah Al-Qasas, Verse 67


وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Nǐ de zhǔ, chuàngzào tāsuǒ yìyù de, xuǎnzé tāsuǒ yìyù de, tāmen méiyǒu xuǎnzé de quánlì. Zànsòng zhēnzhǔ, chāojué wànwù, tā chāo hū tāmen suǒyòng lái pèi tā de.
Surah Al-Qasas, Verse 68


وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Nǐ de zhǔ zhīdào tāmen de xiōngzhōng suǒ yǐncáng de hé tāmen (de kǒutóu) suǒ biǎobái de.
Surah Al-Qasas, Verse 69


وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Tā shì zhēnzhǔ, chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de, jīnshì hòushì de zànsòng quán guī tā, pànjué zhǐ yóu tā zuòchū. Nǐmen zhǐ bèi zhào guīyú tā.
Surah Al-Qasas, Verse 70


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ

Nǐ shuō: Nǐmen gàosù wǒ ba! Rúguǒ zhēnzhǔ shǐ hēiyè wèi nǐmen yáncháng dào fùhuó rì, nàmò, chú zhēnzhǔ wài, nǎ yīgè shénlíng néng bǎ guāngmíng dài lái gěi nǐmen ne? Nándào nǐmen bù huì tīnghuà ma?
Surah Al-Qasas, Verse 71


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

Nǐ shuō: Nǐmen gàosù wǒ ba! Rúguǒ zhēnzhǔ shǐ báizhòu wèi nǐmen yáncháng dào fùhuó rì, nàmò, chú zhēnzhǔ wài, nǎ yīgè shénlíng néng bǎ hēiyè dài lái gěi nǐmen, yǐbiàn nǐmen ānxí ne? Nándào nǐmen bù huì guānchá ma?
Surah Al-Qasas, Verse 72


وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Tā wèi liánxù nǐmen ér wéi nǐmen chuàngzào hēiyè hé báizhòu, yǐbiàn nǐmen zài hēiyè ānxí, ér zài báizhòu xúnqiú tā de ēnhuì, yǐbiàn nǐmen gǎnxiè.
Surah Al-Qasas, Verse 73


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Zài nà rì, tā jiāng zhàohuàn tāmen shuō: Nǐmen suǒ wàngchēng wèi wǒ de huǒbàn de, rújīn zài nàlǐ ne?
Surah Al-Qasas, Verse 74


وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Wǒ jiāng cóng měi yīgè mínzú zhōng xiān bá yīgè zhèngrén, bìngqiě shuō: Nǐmen bǎ nǐmen de zhèngjù ná lái ba! Tāmen cái zhīdào zhēnlǐ shì zhēnzhǔ de, tāmen shēngqián suǒ wèizào de, yǐ huíbì tāmenle.
Surah Al-Qasas, Verse 75


۞إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ

Gē lún díquè shǔyú mù sà de zōngzú, dàn tā nüèdài tāmen. Wǒ céng shǎngcì tā xǔduō cáibǎo, nàxiē cáibǎo de yào shi shì jǐ gè lìshì suǒ bùnéng shēng rèn de. Dāngrì, tā de zōngzú duì tā shuō: Bùyào kuángxǐ, zhēnzhǔ què shì bù ài kuángxǐ zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 76


وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Nǐ yīngdāng jiè zhēnzhǔ shǎngcì nǐ de cáifù ér yíng móu hòushì de zhùzhái, nǐ bùyào wàngquè nǐ zài jīnshì de dìng fēn. Nǐ dāng yǐ shàndài rén, xiàng zhēnzhǔ yǐ shàndài nǐ yīyàng. Nǐ bùyào zài dìfāng shàng bǎinòng shìfēi, zhēnzhǔ què shì bù ài bǎinòng shìfēi zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 77


قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Tā shuō: Wǒ huòdé zhè xiàng cáifù, zhǐshì yīnwèi wǒ yǒu tèshū de zhīshì bàle. Nándào tā bù zhīdào ma? Zài tā zhīqián, zhēnzhǔ suǒ huǐmiè de gè shìdài de èrén, yǒu bǐ tā nénglì gēng qiáng, jīxù gèng duō de. Fànzuì de rén, shì bùbì jiāyǐ shěnwèn de.
Surah Al-Qasas, Verse 78


فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ

Gē lún céng shèngzhuāng chūyóu, yǐ háohuá kuāshì zìjǐ de zōngzú. Ài jīnshì shēnghuó de rén shuō: Dàn yuàn wǒmen huòdé gē lún suǒ huòdé de (cáifù), tā què shì yǒu dàfú fen de.
Surah Al-Qasas, Verse 79


وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ

Yǒu xuéshì de rén shuō: Shāng zāi nǐmen! Zhēnzhǔ de bàochóu, duìyú xìndào érqiě xíngshàn de rén, shì gèng hǎo de, zhǐyǒu jiānrěn de rén dé xiǎngshòu nà zhǒng bàochóu.
Surah Al-Qasas, Verse 80


فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ

Wǒ shǐ tā hé tā de fángwū lúnxiàn zài dìmiàn xià, tā méiyǒu dǎngyǔ xiézhù tā dǐkàng zhēnzhǔ, tā yě bùnéng zìwèi.
Surah Al-Qasas, Verse 81


وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Zuótiān xiànmù gē lún de jìngyù de rén shuō: Nǐ bùjiàn ma? Zhēnzhǔyào shǐ nǎge púrén de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù;(yào shǐ nǎge púrén de jǐyǎng jiǒngpò), jiù shǐ tā jiǒngpò. Jiǎruò méiyǒu zhēnzhǔ duì wǒmen de ēndiǎn, tā bì shǐ wǒmen lúnxiàn zài dìmiàn xià. Nǐ bù zhīdào ma? Gū ēn de rén, shì bù huì chénggōng de.
Surah Al-Qasas, Verse 82


تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Zhè shì hòushì de zhùzhái, wǒ yào yòng lái fù dá nà bù yuàn àomàn yě bù yuàn duòluò de rén. Shàn guǒ zhǐ guī jìngwèi de rén.
Surah Al-Qasas, Verse 83


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Xíngshàn de rén jiāng dé gèng hǎo de bàochóu, zuò'è de rén, zhǐ shòu zuò'è shì de bàochóu.
Surah Al-Qasas, Verse 84


إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Bǎ “gǔlánjīng” jiàng shì gěi nǐ, bì shǐ nǐ fù fǎn gùxiāng. Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ zhīdào shéi shì zhāoshì zhèngdào de, shéi shì zài míngxiǎn de mí wù zhōng de.
Surah Al-Qasas, Verse 85


وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ

Nǐ bìng wèi xīwàng zhēnzhǔ bǎ zhè bù jīngdiǎn shǎngcì nǐ, dàn nà shì yóuyú nǐ de zhǔ de ēnhuì. Nǐ jué bùyào zuò bù xìndào zhě de zhùshǒu.
Surah Al-Qasas, Verse 86


وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Zhēnzhǔ de jīxiàng jiàng shì nǐ zhīhòu, nǐ jué bùyào rèn tāmen fáng'ài nǐ xuānyáng nàxiē jīxiàng. Nǐ yīngdāng zhào rén lái guīshùn nǐ de zhǔ, nǐ jué bùyào zuò yǐ wù pèi zhǔ zhě.
Surah Al-Qasas, Verse 87


وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Chú zhēnzhǔ wài, nǐ bùyào qídǎo bié de rènhé shénlíng, chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Chú tā de běntǐ wài, wànwù dōu yào huǐmiè. Pànjué zhǐ yóu tā zuòchū, nǐmen zhǐ bèi zhào guīyú tā.
Surah Al-Qasas, Verse 88


Author: Ma Jian


<< Surah 27
>> Surah 29

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai