UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Aal-e-Imran - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


الٓمٓ

Ālipha lāma mīma.
Surah Aal-e-Imran, Verse 1


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

Āllāha chāṛā kōna upāsya nē'i, tini cirañjība, sabakichura dhāraka.
Surah Aal-e-Imran, Verse 2


نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

Tini āpanāra prati kitāba nāyila karēchēna satyatāra sāthē; yā satyāẏana karē pūrbabartī kitābasamuhēra.
Surah Aal-e-Imran, Verse 3


مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

Nāyila karēchēna tā'ōrata ō iñjila, ē kitābēra pūrbē, mānuṣēra hēdāẏētēra jan'yē ēbaṁ abatīrṇa karēchēna mīmānsā. Niḥsandēhē yārā āllāhara āẏātasamūha asbīkāra karē, tādēra jan'yē raẏēchē kaṭhina āyāba. Āra āllāha hacchēna parākramaśīla, pratiśōdha grahaṇakārī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 4


إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

Āllāhara nikaṭa āsamāna ō yamīnēra kōna biṣaẏa'i gōpana nē'i.
Surah Aal-e-Imran, Verse 5


هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Tini'i sē'i āllāha, yini tōmādēra ākr̥ti gaṭhana karēna māẏēra garbhē, yēmana tini cēẏēchēna. Tini chāṛā āra kōna upāsya nē'i. Tini prabala parākramaśīla, prajñāmaẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 6


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Tini'i āpanāra prati kitāba nāyila karēchēna. Tātē kichu āẏāta raẏēchē suspaṣṭa, sēgulō'i kitābēra āsala anśa. Āra an'yagulō rūpaka. Sutarāṁ yādēra antarē kuṭilatā raẏēchē, tārā anusaraṇa karē phiṯnā bistāra ēbaṁ apabyākhyāra uddēśē tanmadhyēkāra rūpakagulōra. Āra sēgulōra byākhyā āllāha byatīta kē'u jānē nā. Āra yārā jñānē sugabhīra, tārā balēnaḥ āmarā ēra prati īmāna ēnēchi. Ē'i saba'i āmādēra pālanakartāra pakṣa thēkē abatīrṇa haẏēchē. Āra bōdhaśakti sampannērā chāṛā apara kē'u śikṣā grahaṇa karē nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 7


رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

Hē āmādēra pālanakartā! Sarala patha pradarśanēra para tumi āmādēra antarakē satyalaṅghanē prabr̥tta karōnā ēbaṁ tōmāra nikaṭa thēkē āmādigakē anugraha dāna kara. Tumi'i saba kichura dātā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 8


رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

Hē āmādēra pālanakartā! Tumi mānuṣakē ēkadina abaśya'i ēkatrita karabēḥ ētē kōna'i sandēha nē'i. Niścaẏa āllāha tām̐ra ōẏādāra an'yathā karēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 9


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ

Yārā kuphurī karē, tādēra dhana-sampada ō santāna-santati āllāhara sāmanē kakhana'ō kājē āsabē nā. Āra tārā'i hacchē dōyakhēra indhana.
Surah Aal-e-Imran, Verse 10


كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Phēra'ā'unēra sampradāẏa ēbaṁ tādēra pūrbabartīdēra dhārā anuyāẏī'i tārā āmāra āẏātasamūhakē mithyā pratipanna karēchē. Phalē tādēra pāpēra kāraṇē āllāha tādērakē pākaṛā'ō karēchēna āra āllāhara āyāba ati kaṭhina.
Surah Aal-e-Imran, Verse 11


قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Kāphēradigakē balē dina, khuba śigagīra'i tōmarā parābhūta haẏē dōyakhēra dikē hām̐kiẏē nīta habē-sēṭā kata'i nā nikr̥ṣṭatama abasthāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 12


قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

Niścaẏa'i duṭō dalēra mōkābilāra madhyē tōmādēra jan'ya nidarśana chila. Ēkaṭi dala āllāhara rāhē yud'dha karē. Āra apara dala chila kāphēradēra ērā sbacakṣē tādērakē dbiguna dēkhachila. Āra āllāha yākē nijēra sāhāyyēra mādhyamē śakti dāna karēna. Ēra'i madhyē śikṣanīẏa raẏēchē dr̥ṣṭi sampannadēra jan'ya.
Surah Aal-e-Imran, Verse 13


زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ

Mānabakūlakē mōhagrasta karēchē nārī, santāna-santati, rāśikr̥ta sbarṇa-raupya, cihnita aśba, gabādi paśurāji ēbaṁ kṣēta-khāmārēra mata ākarṣaṇīẏa bastusāmagrī. Ēsaba'i hacchē pārthiba jībanēra bhōgya bastu. Āllāhara nikaṭa'i halō uttama āśraẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 14


۞قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Baluna, āmi ki tōmādērakē ēsabēra cā'itē'ō uttama biṣaẏēra sandhāna balabō?-Yārā parahēyagāra, āllāhara nikaṭa tādēra jan'yē raẏēchē bēhēśata, yāra taladēśē prasrabaṇa prabāhita-tārā sēkhānē thākabē anantakāla. Āra raẏēchē paricchanna saṅginīgaṇa ēbaṁ āllāhara santuṣṭi. Āra āllāha tām̐ra bāndādēra prati sudr̥ṣṭi rākhēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 15


ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

Yārā balē, hē āmādēra pālanakartā, āmarā īmāna ēnēchi, kājē'i āmādēra gōnāha kṣamā karē dā'ō āra āmādērakē dōyakhēra āyāba thēkē rakṣā kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 16


ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ

Tārā dhairyyadhāraṇakārī, satyabādī, nirdēśa sampādanakārī, saṯpathē byaẏakārī ēbaṁ śēṣarātē kṣamā prārthanākārī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 17


شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Āllāha sākṣya diẏēchēna yē, tām̐kē chāṛā āra kōna upāsya nē'i. Phērēśatāgaṇa ēbaṁ n'yāẏaniṣṭha jñānīgaṇa'ō sākṣya diẏēchēna yē, tini chāṛā āra kōna ilāha nē'i. Tini parākramaśālī prajñāmaẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 18


إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

Niḥsandēhē āllāhara nikaṭa grahaṇayōgya dbīna ēkamātra isalāma. Ēbaṁ yādēra prati kitāba dēẏā haẏēchē tādēra nikaṭa prakr̥ta jñāna āsāra para'ō ōrā matabirōdhē lipta haẏēchē, śudhumātra paraspara bidbēṣabaśataḥ, yārā āllāhara nidarśanasamūhēra prati kupharī karē tādēra jānā ucita yē, niścitarūpē āllāha hisāba grahaṇē atyanta druta.
Surah Aal-e-Imran, Verse 19


فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Yadi tārā tōmāra sāthē bitarkē abatīrṇa haẏa tabē balē dā'ō, "āmi ēbaṁ āmāra anusaraṇakārīgaṇa āllāhara prati ātnasamarpaṇa karēchi." Āra āhalē kitābadēra ēbaṁ nirakṣaradēra balē dā'ō yē, tōmarā'ō ki ātnasamarpaṇa karēcha? Takhana yadi tārā ātnasamarpaṇa karē, tabē sarala patha prāpta halō, āra yadi mukha ghuriẏē nēẏa, tāhalē tōmāra dāẏitba halō śudhu pauchē dēẏā. Āra āllāhara dr̥ṣṭitē raẏēchē sakala bāndā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 20


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Yārā āllāhara nidarśanābalīkē asbīkāra karē ēbaṁ paẏagambaragaṇakē hatyā karē an'yāẏabhābē, āra sēsaba lōkakē hatyā karē yārā n'yāẏaparāẏaṇatāra nirdēśa dēẏa tādērakē bēdanādāẏaka śāstira sambāda dina.
Surah Aal-e-Imran, Verse 21


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Ērā'i halō sē lōka yādēra samagra āmala duniẏā ō ākhērāta ubhaẏalōkē'i binaṣṭa haẏē gēchē. Pakṣāntarē tādēra kōna sāhāyyakārī'ō nē'i.
Surah Aal-e-Imran, Verse 22


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ

Āpani ki tādēra dēkhēnani, yārā kitābēra kichu anśa pēẏēchē-āllāhara kitābēra prati tādēra āhabāna karā haẏēchila yātē tādēra madhyē mīmānsā karā yāẏa. Ataḥpara tādēra madhyē ēkadala tā amān'ya karē mukha phiriẏē nēẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 23


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Tā ējan'ya yē, tārā balē thākē yē, dōyakhēra āguna āmādēra sparśa karabē nā; tabē sāmān'ya hātē gōnā kaẏēkadinēra jan'ya sparśa karatē pārē. Nijēdēra udbhābita bhittihīna kathāẏa tārā dhōkā khēẏēchē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 24


فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Kintu takhana ki abasthā dām̐ṛābē yakhana āmi tādērakē ēkadina samabēta karabō yē dinēra āgamanē kōna sandēha nē'i āra nijēdēra kr̥takarma tādēra pratyēkē'i pābē tādēra prāpya pradāna mōṭē'i an'yāẏa karā habē nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Baluna iẏā āllāha! Tumi'i sārbabhauma śaktira adhikārī. Tumi yākē icchā rājya dāna kara ēbaṁ yāra kācha thēkē icchā rājya chiniẏē nā'ō ēbaṁ yākē icchā sam'māna dāna kara āra yākē icchā apamānē patita kara. Tōmāra'i hātē raẏēchē yābatīẏa kalyāṇa. Niścaẏa'i tumi sarba biṣaẏē kṣamatāśīla.
Surah Aal-e-Imran, Verse 26


تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Tumi rātakē dinēra bhētarē prabēśa karā'ō ēbaṁ dinakē rātēra bhētarē prabēśa kariẏē dā'ō. Āra tumi'i jībitakē mr̥tēra bhētara thēkē bēra karē āna ēbaṁ mr̥takē jībitēra bhētara thēkē bēra kara. Āra tumi'i yākē icchā bēhisāba riyika dāna kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 27


لَّا يَتَّخِذِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَلَيۡسَ مِنَ ٱللَّهِ فِي شَيۡءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُواْ مِنۡهُمۡ تُقَىٰةٗۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

Muminagana yēna an'ya muminakē chēṛē kēna kāphērakē bandhurūpē grahaṇa nā karē. Yārā ērūpa karabē āllāhara sāthē tādēra kēna samparka thākabē nā. Tabē yadi tōmarā tādēra pakṣa thēkē kōna aniṣṭēra āśaṅkā kara, tabē tādēra sāthē sābadhānatāra sāthē thākabē āllāha tā’ālā tām̐ra samparkē tōmādēra satarka karēchēna. Ēbaṁ sabā'i kē tām̐ra kāchē phirē yētē habē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 28


قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Balē dina, tōmarā yadi manēra kathā gōpana karē rākha athabā prakāśa karē dā'ō, āllāha sē saba'i jānatē pārēna. Āra āsamāna ō jaminē yā kichu āchē, sēsaba ō tini jānēna. Āllāha sarba biṣaẏē śaktimāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 29


يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Sēdina pratyēkē'i yā kichu sē bhāla kāja karēchē; cōkhēra sāmanē dēkhatē pābē ēbaṁ yā kichu manda kāja karēchē tā'ō, ōrā takhana kāmanā karabē, yadi tāra ēbaṁ ēsaba karmēra madhyē byabadhāna durēra hatō! Āllāha tām̐ra nijēra samparkē tōmādēra sābadhāna karachēna. Āllāha tām̐ra bāndādēra prati atyanta daẏālu.
Surah Aal-e-Imran, Verse 30


قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Baluna, yadi tōmarā āllāhakē bhālabāsa, tāhalē āmākē anusaraṇa kara, yātē āllāha ō tōmādigakē bhālabāsēna ēbaṁ tōmādigakē tōmādēra pāpa mārjanā karē dēna. Āra āllāha halēna kṣamākārī daẏālu.
Surah Aal-e-Imran, Verse 31


قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Baluna, āllāha ō rasūlēra ānugatya prakāśa kara. Bastutaḥ yadi tārā bimukhatā abalambana karē, tāhalē āllāha kāphēradigakē bhālabāsēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 32


۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Niḥsandēhē āllāha ādama (āḥ) nūha (āḥ)͠ō ibrāhīma (āḥ) ēra banśadhara ēbaṁ ēmarānēra khāndānakē nirbācita karēchēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 33


ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضٖۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Yārā banśadhara chilēna parasparēra. Āllāha śrabaṇakārī ō mahājñānī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 34


إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ēmarānēra strī yakhana balalō-hē āmāra pālanakartā! Āmāra garbhē yā raẏēchē āmi tākē tōmāra nāmē uṯsarga karalāma sabāra kācha thēkē mukta rēkhē. Āmāra pakṣa thēkē tumi tākē kabula karē nā'ō, niścaẏa'i tumi śrabaṇakārī, sarbajñāta.
Surah Aal-e-Imran, Verse 35


فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

Ataḥpara yakhana tākē prasaba karalō balala, hē āmāra pālanakartā! Āmi ēkē kan'yā prasaba karēchi. Bastutaḥ ki sē prasaba karēchē āllāha tā bhāla'i jānēna. Sē'i kan'yāra mata kōna putra'i yē nē'i. Āra āmi tāra nāma rākhalāma māra'iẏāma. Āra āmi tākē ō tāra santānadērakē tōmāra āśraẏē samarpaṇa karachi. Abhiśapta śaẏatānēra kabala thēkē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 36


فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ

Ataḥpara tām̐ra pālanakartā tām̐kē uttama bhābē grahaṇa karē nilēna ēbaṁ tām̐kē prabr̥d'dhi dāna karalēna-atyanta sundara prabr̥d'dhi. Āra tām̐kē yākāriẏāra tattbābadhānē samarpana karalēna. Yakhana'i yākāriẏā mēharābēra madhyē tāra kachē āsatēna takhana'i kichu khābāra dēkhatē pētēna. Jijñēsa karatēna"māra'iẏāma! Kōthā thēkē ēsaba tōmāra kāchē ēlō?" Tini balatēna, "ēsaba āllāhara nikaṭa thēkē āsē. Āllāha yākē icchā bēhisāba riyika dāna karēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 37


هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

Sēkhānē'i yākāriẏā tām̐ra pālanakartāra nikaṭa prārthanā karalēna. Balalēna, hē, āmāra pālanakartā! Tōmāra nikaṭa thēkē āmākē puta-pabitra santāna dāna kara-niścaẏa'i tumi prārthanā śrabaṇakārī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 38


فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Yakhana tini kāmarāra bhētarē nāmāyē dām̐ṛiẏēchilēna, takhana phērēśatārā tām̐kē ḍēkē balalēna yē, āllāha tōmākē susambāda dicchēna iẏāha'iẏā samparkē, yini sākṣya dēbēna āllāhara nirdēśēra satyatā samparkē, yini nētā habēna ēbaṁ nārīdēra sansparśē yābēna nā, tini atyanta saṯkarmaśīla nabī habēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 39


قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ

Tini balalēna hē pālanakartā! Kēmana karē āmāra putra santāna habē, āmāra yē bārdhakya ēsē gēchē, āmāra strī'ō yē bandhyā. Balalēna, āllāha ēmani bhābē'i yā icchā karē thākēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 40


قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ

Tini balalēna, hē pālanakartā āmāra jan'ya kichu nidarśana dā'ō. Tini balalēna, tōmāra jan'ya nidarśana halō ē'i yē, tumi tina dina paryanta kāra'ō sāthē kathā balabē nā. Tabē iśārā iṅgatē karatē pārabē ēbaṁ tōmāra pālanakartākē adhika parimāṇē smaraṇa karabē āra sakāla-sandhyā tām̐ra pabitratā ō mahimā ghōṣanā karabē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 41


وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Āra yakhana phērēśatā balala hē māra'iẏāma!, Āllāha tōmākē pachanda karēchēna ēbaṁ tōmākē pabitra paricchanna karē diẏēchēna. Āra tōmākē biśba nārī samājēra urdhbē manōnīta karēchēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 42


يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ

Hē māra'iẏāma! Tōmāra pālanakartāra upāsanā kara ēbaṁ rukukārīdēra sāthē sējadā ō ruku kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 43


ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

Ē halō gāẏēbī sambāda, yā āmi āpanākē pāṭhiẏē thāki. Āra āpani tō tādēra kāchē chilēna nā, yakhana pratiyōgitā karachila yē, kē pratipālana karabē māra'iẏāmakē ēbaṁ āpani tādēra kāchē chilēna nā, yakhana tārā jhagaṛā karachilō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 44


إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Yakhana phērēśatāgaṇa balalō, hē māra'iẏāma āllāha tōmākē tām̐ra ēka bānīra susambāda dicchēna, yāra nāma halō masīha-māra'iẏāma-tanaẏa īsā, duniẏā ō ākhērātē tini mahāsam'mānēra adhikārī ēbaṁ āllāhara ghaniṣṭhadēra antarbhūkta.
Surah Aal-e-Imran, Verse 45


وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا وَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Yakhana tini māẏēra kōlē thākabēna ēbaṁ pūrṇa baẏaska habēna takhana tini mānuṣēra sāthē kathā balabēna. Āra tini saṯkarmaśīladēra antarbhukta habēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 46


قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Tini balalēna, para'ōẏāradēgāra! Kēmana karē āmāra santāna habē; āmākē tō kōna mānuṣa sparśa karēni. Balalēna ē bhābē'i āllāha yā icchā sr̥ṣṭi karēna. Yakhana kōna kāja karāra jan'ya icchā karēna takhana balēna yē, ‘haẏē yā'ō’ amani tā haẏē yāẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 47


وَيُعَلِّمُهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

Āra tākē tini śikhiẏē dēbēna kitāba, hikamata, ta'ōrāta, iñjila.
Surah Aal-e-Imran, Verse 48


وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Āra baṇī isarā'īladēra jan'yē rasūla hisēbē tākē manōnīta karabēna. Tini balalēna niścaẏa'i āmi tōmādēra nikaṭa tōmādēra pālanakartāra pakṣa thēkē ēsēchi nidarśanasamūha niẏē. Āmi tōmādēra jan'ya māṭira dbārā pākhīra ākr̥ti tairī karē dē'i. Tārapara tātē yakhana phuṯkāra pradāna kari, takhana tā uṛanta pākhītē pariṇata haẏē yāẏa āllāhara hukumē. Āra āmi sustha karē tuli janmāndhakē ēbaṁ śbēta kuṣṭha rōgīkē. Āra āmi jībita karē dē'i mr̥takē āllāhara hukumē. Āra āmi tōmādērakē balē dē'i yā tōmarā khēẏē āsa ēbaṁ yā tōmarā gharē rēkhē āsa. Ētē prakr̥ṣṭa nidarśana raẏēchē, yadi tōmarā biśbāsī ha'ō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 49


وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Āra ēṭi pūrbabartī kitāba samuhakē satyāẏana karē, yēmana ta'ōrāta. Āra tā ējan'ya yātē tōmādēra jan'ya hālāla karē dē'i kōna kōna bastu yā tōmādēra jan'ya hārāma chila. Āra āmi tōmādēra nikaṭa ēsēchi tōmādēra pālanakartāra nidarśanasaha. Kājē'i āllāhakē bhaẏa kara ēbaṁ āmāra anusaraṇa kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 50


إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

Niścaẏa'i āllāha āmāra pālanakartā ēbaṁ tōmādēra'ō pālanakartā-tām̐ra ēbādata kara, ēṭā'i halō sarala patha.
Surah Aal-e-Imran, Verse 51


۞فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

Ataḥpara īsā (āḥ) yakhana baṇī isarāẏīlēra kupharī samparkē upalabdhi karatē pāralēna, takhana balalēna, kārā āchē āllāhara pathē āmākē sāhāyya karabē? Saṅgī-sāthīrā balalō, āmarā raẏēchi āllāhara pathē sāhāyyakārī. Āmarā āllāhara prati īmāna ēnēchi. Āra tumi sākṣī thāka yē, āmarā hukuma kabula karē niẏēchi.
Surah Aal-e-Imran, Verse 52


رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

Hē āmādēra pālanakartā! Āmarā sē biṣaẏēra prati biśbāsa sthāpana karēchi yā tumi nāyila karēcha, āmarā rasūlēra anugata haẏēchi. Ata'ēba, āmādigakē mān'yakārīdēra tālikābhukta karē nā'ō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 53


وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ

Ēbaṁ kāphērērā cakrānta karēchē āra āllāha'ō kauśala abalambana karēchēna. Bastutaḥ āllāha hacchēna sarbōttama kuśalī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 54


إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Āra smaraṇa kara, yakhana āllāha balabēna, hē īsā! Āmi tōmākē niẏē nēbō ēbaṁ tōmākē nijēra dikē tulē nibō-kāphēradēra thēkē tōmākē pabitra karē dēbō. Āra yārā tōmāra anugata raẏēchē tādērakē kiẏāmatēra dina paryanta yārā asbīkr̥ti jñāpana karē tādēra upara jaẏī karē rākhabō. Bastutaḥ tōmādēra sabā'ikē āmāra kāchē'i phirē āsatē habē. Takhana yē biṣaẏē tōmarā bibāda karatē, āmi tōmādēra madhyē tāra phaẏasālā karē dēbō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 55


فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Ata'ēba yārā kāphēra haẏēchē, tādērakē āmi kaṭhina śāsti dēbō duniẏātē ēbaṁ ākhērātē-tādēra kōna sāhāyyakārī nē'i.
Surah Aal-e-Imran, Verse 56


وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Pakṣāntarē yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ saṯkāja karēchē. Tādēra prāpya paripurṇabhābē dēẏā habē. Āra āllāha atyācārīdērakē bhālabāsēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 57


ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ

Āmi tōmādērakē paṛē śunā'i ē samasta āẏāta ēbaṁ niścita barṇanā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 58


إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Niḥsandēhē āllāhara nikaṭa īsāra dr̥ṣṭānta hacchē ādamēra'i matō. Tākē māṭi diẏē tairī karēchilēna ēbaṁ tārapara tākē balēchilēna haẏē yā'ō, saṅgē saṅgē haẏē gēlēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 59


ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

Yā tōmāra pālakartā balēna tā'i hacchē yathārtha satya. Kājē'i tōmarā sanśaẏabādī haẏō nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 60


فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ

Ataḥpara tōmāra nikaṭa satya sambāda ēsē yā'ōẏāra para yadi ē'i kāhinī samparkē tōmāra sāthē kē'u bibāda karē, tāhalē bala-ēsō, āmarā ḍēkē nē'i āmādēra putradēra ēbaṁ tōmādēra putradēra ēbaṁ āmādēra strīdēra ō tōmādēra strīdēra ēbaṁ āmādēra nijēdēra ō tōmādēra nijēdēra āra tārapara cala āmarā sabā'i milē prārthanā kari ēbaṁ tādēra prati āllāhara abhisampāta kari yārā mithyābādī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 61


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Niḥsandēhē ēṭā'i halō satya bhāṣaṇa. Āra ēka āllāha chāṛā an'ya kōna ilāha nē'i. Āra āllāha; tini'i halēna parākramaśālī mahāprājña.
Surah Aal-e-Imran, Verse 62


فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ

Tārapara yadi tārā grahaṇa nā karē, tāhalē pramāda sr̥ṣṭikārīdērakē āllāha jānēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 63


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

Balunaḥ ‘hē āhalē-kitābagaṇa! Ēkaṭi biṣaẏēra dikē āsa-yā āmādēra madhyē ō tōmādēra madhyē samāna-yē, āmarā āllāha chāṛā an'ya kāra'ō ibādata karaba nā, tām̐ra sāthē kōna śarīka sābyasta karaba nā ēbaṁ ēkamātra āllāhakē chāṛā kā'ukē pālanakartā bānāba nā. Tārapara yadi tārā sbīkāra nā karē, tāhalē balē dā'ō yē, ‘sākṣī thāka āmarā tō anugata.
Surah Aal-e-Imran, Verse 64


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Hē āhalē kitābagaṇa! Kēna tōmarā ibrāhīmēra biṣaẏē bādānubāda kara? Athaca ta'ōrāta ō iñjila tām̐ra parē'i nāyila haẏēchē. Tōmarā ki bujha nā
Surah Aal-e-Imran, Verse 65


هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

śōna! Itipūrbē tōmarā yē biṣaẏē kichu jānatē, tā'i niẏē bibāda karatē. Ēkhana ābāra yē biṣaẏē tōmarā kichu'i jāna nā, sē biṣaẏē kēna bibāda karacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 66


مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

ibrāhīma ihudī chilēna nā ēbaṁ nāsārā'ō chilēna nā, kiktu tini chilēna ‘hānīpha’ arthāṯ, saba mithyā dharmēra prati bimukha ēbaṁ ātnasamarpaṇakārī, ēbaṁ tini muśarika chilēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 67


إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Mānuṣadēra madhyē yārā ibrāhīmēra anusaraṇa karēchila, tārā, āra ē'i nabī ēbaṁ yārā ē nabīra prati īmāna ēnēchē tārā ibrāhīmēra ghaniṣṭhatama-āra āllāha hacchēna muminadēra bandhu.
Surah Aal-e-Imran, Verse 68


وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Kōna kōna āhalē-kitābēra ākāṅkhā, yātē tōmādēra gōmarāha karatē pārē, kintu tārā nijēdēra chāṛā an'ya kā'ukē'i gōmarāha karē nā. Athaca tārā bujhatē pārē nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 69


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ

Hē āhalē-kitābagaṇa, kēna tōmarā āllāhara kālāmakē asbīkāra kara, athaca tōmarā'i tām̐ra prabaktā
Surah Aal-e-Imran, Verse 70


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

hē āhalē kitābagaṇa, kēna tōmarā satyakē mithyāra sāthē sammiśraṇa karacha ēbaṁ satyakē gōpana karacha, athaca tōmarā tā jāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 71


وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Āra āhalē-kitābagaṇēra ēkadala balalō, musalamānagaṇēra upara yā kichu abartīṇa haẏēchē tākē dinēra prathama bhāgē mēnē nā'ō, āra dinēra śēṣa bhāgē asbīkāra ka ra, haẏatō tārā mukha phiriẏē nitē pārē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 72


وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Yārā tōmādēra dharmamatē calabē, tādēra chāṛā āra kā'ukē biśbāsa karabē nā. Balē dina niḥsandēhē hēdāẏēta sēṭā'i, yē hēdāẏēta āllāha karēna. Āra ēsaba kichu ē jan'yē yē, tōmarā yā lābha karēchilē tā an'ya kē'u kēna prāpta habē, kimbā tōmādēra pālanakartāra sāmanē tōmādēra upara tārā kēna prabala haẏē yābē! Balē dina, maryādā āllāhara'i hātē; tini yākē icchā dāna karēna ēbaṁ āllāha prācuryamaẏa ō sarbajña.
Surah Aal-e-Imran, Verse 73


يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Tini yākē icchā nijēra biśēṣa anugraha dāna karēna. Āra āllāha mahā anugrahaśīla.
Surah Aal-e-Imran, Verse 74


۞وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Kōna kōna āhalē kitāba ēmana'ō raẏēchē, tōmarā yadi tādēra kāchē bahu dhana-sampada āmānata rākha, tāhalē'ō tā tōmādēra yathārīti pariśōdha karabē. Āra tōdēra madhyē anēka ēmana'ō raẏēchē yārā ēkaṭi dīnāra gacchita rākhalē'ō phērata dēbē nā-yē paryanta nā tumi tāra māthāra upara dām̐ṛātē pārabē. Ēṭā ējan'ya yē, tārā balē rēkhēchē yē, um'mīdēra adhikāra binaṣṭa karātē āmādēra kōna pāpa nē'i. Āra tārā āllāha samparkē jēnē śunē'i mithyā balē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 75


بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

Yē lōka nija pratijñā pūrna karabē ēṁ parahējagāra habē, abaśya'i āllāha parahējagāradērakē bhālabāsēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 76


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَـٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Yārā āllāhara nāmē kr̥ta aṅgīkāra ēbaṁ pratijñā sāmān'ya mulyē bikraẏa karē, ākhērātē tādēra kēna anśa nē'i. Āra tādēra sāthē kēẏāmatēra dina āllāha kathā balabēna nā. Tādēra prati (karuṇāra) dr̥ṣṭi'ō dēbēna nā. Āra tādērakē pariśud'dha'ō karabēna nā. Bastutaḥ tādēra jan'ya raẏēchē yantraṇādāẏaka āyāba.
Surah Aal-e-Imran, Verse 77


وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Āra tādēra madhyē ēkadala raẏēchē, yārā bikr̥ta uccāraṇē mukha bām̐kiẏē kitāba pāṭha karē, yātē tōmarā manē kara yē, tāra kitāba thēkē'i pāṭha karachē. Athaca tārā yā ābr̥tti karachē tā ādau kitāba naẏa. Ēbaṁ tārā balē yē, ēsaba kathā āllāhara tarapha thēkē āgata. Athaca ēsaba āllāhara tarapha thēkē prērita naẏa. Tārā balē yē, ēṭi āllāhara kathā athaca ēsaba āllāhara kathā naẏa. Āra tārā jēnē śunē āllāhara'i prati mithyārōpa karē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 78


مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ

Kōna mānuṣakē āllāha kitāba, hēkamata ō nabu'ōẏata dāna karāra para sē balabē yē, ‘tōmarā āllāhakē parihāra karē āmāra bāndā haẏē yā'ō’-ēṭā sambhaba naẏa. Baraṁ tārā balabē, ‘tōmarā āllāha'ōẏālā haẏē yā'ō, yēmana, tōmarā kitāba śikhātē ēbaṁ yēmana tōmarā nijērā ō paṛatē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 79


وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Tāchāṛā tōmādērakē ēkathā balā'ō sambhaba naẏa yē, tōmarā phērēśatā ō nabīganakē nijēdēra pālanakartā sābyasta karē nā'ō. Tōmādēra musalamāna habāra para tārā ki tōmādērakē kupharī śēkhābē
Surah Aal-e-Imran, Verse 80


وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

āra āllāha yakhana nabīganēra kācha thēkē asbīkāra grahana karalēna yē, āmi yā kichu tōmādēra dāna karēchi kitāba ō jñāna ēbaṁ ataḥpara tōmādēra nikaṭa kōna rasūla āsēna tōmādēra kitābakē satya balē dēẏāra jan'ya, takhana sē rasūlēra prati īmāna ānabē ēbaṁ tāra sāhāyya karabē. Tini balalēna, ‘tōmāra ki aṅgīkāra karachō ēbaṁ ē'i śartē āmāra ōẏādā grahaṇa karē niẏēcha? Tārā balalō, ‘āmarā aṅgīkāra karēchi’. Tini balalēna, tāhalē ēbāra sākṣī thāka. Āra āmi'ō tōmādēra sāthē sākṣī ra'ilāma.
Surah Aal-e-Imran, Verse 81


فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Ataḥpara yē lōka ē'i ōẏādā thēkē phirē dām̐ṛābē, sē'i habē nāpharamāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 82


أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Tārā ki āllāhara dbīnēra paribartē an'ya dbīna tālāśa karachē? Āsamāna ō yamīnē yā kichu raẏēchē sbēcchāẏa hōka bā anicchāẏa hōka, tām̐ra'i anugata habē ēbaṁ tām̐ra dikē'i phirē yābē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 83


قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

Baluna, āmarā īmāna ēnēchi āllāhara upara ēbaṁ yā kichu abatīrṇa haẏēchē āmādēra upara, ibrāhīma, isamā'īla, isahāka, iẏākuba ēbaṁ tām̐dēra santānabargēra upara āra yā kichu pēẏēchēna mūsā ō īsā ēbaṁ an'yān'ya nabī rasūlagaṇa tām̐dēra pālanakartāra pakṣa thēkē. Āmarā tām̐dēra kārō madhyē pārthakya kari nā. Āra āmarā tām̐ra'i anugata.
Surah Aal-e-Imran, Verse 84


وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Yē lōka isalāma chāṛā an'ya kōna dharma tālāśa karē, kasmiṇakālē'ō tā grahaṇa karā habē nā ēbaṁ ākhērātē sē kṣati grasta.
Surah Aal-e-Imran, Verse 85


كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Kēmana karē āllāha ēmana jātikē hēdāẏēta dāna karabēna, yārā īmāna ānāra para ēbaṁ rasūlakē satya balē sākṣya dēẏāra para ēbaṁ tādēra nikaṭa pramāṇa ēsē yā'ōẏāra para kāphēra haẏēchē. Āra āllāha jālēma sampradāẏakē hēdāẏēta dāna karēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 86


أُوْلَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

Ēmana lōkēra śāsti halō āllāha, phērēśatāgaṇa ēbaṁ mānuṣa sakalēra'i abhisampāta.
Surah Aal-e-Imran, Verse 87


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Sarbakṣaṇa'i tārā tātē thākabē. Tādēra āyāba hālakā'ō habē nā ēbaṁ tāra ēta abakāśa'ō pābē nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 88


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Kintu yārā ataḥpara ta'ōbā karē nēbē ēbaṁ saṯkāja karabē tārā byatīta, niścaẏa āllāha kṣamāśīla ō parama daẏālū.
Surah Aal-e-Imran, Verse 89


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ

Yārā īmāna ānāra para asbīkāra karēchē ēbaṁ asbīkr̥titē br̥d'dhi ghaṭēchē, kasmiṇakālē'ō tādēra ta'ōbā kabula karā habē nā. Āra tārā halō gōmarāha.
Surah Aal-e-Imran, Verse 90


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Yadi sārā pr̥thibī parimāṇa sbarṇa'ō tāra paribartē dēẏā haẏa, tabu'ō yārā kāphēra haẏēchē ēbaṁ kāphēra abasthāẏa mr̥tyubaraṇa karēchē tādēra ta'ōbā kabula karā habē nā. Tādēra jan'ya raẏēchē yantraṇādāẏaka āyāba! Pakṣāntarē tādēra kōna'i sāhāyyakārī nē'i.
Surah Aal-e-Imran, Verse 91


لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ

Kasmiṇakālē'ō kalyāṇa lābha karatē pārabē nā, yadi tōmādēra priẏa bastu thēkē tōmarā byaẏa nā kara. Āra tōmarā yadi kichu byaẏa karabē āllāha tā jānēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 92


۞كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَـٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Ta'ōrāta nāyila ha'ōẏāra pūrbē iẏākuba yēgulō nijēdēra jan'ya hārāma karē niẏēchilēna, sēgulō byatīta samasta āhārya bastu'i banī-isarāẏīladēra jan'ya hālāla chila. Tumi balē dā'ō, tōmarā yadi satyabādī haẏē thāka. Tāhalē ta'ōrāta niẏē ēsō ēbaṁ tā pāṭha kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 93


فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ataḥpara āllāhara prati yārā mithyā ārōpa karēchē, tārā'i yālēma sīmālaṅghanakārī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 94


قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Bala, ‘āllāha satya balēchēna. Ēkhana sabā'i ibrāhīmēra dharmēra anugata haẏē yā'ō, yini chilēna ēkaniṣṭha bhābē satyadharmēra anusārī. Tini muśarikadēra antarbhukta chilēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 95


إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ

Niḥsandēhē sarbaprathama ghara yā mānuṣēra jan'yē nirdhārita haẏēchē, sēṭā'i hacchē ē ghara, yā makkāẏa abasthita ēbaṁ sārā jāhānēra mānuṣēra jan'ya hēdāẏēta ō barakatamaẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 96


فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ētē raẏēchē makāmē ibrāhīmēra mata prakr̥ṣṭa nidarśana. Āra yē, lōka ēra bhētarē prabēśa karēchē, sē nirāpattā lābha karēchē. Āra ē gharēra hajba karā halō mānuṣēra upara āllāhara prāpya; yē lōkēra sāmartha?2480;Ẏēchē ē paryanta pauchāra. Āra yē lōka tā mānē nā. Āllāha sārā biśbēra kōna kichura'i parōẏā karēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 97


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ

Baluna, hē āhalē kitābagaṇa, kēna tōmarā āllāhara kitāba amān'ya karachō, athaca tōmarā yā kichu kara, tā āllāhara sāmanē'i raẏēchē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 98


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Baluna, hē āhalē kitābagaṇa! Kēna tōmarā āllāhara pathē īmānadāradigakē bādhā dāna kara-tōmarā tādēra dbīnēra madhyē bakratā anuprabēśa karānōra panthā anusandhāna kara, athaca tōmarā ē pathēra satyatā pratyakṣa karacha. Bastutaḥ āllāha tōmādēra kāryakalāpa samparkē anabagata nana.
Surah Aal-e-Imran, Verse 99


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ

Hē īmānadāragaṇa! Tōmarā yadi āhalē kitābadēra kōna phērakāra kathā māna, tāhalē īmāna ānāra para tārā tōmādigakē kāphērē pariṇata karē dēbē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 100


وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Āra tōmarā kēmana karē kāphēra hatē pāra, athaca tōmādēra sāmanē pāṭha karā haẏa āllāhara āẏāta samūha ēbaṁ tōmādēra madhyē raẏēchēna āllāhara rasūla. Āra yārā āllāhara kathā dr̥ṛhabhābē dharabē, tārā hēdāẏēta prāpta habē sarala pathēra.
Surah Aal-e-Imran, Verse 101


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Hē īmānadāragaṇa! Āllāhakē yēmana bhaẏa karā uciṯ ṭhika tēmanibhābē bhaẏa karatē thāka. Ēbaṁ abaśya'i musalamāna nā haẏē mr̥tyubaraṇa karō nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 102


وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Āra tōmarā sakalē āllāhara rajjukē sudr̥ṛha hastē dhāraṇa kara; paraspara bicchinna haẏō nā. Āra tōmarā sē nēẏāmatēra kathā smaraṇa kara, yā āllāha tōmādigakē dāna karēchēna. Tōmarā paraspara śatru chilē. Ataḥpara āllāha tōmādēra manē samprīti dāna karēchēna. Phalē, ēkhana tōmarā tām̐ra anugrahēra kāraṇē paraspara bhā'i bhā'i haẏēcha. Tōmarā ēka agnikunḍēra pāṛē abasthāna karachilē. Ataḥpara tā thēkē tini tōmādērakē mukti diẏēchēna. Ēbhābē'i āllāha nijēra nidarśanasamuha prakāśa karēna, yātē tōmarā hēdāẏēta prāpta hatē pāra.
Surah Aal-e-Imran, Verse 103


وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Āra tōmādēra madhyē ēmana ēkaṭā dala thākā ucita yārā āhabāna jānābē saṯkarmēra prati, nirdēśa dēbē bhāla kājēra ēbaṁ bāraṇa karabē an'yāẏa kāja thēkē, āra tārā'i halō saphalakāma.
Surah Aal-e-Imran, Verse 104


وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Āra tādēra mata haẏō nā, yārā bicchinna haẏē gēchē ēbaṁ nidarśana samūha āsāra para'ō birōdhitā karatē śuru karēchē-tādēra jan'yē raẏēchē bhaẏaṅkara āyāba.
Surah Aal-e-Imran, Verse 105


يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Sēdina kōna kōna mukha ujjbala habē, āra kōna kōna mukha habē kālō. Bastutaḥ yādēra mukha kālō habē, tādēra balā habē, tōmarā ki īmāna ānāra para kāphēra haẏē giẏēchilē? Ēbāra sē kupharīra binimaẏē āyābēra āsbāda grahaṇa kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 106


وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Āra yādēra mukha ujjbala habē, tārā thākabē rahamatēra mājhē. Tātē tārā anantakāla abasthāna karabē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 107


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ

Ēgulō hacchē āllāhara nirdēśa, yā tōmādigakē yathāyatha pāṭha karē śunānō hacchē. Āra āllāha biśba jāhānēra prati uṯpīṛana karatē cāna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 108


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Āra yā kichu āsamāna ō yamīnē raẏēchē sē saba'i āllāhara ēbaṁ āllāhara prati'i saba kichu pratyābartanaśīla.
Surah Aal-e-Imran, Verse 109


كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Tōmarā'i halē sarbōttama um'mata, mānabajātira kalyānēra jan'yē'i tōmādēra udbhaba ghaṭānō haẏēchē. Tōmarā saṯkājēra nirdēśa dāna karabē ō an'yāẏa kājē bādhā dēbē ēbaṁ āllāhara prati īmāna ānabē. Āra āhalē-kitābarā yadi īmāna ānatō, tāhalē tā tādēra jan'ya maṅgalakara hatō. Tādēra madhyē kichu tō raẏēchē īmānadāra āra adhikānśa'i halō pāpācārī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 110


لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

Yaṯsāmān'ya kaṣṭa dēẏā chāṛā tārā tōmādēra kōna'i kṣati karatē pārabē nā. Āra yadi tārā tōmādēra sāthē laṛā'i karē, tāhalē tārā paścādapasaraṇa karabē. Ataḥpara tādēra sāhāyya karā habē nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 111


ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

Āllāhara pratiśruti kimbā mānuṣēra pratiśruti byatita ōrā yēkhānē'i abasthāna karēchē sēkhānē'i tādēra ōpara lāñchanā cāpiẏē dēẏā haẏēchē. Āra ōrā upārjana karēchē āllāhara gayaba. Ōdēra upara cāpānō haẏēchē galagrahatā. Tā ējan'yē yē, ōrā āllāhara āẏātasamūhakē anabarata asbīkāra karēchē ēbaṁ nabīganakē an'yāẏabhābē hatyā karēchē. Tāra kāraṇa, ōrā nāpharamānī karēchē ēbaṁ sīmā laṅghana karēchē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 112


۞لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ

Tārā sabā'i samāna naẏa. Āhalē kitābadēra madhyē kichu lōka ēmana'ō āchē yārā abicalabhābē āllāhara āẏātasamūha pāṭha karē ēbaṁ rātēra gabhīrē tārā sējadā karē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 113


يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Tārā āllāhara prati ō kiẏāmata dibasēra prati īmāna rākhē ēbaṁ kalyāṇakara biṣaẏēra nirdēśa dēẏa; akalyāṇa thēkē bāraṇa karē ēbaṁ saṯkājēra jan'ya sādhyamata cēṣṭā karatē thākē. Āra ērā'i hala saṯkarmaśīla.
Surah Aal-e-Imran, Verse 114


وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ

Tārā yēsaba saṯkāja karabē, kōna abasthātē'i sēgulōra prati abajñā pradarśana karā habē nā. Āra āllāha parahēyagāradēra biṣaẏē abagata.
Surah Aal-e-Imran, Verse 115


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Niścaẏa yārā kāphēra haẏa, tādēra dhana sampada ō santāna-santati āllāhara sāmanē kakhana'ō kōna kājē āsabē nā. Āra tārā'i halō dōyakhēra āgunēra adhibāsī. Tārā sē āgunē cirakāla thākabē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 116


مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Ē duniẏāra jībanē yā kichu byaẏa karā haẏa, tāra tulanā halō jhaṛō hā'ōẏāra matō, yātē raẏēchē tuṣārēra śaitya, yā sē jātira śasyakṣētrē giẏē lēgēchē yārā nijēra jan'ya manda karēchē. Ataḥpara sēgulōkē niḥśēṣa karē diẏēchē. Bastutaḥ āllāha tādēra upara kōna an'yāẏa karēnani, kintu tārā nijērā'i nijēdēra upara atyācāra karachila.
Surah Aal-e-Imran, Verse 117


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ

Hē īmānadāragaṇa! Tōmarā mumina byatīta an'ya kā'ukē antaraṅgarūpē grahaṇa karō nā, tārā tōmādēra amaṅgala sādhanē kōna kraṭi karē nā-tōmarā kaṣṭē thāka, tātē'i tādēra ānanda. Śatrutāprasuta bidbēṣa tādēra mukhē'i phuṭē bērōẏa. Āra yā kichu tādēra manē lukiẏē raẏēchē, tā ārō anēkaguṇa bēśī jaghan'ya. Tōmādēra jan'yē nidarśana biśadabhābē barṇanā karē dēẏā halō, yadi tōmarā tā anudhābana karatē samartha ha'ō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 118


هَـٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Dēkha! Tōmarā'i tādēra bhālabāsa, kintu tārā tōmādēra prati mōṭē'ō sadabhāba pōṣaṇa karē nā. Āra tōmarā samasta kitābē'i biśbāsa kara. Athaca tārā yakhana tōmādēra sāthē ēsē miśē, balē, āmarā īmāna ēnēchi. Pakṣāntarē tārā yakhana pr̥thaka haẏē yāẏa, takhana tōmādēra upara rōṣabaśataḥ āṅgula kāmaṛātē thākē. Baluna, tōmarā ākrōśē maratē thāka. Āra āllāha manēra kathā bhāla'i jānēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 119


إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ

Tōmādēra yadi kōna maṅgala haẏa; tāhalē tādēra khārāpa lāgē. Āra tōmādēra yadi amaṅgala haẏa tāhalē ānandita haẏa āra tātē yadi tōmarā dhairyyadhāraṇa kara ēbaṁ tāka'ōẏā abalambana kara, tabē tādēra pratāraṇāẏa tōmādēra kōna'i kṣati habē nā. Niścaẏa'i tārā yā kichu karē sē samasta'i āllāhara āẏattē raẏēchē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 120


وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Āra āpani yakhana parijanadēra kācha thēkē sakāla bēlā bēriẏē giẏē muminagaṇakē yud'dhēra abasthānē bin'yasta karalēna, āra āllāha saba biṣaẏē'i śōnēna ēbaṁ jānēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 121


إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Yakhana tōmādēra duṭi dala sāhasa hārābāra upakrama halō, athaca āllāha tādēra sāhāyyakārī chilēna, āra āllāhara upara'i bharasā karā muminadēra ucita.
Surah Aal-e-Imran, Verse 122


وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Bastutaḥ āllāha badarēra yud'dhē tōmādēra sāhāyya karēchēna, athaca tōmarā chilē durbala. Kājē'i āllāhakē bhaẏa karatē thāka, yātē tōmarā kr̥tajña hatē pārō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 123


إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ

Āpani yakhana balatē lāgalēna muminagaṇakē-tōmādēra jan'ya ki yathēṣṭa naẏa yē, tōmādēra sāhāyyārthē tōmādēra pālanakartā āsamāna thēkē abatīrṇa tina hājāra phērēśatā pāṭhābēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 124


بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ

Abaśya tōmarā yadi sabara kara ēbaṁ birata thāka āra tārā yadi takhana'i tōmādēra upara caṛā'ō haẏa, tāhalē tōmādēra pālanakartā cihiߦ#2468; ghōṛāra upara pām̐ca hājāra phērēśatā tōmādēra sāhāyyē pāṭhātē pārēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 125


وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

Bastutaḥ ēṭā tō āllāha tōmādēra susambāda dāna karalēna, yātē tōmādēra manē ētē sāntbanā āsatē pārē. Āra sāhāyya śudhumātra parākrānta, mahājñānī āllāhara'i pakṣa thēkē
Surah Aal-e-Imran, Verse 126


لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ

yātē dhabansa karē dēna kōna kōna kāphērakē athabā lāñchita karē dēna-yēna ōrā bañcita haẏē phirē yāẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 127


لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ

Haẏa āllāha tādēra kṣamā karabēna kimbā tādērakē āyāba dēbēna. Ē byāpārē āpanāra kōna karaṇīẏa nā'i. Kāraṇa tārā raẏēchē an'yāẏēra upara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 128


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Āra yā kichu āsamāna ō yamīnē raẏēchē, sēsaba'i āllāhara. Tini yākē icchā kṣamā karabēna, yākē icchā āyāba dāna karabēna. Āra āllāha hacchēna kṣamākārī, karuṇāmaẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 129


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Hē īmānadāragaṇa! Tōmarā cakrabr̥d'dhi hārē suda khēẏō nā. Āra āllāhakē bhaẏa karatē thāka, yātē tōmarā kalyāṇa arjana karatē pārō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 130


وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ

Ēbaṁ tōmarā sē āguna thēkē bēm̐cē thāka, yā kāphēradēra jan'ya prastuta karā haẏēchē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 131


وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Āra tōmarā ānugatya kara āllāha ō rasūlēra, yātē tōmādēra upara rahamata karā haẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 132


۞وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ

Tōmarā tōmādēra pālanakartāra kṣamā ēbaṁ jānnātēra dikē chuṭē yā'ō yāra sīmānā hacchē āsamāna ō yamīna, yā tairī karā haẏēchē parahēyagāradēra jan'ya.
Surah Aal-e-Imran, Verse 133


ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Yārā sbacchalatāẏa ō abhābēra samaẏa byaẏa karē, yārā nijēdēra rāgakē sambaraṇa karē āra mānuṣēra prati kṣamā pradarśana karē, bastutaḥ āllāha saṯkarmaśīladigakē'i bhālabāsēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 134


وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Tārā kakhana'ō kōna aślīla kāja karē phēlalē kimbā kōna manda kājē jaṛita haẏē nijēra upara juluma karē phēlalē āllāhakē smaraṇa karē ēbaṁ nijēra pāpēra jan'ya kṣamā prārthanā karē. Āllāha chāṛā āra kē pāpa kṣamā karabēna? Tārā nijēra kr̥takarmēra jan'ya haṭhakāritā pradarśana karē nā ēbaṁ jēnē-śunē tā'i karatē thākē nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 135


أُوْلَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

Tādēra'i jan'ya pratidāna halō tādēra pālanakartāra kṣamā ō jānnāta, yāra taladēśē prabāhita hacchē prasrabaṇa yēkhānē tārā thākabē anantakāla. Yārā kāja karē tādēra jan'ya kata'inā camaṯkāra pratidāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 136


قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Tōmādēra āgē atīta haẏēchē anēka dharanēra jībanācaraṇa. Tōmarā pr̥thibītē bhramaṇa kara ēbaṁ dēkha yārā mithyā pratipanna karēchē tādēra pariṇati ki haẏēchē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 137


هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

Ē'i halō mānuṣēra jan'ya barṇanā. Āra yārā bhaẏa karē tādēra jan'ya upadēśabāṇī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 138


وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Āra tōmarā nirāśa haẏō nā ēbaṁ duḥkha karō nā. Yadi tōmarā mumina ha'ō tabē, tōmarā'i jaẏī habē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 139


إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tōmarā yadi āhata haẏē thāka, tabē tārā'ō tō tēmani āhata haẏēchē. Āra ē dinagulōkē āmi mānuṣēra madhyē pālākramē ābartana ghaṭiẏē thāki. Ēbhābē āllāha jānatē cāna kārā īmānadāra āra tini tōmādēra kichu lōkakē śahīda hisābē grahaṇa karatē cāna. Āra āllāha atyācārīdērakē bhālabāsēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 140


وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Āra ē kāraṇē āllāha īmānadāradērakē pāka-sāpha karatē cāna ēbaṁ kāphēradērakē dhabansa karē ditē cāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 141


أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Tōmādēra ki dhāraṇā, tōmarā jānnātē prabēśa karabē? Athaca āllāha ēkhana'ō dēkhēnani tōmādēra madhyē kārā jēhāda karēchē ēbaṁ kārā dhairyyaśīla.
Surah Aal-e-Imran, Verse 142


وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

Āra tōmarā tō mr̥tyu āsāra āgē'i maraṇa kāmanā karatē, kājē'i ēkhana tō tōmarā tā cōkhēra sāmanē upasthita dēkhatē pāccha.
Surah Aal-e-Imran, Verse 143


وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Āra muhām'mada ēkajana rasūla bai tō naẏa! Tām̐ra pūrbē'ō bahu rasūla atibāhita haẏē gēchēna. Tāhalē ki tini yadi mr̥tyubaraṇa karēna athabā nihata hana, tabē tōmarā paścādapasaraṇa karabē? Bastutaḥ kē'u yadi paścādapasaraṇa karē, tabē tātē āllāhara kichu'i kṣati-br̥d'dhi habē nā. Āra yārā kr̥tajña, āllāha tādēra sa'ōẏāba dāna karabēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 144


وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّـٰكِرِينَ

Āra āllāhara hukuma chāṛā kē'u maratē pārē nā-sējan'ya ēkaṭā samaẏa nirdhārita raẏēchē. Bastutaḥ yē lōka duniẏāẏa binimaẏa kāmanā karabē, āmi tākē tā duniẏātē'i dāna karaba. Pakṣāntarē-yē lōka ākhērātē binimaẏa kāmanā karabē, tā thēkē āmi tākē tā'i dēbō. Āra yārā kr̥tajña tādērakē āmi pratidāna dēbō
Surah Aal-e-Imran, Verse 145


وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ

āra bahu nabī chilēna, yām̐dēra saṅgī-sāthīrā tām̐dēra anubartī haẏē jēhāda karēchē; āllāhara pathē-tādēra kichu kaṣṭa haẏēchē baṭē, kintu āllāhara rāhē tārā hērē'ō yāẏani, klānta'ō haẏani ēbaṁ damē'ō yāẏani. Āra yārā sabara karē, āllāha tādērakē bhālabāsēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 146


وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Tārā āra kichu'i balēni-śudhu balēchē, hē āmādēra pālanakartā! Mōcana karē dā'ō āmādēra pāpa ēbaṁ yā kichu bāṛābāṛi haẏē gēchē āmādēra kājē. Āra āmādigakē dr̥ṛha rākha ēbaṁ kāphēradēra upara āmādigakē sāhāyya kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 147


فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ataḥpara āllāha tādērakē duniẏāra sa'ōẏāba dāna karēchēna ēbaṁ yathārtha ākhērātēra sa'ōẏāba. Āra yārā saṯkarmaśīla āllāha tādērakē bhālabāsēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 148


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ

Hē īmānadāragaṇa! Tōmarā yadi kāphēradēra kathā śōna, tāhalē ōrā tōmādērakē pēchanē phiriẏē dēbē, tātē tōmarā kṣatira sam'mukhīṇa haẏē paṛabē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 149


بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّـٰصِرِينَ

Baraṁ āllāha tōmādēra sāhāyyakārī, āra tām̐ra sāhāyya'i hacchē uttama sāhāyya.
Surah Aal-e-Imran, Verse 150


سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Khuba śīghra'i āmi kāphēradēra manē bhītira sañcāra karabō. Kāraṇa, ōrā āllāhara sāthē anśīdāra sābyasta karē yē samparkē kōna sanada abatīrṇa karā haẏani. Āra ōdēra ṭhikānā halō dōyakhēra āguna. Bastutaḥ jālēmadēra ṭhikānā atyanta nikr̥ṣṭa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 151


وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Āra āllāha sē ōẏādākē satyē pariṇata karēchēna, yakhana tōmarā tām̐ra'i nirdēśē ōdēra khatama karachilē. Ēmanaki yakhana tōmarā chatrabhaṅga haẏē paṛēchē ō kartabya sthira karāra byāpārē bibādē lipta haẏēchē. Āra yā tōmarā cā'itē tā dēkhāra para kr̥taghnatā pradarśana karēcha, tātē tōmādēra kārō kāmya chila duniẏā āra kārō bā kāmya chila ākhērāta. Ataḥpara tōmādigakē sariẏē dilēna ōdēra upara thēkē yātē tōmādigakē parīkṣā karēna. Bastutaḥ tini tōmādigakē kṣamā karēchēna. Āra āllāhara muminadēra prati anugrahaśīla.
Surah Aal-e-Imran, Verse 152


۞إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Āra tōmarā uparē uṭhē yācchilē ēbaṁ pēchana dikē phirē tākācchilē nā kārō prati, athaca rasūla ḍākachilēna tōmādigakē tōmādēra pēchana dika thēkē. Ataḥpara tōmādēra upara ēlō śōkēra ōparē śōka, yātē tōmarā hāta thēkē bēriẏē yā'ōẏā bastura jan'ya duḥkha nā kara ēbaṁ yāra sam'mukhīṇa haccha sējan'ya bimarṣa nā ha'ō. Āra āllāha tōmādēra kājēra byāpārē abahita raẏēchēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 153


ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Ataḥpara tōmādēra upara śōkēra para śānti abatīrṇa karalēna, yā chila tandrāra mata. Sē tandrāẏa tōmādēra madhyē kē'u kē'u jhimōcchila āra kē'u kē'u prāṇēra bhaẏē bhābachila. Āllāha samparkē tādēra mithyā dhāraṇā hacchila murkhadēra mata. Tārā balachila āmādēra hātē ki kichu'i karāra nē'i? Tumi bala, sabakichu'i āllāhara hātē. Tārā yā kichu manē lukiẏē rākhē-tōmāra nikaṭa prakāśa karē nā sē saba'ō. Tārā balē āmādēra hātē yadi kichu karāra thākatō, tāhalē āmarā ēkhānē nihata hatāma nā. Tumi bala, tōmarā yadi nijēdēra gharē'ō thākatē tabu'ō tārā abaśya'i bēriẏē āsata nijēdēra abasthāna thēkē yādēra mr̥tyu likhē dēẏā haẏēchē. Tōmādēra bukē yā raẏēchē tāra parīkṣā karā chila āllāhara icchā, āra tōmādēra antarē yā kichu raẏēchē tā pariṣkāra karā chila tām̐ra kāmya. Āllāha manēra gōpana biṣaẏa jānēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 154


إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ

Tōmādēra yē duṭi dala laṛā'iẏēra dinē ghurē dām̐ṛiẏēchila śaẏatāna tādērakē bibhrānta karēchila, tādēra'i pāpēra daruna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 155


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Hē īmāṇadāragaṇa! Tōmarā tādēra mata haẏō nā, yārā kāphēra haẏēchē ēbaṁ nijēdēra bhā'i bandhurā yakhana kōna abhiyānē bēra haẏa kimbā jēhādē yāẏa, takhana tādēra samparkē balē, tārā yadi āmādēra sāthē thākatō, tāhalē maratō'ō nā āhata'ō hatō nā. Yātē tārā ē dhāraṇā sr̥ṣṭira mādhyamē sanśliṣṭadēra manē anutāpa sr̥ṣṭi karatē pārē. Athaca āllāha'i jībana dāna karēna ēbaṁ mr̥tyu dēna. Tōmādēra samasta kāja'i, tōmarā yā kichu'i kara nā kēna, āllāha sabakichur̥'i dēkhēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 156


وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ

Āra tōmarā yadi āllāhara pathē nihata ha'ō kimbā mr̥tyubaraṇa kara, tōmarā yā kichu saṅgraha karē thāka āllāha tā’ālāra kṣamā ō karuṇā sē sabakichura cēẏē uttama.
Surah Aal-e-Imran, Verse 157


وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ

Āra tōmarā mr̥tyu'i baraṇa kara athabā nihata'i ha'ō, abaśya āllāha tā’ālāra sāmanē'i samabēta habē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 158


فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ

Āllāhara rahamatē'i āpani tādēra jan'ya kōmala hr̥daẏa haẏēchēna pakṣāntarē āpani yadi rāga ō kaṭhina hr̥daẏa hatēna tāhalē tārā āpanāra kācha thēkē bicchinna haẏē yētō. Kājē'i āpani tādēra kṣamā karē dina ēbaṁ tādēra jan'ya māgaphērāta kāmanā karuna ēbaṁ kājē karmē tādēra parāmarśa karuna. Ataḥpara yakhana kōna kājēra sid'dhānta grahaṇa karē phēlēna, takhana āllāha tā’ālāra upara bharasā karuna āllāha tā'ōẏākkula kārīdēra bhālabāsēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 159


إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Yadi āllāha tōmādēra sahāẏatā karēna, tāhalē kē'u tōmādēra upara parākrānta hatē pārabē nā. Āra yadi tini tōmādēra sāhāyya nā karēna, tabē ēmana kē āchē, yē tōmādēra sāhāyya karatē pārē? Āra āllāhara ōpara'i musalamānaganēra bharasā karā ucita.
Surah Aal-e-Imran, Verse 160


وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Āra kōna biṣaẏa gōpana karē rākhā nabīra kāja naẏa. Āra yē lōka gōpana karabē sē kiẏāmatēra dina sē'i gōpana bastu niẏē āsabē. Ataḥpara paripūrṇabhābē pābē pratyēkē, yā sē arjana karēchē. Āra tādēra prati kōna an'yāẏa karā habē nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 161


أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Yē lōka āllāhara icchāra anugata, sē ki ai lōkēra samāna hatē pārē, yē āllāhara rōṣa arjana karēchē? Bastutaḥ tāra ṭhikānā hala dōyakha. Āra tā kata'inā nikr̥ṣṭa abasthāna
Surah Aal-e-Imran, Verse 162


هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

āllāhara nikaṭa mānuṣēra maryādā bibhinna starēra āra āllāha dēkhēna yā kichu tārā karē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 163


لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

Āllāha īmānadāradēra upara anugraha karēchēna yē, tādēra mājhē tādēra nijēdēra madhya thēkē nabī pāṭhiẏēchēna. Tini tādēra jan'ya tām̐ra āẏātasamūha pāṭha karēna. Tādērakē pariśōdhana karēna ēbaṁ tādērakē kitāba ō kājēra kathā śikṣā dēna. Bastutaḥ tārā chila pūrba thēkē'i pathabhraṣṭa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 164


أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Yakhana tōmādēra upara ēkaṭi musībata ēsē pauchāla, athaca tōmarā tāra pūrbē'i dbiguṇa kaṣṭē pauchē giẏēcha, takhana ki tōmarā balabē, ēṭā kōthā thēkē ēla? Tāhalē balē dā'ō, ē kaṣṭa tōmādēra upara pauchēchē tōmāra'i pakṣa thēkē. Niścaẏa'i āllāha pratyēka biṣaẏēra upara kṣamatāśīla.
Surah Aal-e-Imran, Verse 165


وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Āra yēdina du’dala sain'yēra mōkābilā haẏēchē; sēdina tōmādēra upara yā āpatita haẏēchē tā āllāhara hukumē'i haẏēchē ēbaṁ tā ējan'ya yē, tātē īmānadāradigakē jānā yāẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 166


وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ

Ēbaṁ tādērakē yātē sanākta karā yāẏa yārā munāphika chila. Āra tādērakē balā hala ēsō, āllāhara rāhē laṛā'i kara kimbā śatrudigakē pratihata kara. Tārā balēchila, āmarā yadi jānatāma yē, laṛā'i habē, tāhalē abaśya'i tōmādēra sāthē thākatāma. Sē dina tārā īmānēra tulanāẏa kupharīra kāchākāchi chila. Yā tādēra antarē nē'i tārā nijēra mukhē sē kathā'i balē bastutaḥāllāha bhālabhābē jānēna tārā yā kichu gōpana karē thākē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 167


ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Ōrā halō yē saba lōka, yārā basē thēkē nijēdēra bhā'idēra sambad'dhē balē, yadi tārā āmādēra kathā śunata, tabē nihata hata nā. Tādērakē balē dina, ēbāra tōmādēra nijēdēra upara thēkē mr̥tyukē sariẏē dā'ō, yadi tōmarā satyabādī haẏē thāka.
Surah Aal-e-Imran, Verse 168


وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ

Āra yārā āllāhara rāhē nihata haẏa, tādērakē tumi kakhanō mr̥ta manē karō nā. Baraṁ tārā nijēdēra pālanakartāra nikaṭa jībita ō jībikāprāpta.
Surah Aal-e-Imran, Verse 169


فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Āllāha nijēra anugraha thēkē yā dāna karēchēna tāra prēkṣitē tārā ānanda udayāpana karachē. Āra yārā ēkhana'ō tādēra kāchē ēsē paum̐chēni tādēra pēchanē tādēra jan'yē ānanda prakāśa karē. Kāraṇa, tādēra kōna bhaẏa bhīti'ō nē'i ēbaṁ kōna cintā bhābanā'ō nē'i.
Surah Aal-e-Imran, Verse 170


۞يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Āllāhara nēẏāmata ō anugrahēra jan'yē tārā ānanda prakāśa karē ēbaṁ tā ēbhābē yē, āllāha, īmānadāradēra śramaphala binaṣṭa karēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 171


ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ

Yārā āhata haẏē paṛāra parē'ō āllāha ēbaṁ tām̐ra rasūlēra nirdēśa mān'ya karēchē, tādēra madhyē yārā saṯ ō parahēyagāra, tādēra jan'ya raẏēchē mahāna sa'ōẏāba.
Surah Aal-e-Imran, Verse 172


ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ

Yādērakē lōkērā balēchē yē, tōmādēra sāthē mōkābēlā karāra jan'ya lōkērā samābēśa karēchē bahu sāja-sarañjāma; tādēra bhaẏa kara. Takhana tādēra biśbāsa āra'ō dr̥ṛhatara haẏē yāẏa ēbaṁ tārā balē, āmādēra jan'ya āllāha'i yathēṣṭa; kata'i nā camaṯkāra kāmiẏābīdānakārī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 173


فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ

Ataḥpara phirē ēla musalamānarā āllāhara anugraha niẏē, tadēra kichu'i aniṣṭa halō nā. Tārapara tārā āllāhara icchāra anugata hala. Bastutaḥ āllāhara anugraha ati birāṭa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 174


إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ērā yē raẏēchē, ērā'i halē śaẏatāna, ērā nijēdēra bandhudēra byāpārē bhīti pradarśana karē. Sutarāṁ tōmarā tādēra bhaẏa karō nā. Āra tōmarā yadi īmānadāra haẏē thāka, tabē āmākē bhaẏa kara.
Surah Aal-e-Imran, Verse 175


وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Āra yārā kupharēra dikē dhābita hacchē tārā yēna tōmādigakē cintāmbita karē nā tōlē. Tārā āllāha tā’ālāra kōna kichu'i aniṣṭa sādhana karatē pārabē nā. Ākhērātē tādērakē kōna kalyāṇa dāna nā karā'i āllāhara icchā. Bastutaḥ tādēra jan'yē raẏēchē mahā śāsti.
Surah Aal-e-Imran, Verse 176


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Yārā īmānēra paribartē kuphara kraẏa karē niẏēchē, tārā āllāha tā’ālāra kichu'i kṣatisādhana karatē pārabē nā. Āra tādēra jan'ya raẏēchē bēdanādāẏaka śāsti.
Surah Aal-e-Imran, Verse 177


وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Kāphērarā yēna manē nā karē yē āmi yē, abakāśa dāna kari, tā tādēra pakṣē kalyāṇakara. Āmi tō tādērakē abakāśa dē'i yātē karē tārā pāpē unnati lābha karatē pārē. Bastutaḥ tādēra jan'ya raẏēchē lāñchanājanaka śāsti.
Surah Aal-e-Imran, Verse 178


مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

Nāpākakē pāka thēkē pr̥thaka karē dēẏā paryanta āllāha ēmana nana yē, īmānadāragaṇakē sē abasthātē'i rākhabēna yātē tōmarā raẏēcha, āra āllāha ēmana nana yē, tōmādigakē gāẏabēra sambāda dēbēna. Kintu āllāha sbīẏa rasūla gaṇēra madhyē yākē icchā bāchā'i karē niẏēchēna. Sutarāṁ āllāhara ōpara ēbaṁ tām̐ra rasūlagaṇēra ōpara tōmarā pratyaẏa sthāpana kara. Bastutaḥ tōmarā yadi biśbāsa ō parahēyagārīra ōpara pratiṣṭhita thēkē thāka, tabē tōmādēra jan'yē raẏēchē birāṭa pratidāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 179


وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Āllāha tādērakē nijēra anugrahē yā dāna karēchēna tātē yārā kr̥paṇatā karē ē'i kārpan'ya tādēra jan'ya maṅgalakara habē balē tārā yēna dhāraṇā nā karē. Baraṁ ēṭā tādēra pakṣē ēkānta'i kṣatikara pratipanna habē. Yātē tārā kārpan'ya karē sē samasta dhana-sampadakē kiẏāmatēra dina tādēra galāẏa bēṛī bāniẏē parānō habē. Āra āllāha hacchēna āsamāna ō yamīnēra parama sattbādhikārī. Āra yā kichu tōmarā kara; āllāha sē samparkē jānēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 180


لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

Niḥsandēhē āllāha tādēra kathā śunēchēna, yārā balēchē yē, āllāha hacchēna abhābagrasta āra āmarā bittabāna! Ēkhana āmi tādēra kathā ēbaṁ yēsaba nabīkē tārā an'yāẏabhābē hatyā karēchē tā likhē rākhaba, ataḥpara balaba, āsbādana kara jbalanta āgunēra āyāba.
Surah Aal-e-Imran, Verse 181


ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ

Ē hala tāra'i pratiphala yā tōmarā itipūrbē nijēra hātē pāṭhiẏēcha. Bastutaḥ āllāha bāndādēra prati atyācāra karēna nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 182


ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Sē samasta lōka, yārā balē yē, āllāha āmādigakē ēmana kōna rasūlēra ōpara biśbāsa nā karatē balē rēkhēchēna yatakṣaṇa nā tārā āmādēra nikaṭa ēmana kōrabānī niẏē āsabēna yākē āguna grāsa karē nēbē. Tumi tādēra balē dā'ō, tōmādēra mājhē āmāra pūrbē bahu rasūla nidarśanasamūha ēbaṁ tōmarā yā ābdāra karēcha tā niẏē ēsēchilēna, takhana tōmarā kēna tādērakē hatyā karalē yadi tōmarā satya haẏē thāka.
Surah Aal-e-Imran, Verse 183


فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ

Tāchāṛā ērā yadi tōmākē mithyā pratipanna karē, tabē tōmāra pūrbē'ō ērā ēmana bahu nabīkē mithyā pratipanna karēchē, yārā nidarśana samūha niẏē ēsēchilēna. Ēbaṁ ēnēchilēna sahīphā ō pradīpta grantha.
Surah Aal-e-Imran, Verse 184


كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ

Pratyēka prāṇīkē āsbādana karatē habē mr̥tyu. Āra tōmarā kiẏāmatēra dina paripūrṇa badalā prāpta habē. Tārapara yākē dōyakha thēkē dūrē rākhā habē ēbaṁ jānnātē prabēśa karānō habē, tāra kāryasid'dhi ghaṭabē. Āra pārthiba jībana dhōm̐kā chāṛā an'ya kōna sampada naẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 185


۞لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ

Abaśya dhana-sampadē ēbaṁ janasampadē tōmādēra parīkṣā habē ēbaṁ abaśya tōmarā śunabē pūrbabartī āhalē kitābadēra kāchē ēbaṁ muśarēkadēra kāchē bahu aśōbhana ukti. Āra yadi tōmarā dhairyya dhāraṇa kara ēbaṁ parahēyagārī abalambana kara, tabē tā habē ēkānta saṯsāhasēra byāpāra.
Surah Aal-e-Imran, Verse 186


وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ

Āra āllāha yakhana āhalē kitābadēra kācha thēkē pratijñā grahaṇa karalēna yē, tā mānuṣēra nikaṭa barṇanā karabē ēbaṁ gōpana karabē nā, takhana tārā sē pratijñākē nijēdēra pēchanē phēlē rākhala āra tāra kēnā-bēcā karala sāmān'ya mūlyēra binimaẏē. Sutarāṁ kata'i nā manda tādēra ē bēcā-kēnā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 187


لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Tumi manē karō nā, yārā nijēdēra kr̥takarmēra upara ānandita haẏa ēbaṁ nā karā biṣaẏēra jan'ya praśansā kāmanā karē, tārā āmāra nikaṭa thēkē abyāhati lābha karēchē. Bastutaḥ tādēra jan'yē raẏēchē bēdanādāẏaka āyāba.
Surah Aal-e-Imran, Verse 188


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Āra āllāhara jan'ya'i hala āsamāna ō yaminēra bādaśāhī. Āllāha'i sarba biṣaẏē kṣamatāra adhikārī.
Surah Aal-e-Imran, Verse 189


إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Niścaẏa āsamāna ō yamīna sr̥ṣṭitē ēbaṁ rātri ō dinēra ābartanē nidarśana raẏēchē bōdha sampanna lōkadēra jan'yē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 190


ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

Yām̐rā dām̐ṛiẏē, basē, ō śāẏita abasthāẏa āllāhakē smaraṇa karē ēbaṁ cintā gabēṣaṇā karē āsamāna ō jamina sr̥ṣṭira biṣayē, (tārā balē) para'ōẏāradēgāra! Ēsaba tumi anarthaka sr̥ṣṭi karani. Sakala pabitratā tōmāra'i, āmādigakē tumi dōyakhēra śāsti thēkē bām̐cā'ō.
Surah Aal-e-Imran, Verse 191


رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ

Hē āmādēra pālanakartā! Niścaẏa tumi yākē dōyakhē nikṣēpa karalē tākē sabasamaẏē apamānita karalē; āra jālēmadēra jan'yē tō sāhāyyakārī nē'i.
Surah Aal-e-Imran, Verse 192


رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ

Hē āmādēra pālanakartā! Āmarā niścitarūpē śunēchi ēkajana āhabānakārīkē īmānēra prati āhabāna karatē yē, tōmādēra pālanakartāra prati īmāna āna; tā'i āmarā īmāna ēnēchi. Hē āmādēra pālanakartā! Ataḥpara āmādēra sakala gōnāha māpha kara ēbaṁ āmādēra sakala dōṣatruṭi dura karē dā'ō, āra āmādēra mr̥tyu dā'ō nēka lōkadēra sāthē.
Surah Aal-e-Imran, Verse 193


رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

Hē āmādēra pālanakartā! Āmādērakē dā'ō, yā tumi ōẏādā karēcha tōmāra rasūlagaṇēra mādhyamē ēbaṁ kiẏāmatēra dina āmādigakē tumi apamānita karō nā. Niścaẏa tumi ōẏādā khēlāpha karō nā.
Surah Aal-e-Imran, Verse 194


فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ

Ataḥpara tādēra pālanakartā tādēra dōẏā (ē'i balē) kabula karē nilēna yē, āmi tōmādēra kōna pariśramakārīra pariśrama'i binaṣṭa kari nā, tā sē puruṣa hōka kimbā strīlōka. Tōmarā paraspara ēka. Tārapara sē samasta lōka yārā hijarata karēchē, tādērakē nijēdēra dēśa thēkē bēra karē dē'ōẏā haẏēchē ēbaṁ tādēra prati uṯpīṛana karā haẏēchē āmāra pathē ēbaṁ yārā laṛā'i karēchē ō mr̥tyubaraṇa karēchē, abaśya'i āmi tādēra upara thēkē akalyāṇakē apasārita karaba. Ēbaṁ tādērakē prabiṣṭa karaba jānnātē yāra taladēśē nahara samūha prabāhita. Ē'i halō binimaẏa āllāhara pakṣa thēkē. Āra āllāhara nikaṭa raẏēchē uttama binimaẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 195


لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

Nagarītē kāphēradēra cāla-calana yēna tōmādigakē dhōm̐kā nā dēẏa.
Surah Aal-e-Imran, Verse 196


مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Ēṭā halō sāmān'ya phāẏadā-ērapara tādēra ṭhikānā habē dōyakha. Āra sēṭi halō ati nikr̥ṣṭa abasthāna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 197


لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ

Kintu yārā bhaẏa karē nijēdēra pālanakartākē tādēra jan'yē raẏēchē jānnāta yāra taladēśē prabāhita raẏēchē prasrabaṇa. Tātē āllāhara pakṣa thēkē sadā āpyāẏana calatē thākabē. Āra yā āllāhara nikaṭa raẏēchē, tā saṯkarmaśīladēra jan'yē ēkānta'i uttama.
Surah Aal-e-Imran, Verse 198


وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

Āra āhalē kitābadēra madhyē kē'u kē'u ēmana'ō raẏēchē, yārā āllāhara upara īmāna ānē ēbaṁ yā kichu tōmāra upara abatīrṇa haẏa āra yā kichu tādēra upara abatīrṇa haẏēchē sēgulōra upara, āllāhara sāmanē binaẏābanata thākē ēbaṁ āllāra āẏātasamuhakē sbalpamulyēra binimaẏē sa'ōdā karē nā, tārā'i halō sē lōka yādēra jan'ya pāriśramika raẏēchē tādēra pālanakartāra nikaṭa. Niścaẏa'i āllāha yathāśīghra hisāba cukiẏē dēna.
Surah Aal-e-Imran, Verse 199


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Hē īmānadānagaṇa! Dhairyya dhāraṇa kara ēbaṁ mōkābēlāẏa dr̥ṛhatā abalambana kara. Āra āllāhakē bhaẏa karatē thāka yātē tōmarā tōmādēra uddēśya lābhē samartha hatē pāra.
Surah Aal-e-Imran, Verse 200


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 2
>> Surah 4

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai