Surah Aal-e-Imran - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
الٓمٓ
Aliph–lama–mima
Surah Aal-e-Imran, Verse 1
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ
allaha, nai vastavika satya pujaniya ho, usa baheka aru kohi pajya chaina, jo sadhaim rahirahane ra sabaiko raksaka ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 2
نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ
Usale (he muham'mada) tapa'imathi satyatako satha grantha (kura'ana) utaryo, jasale ki aphubhanda pahilaka (kitabaharuko) pusti gardacha ra usaile taurata ra injila utaryo
Surah Aal-e-Imran, Verse 3
مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ
Yasabhanda pahila manisaharuko margadarsanako nimti pahila (taurata ra injila) ra pachi kura'ana pani usaile utaryo. Juna manisaharu allahaka ayataharu jhutho thandachan, tinala'i kathora sajaya hunecha. Allaha sarvasaktimana ra badala linevala cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 4
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Nihsandeha allahabata prthvi ra akasako kunai vastu lukeko chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 5
هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Usale amako garbhama jasto cahancha timra rupaharu bana'umcha. U sarvasaktimana ra bud'dhimata sampanna cha, usa baheka vastavama aru kohi puja yogya chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 6
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Allahale nai timila'i kitaba pradana garyo, jasaka kehi adharabhuta ayataharu chan, tyahi vastavika kitaba ho ra kehi saman'ya prakrtika chan. Ani jasako hrdayama kutilata huncha tinale phasada garne manasaya ra galata vyakhyako niyatale yinai saman'ya ayataka pachadi lagi pardachan. Tara yasako vastavika artha allaha baheka aru kasaila'i thaha chaina. Juna manisaharu thosa ra gahiro jnana rakhdachan, tiniharu bhandachan ki hamile unimathi astha rakhisakeka chaum. Yi sabai hamra palanakartabata hun, nasihata (upadesa) ta bujhnele matra grahana gardachan
Surah Aal-e-Imran, Verse 7
رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ
He hamra raba (pratipalaka)! Timile hamila'i sahi marga nirdesana pradana garisake pachi tyasa uparanta hamro hrdayama vikrti utpanna nagara. Ra hamila'i aphukahambata krpa pradana gara, nihsandeha timi nai param dani hau
Surah Aal-e-Imran, Verse 8
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
He palanakarta! Timile nihsandeha tyasadina jasako agamanama kunai sanka chaina, sabai manisaharula'i bhela gara'une chau. Nihsandeha allaha aphno vaca viparita gardaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ
Kaphiraharula'i tinako dhana sampatti ra tinaka santanale allahako (sajayabata) tinala'i baca'una sakdainan. Ra yi manisaharu nai narkako agoka indhana hunechan
Surah Aal-e-Imran, Verse 10
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Yinako avastha pani ale phira'auna ra tinibhanda agadika manisaharu jasto hunecha, jasale hamra ayataharula'i jhutha thane, ani allahale pani tinala'i tinaka gunahalegarda sajayako nimti samatihalyo ra allaha kathora sajaya dinevala cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 11
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
(He paigambara!) Kaphiraharula'i bhanidinus ki timiharu chitai parajita hunechau ra antima dina narkako batoma jam'ma garine chau, (juna ki) sahrai naramro tha'um ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 12
قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
Timra nimti du'i samuha, jo ki (badrako yud'dhako dina) apasama sangharsarata bha'e (allahako saktiko) pratika thiyo. Eka samuha thiyo, tyo allahako margama yud'dharata thiyo, ra dosro samuha kaphiraharuko thiyo jasale tinala'i aphna amkhale aphubhanda dobbara dekhirakheka thi'e. Ra allaha aphno tarphabata jasala'i cahancha sahayoga purya'umcha. Nihsandeha yasama amkha bha'ekaharuka lagi thulo patha cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 13
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ
Manisaharuma tinala'i manaparne cijaharuko maya samavista gara'iyo arthat svasniharu, choraharu ra sunacamdiko khara khajana ra sandara ghod'aharu, ra pasuharu ra khetipati yi sansarika jindagika sarasamana huna, ra ramro pharkane tha'um ta allahakaham nai cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 14
۞قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
(He paigambara! Tiniharusita) bhanidinus ki ke ma timila'i yasto kura bata'um juna yi kuraharubhanda dherai ramro cha? Dharmaparayana manisaharuka nimti allahakaham svarga cha jaham bagaincaharu chan jasamuni naharaharu bagirakheka chan jaham tiniharu samdhai basne chan, ra pavitra svasniharu chin ra allahako prasannata cha. Allaha aphna asala bhaktaharula'i dekhiraheko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 15
ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
Jo allahasita vinti gardachan ki he palanakarta! Hamile imana lyayaum, tasartha hamra trutiharu ksama gara, ra narkako yatanabata baca'u
Surah Aal-e-Imran, Verse 16
ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ
Yi yasta manisaharu hun jasale dhairya rakhdachan ra satya boldachan ra ajna palaka hun ra allahako margama sampatti dana gardachan ra pratahkalama aphna bhula trutika lagi ksamayacana gardachan
Surah Aal-e-Imran, Verse 17
شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Allaha, pharistaharu ra jnaniharule yasa kurako gavahi dinchan ki allaha baheka aru kohi satya puja yogya chaina. Uhi n'yaya kayama rakhnevala ho. Yasto sarvasaktimana ra sarvabud'dhi sampanna baheka aru kohi aradhana yogya chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 18
إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Nihsandeha allahako najika islama nai (samco) dharma ho ra ahle kitabale (kitabavalaharule) jnana prapta garisakepachi apasi risa–ragako karana virodha gareka hun ra juna manisale allahaka ayataharula'i manenan, allahale usako sighra hisaba line cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 19
فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
(He paigambara!) Tai pani yadi yi manisaharu tapa'isamga vadavivada gardachan bhane bhanidinus ma ra mera anuyayiharule sampurna rupama allahama samarpita bha'isakeka chaum ra kitabavala ra anapadhaharusita bhanidinus ki ke timiharule pani islama mandachau? Yadi yiniharu pani anuyayi bandachan bhane nihsandeha margadarsana prapta garnechan, ra yadi mandainan bhane tapa'iko kama matra allahako sandesa purya'idine ho. Allaha (aphna) bhaktaharula'i ramri dekhirakheko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 20
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Juna manisahaharu allahaka ayataharula'i mandainan ra allahaka sandesabahakaharula'i anadhikara maridinchan ra jasale n'yayaka kura garneharula'i pani maridinchan ta he nabi tinala'i kastapurna sajayako sandesa suna'idinu
Surah Aal-e-Imran, Verse 21
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Yini yasta manisaharu hun jasaka karmaharu yasa loka ra paraloka duvaika lagi nirarthaka chan, ra tiniharula'i sahayata garne kohi hune chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 22
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ
Ke timile tinala'i dekhenaum jasala'i kitaba (taurata) ko kehi bhaga di'i'eko cha, ra tiniharuko apasi phaisalako lagi allahako kitabatira bola'inecha, taipani tiniharumadhye e'uta samuhale asvikara gari arkaitira mukha pharka'ihalcha
Surah Aal-e-Imran, Verse 23
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Yasako karana tiniharuko yo bhana'i cha ki (narkako) agole hamila'i kehi dina baheka badhi polna sakne chaina, ra yinako yo mithya kurale yiniharula'i dharmako barema bhramama rakheko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 24
فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Ani, tyasa bela ke avastha hune cha jaba hamile tinala'i ekatrita garne chaum?. Jasako agamanama kunai sanka chaina. Ra pratyeka vyaktile gareko a–aphna karmaharuko purna pratiphala pa'une cha ra tiniharuprati kehi pani atyacara garine chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 25
قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Timi bhana ki he allaha, he brahmandako svami! Timile jasala'i cahanchau rajasatta pradana gardachau ra jasabata cahanchau usako satta khosihalchau ra jasala'i iccha gardachau maryadita bana'umchau ra jasala'i cahanchau usala'i apamanita garchau. Timrai hatama pratyeka kisimaka bhala'i chan. Nihsandeha timi pratyeka kurako lagi sarvasakti sampanna chaum
Surah Aal-e-Imran, Verse 26
تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Timile nai ratila'i dinama pravesa gara'umchau ra dinala'i ratima pravesa gara'umdachau. Timile nai nispranama prana haldachau ra timi nai pranavanabata pranahina bana'umchau ra timile nai jasala'i cahanchau atyadhika jivika pradana gardachau
Surah Aal-e-Imran, Verse 27
لَّا يَتَّخِذِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَلَيۡسَ مِنَ ٱللَّهِ فِي شَيۡءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُواْ مِنۡهُمۡ تُقَىٰةٗۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
Mominaharule imanavala baheka anasthavanaharula'i mitra bana'unu humdaina. Ra kasaile yasto gardacha bhane tyasako allahasamga kunai sambandha humdaina ra tyasa avastha baheka jaba ki timile aphula'i tyasa noksanabata baca'una cahanchau. Ra allahale timila'i aphno dara dekha'irahecha ra allahatirai nai pharkera janu cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 28
قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
(He paigambara!) Bhanidinus! Ki timile kunai kura aphno chatibhitra luka'i rakha va prakata gara, allahala'i thaha cha. Je akasa ra prthvima cha, sabaiko barema usala'i thaha cha. Ra hareka kura allahako adhinama cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 29
يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Junadina pratyeka vyakti aphna satkarmako ra aphno duskarmako phala aphno agadi pa'unecha. Taba usale kamana garnecha, ki usako ra usaka papa karmaharuko duri dherai bha'idi'e hunthyo. Allaha timila'i aphno dara dekha'iraheko cha ra allaha aphna bhaktaharuprati atyanta dayalu cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 30
قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(He paigambara! Manisaharusita) bhanidinus ki yadi timi allahala'i prema gardachau bhane mero anusarana gara, allahale timila'i prema garnecha ra timra papaharula'i ksama garidinecha ra allaha atyanta ksamadana garne dayalu cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 31
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Bhanidinu! Ki allaha ra rasalako adesa palana gara. Yadi mandainan bhane allahale pani kaphiraharula'i prema gardaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 32
۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nihsandeha allahale adama (alai.), Nuha (alai.), Ibrahima(alai.)Ko vansa ra imranako vansala'i sampurna sansaraka manisaharumadhyebata roji sakyo
Surah Aal-e-Imran, Verse 33
ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضٖۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Tini apasama eka arkako vansabata chan. Ra allaha sundacha ra jandacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 34
إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(Smaraniya cha) jaba imranako svasnile bhanin ki he palanakarta! Juna (sisu) mero garbhama cha, tyasala'i ma timro namama ajada (svatantra) gardachu. Tyasala'i timi mero tarphabata svikara gara. Niscayanai timi sabai sunne (ra) sabai jannevala hau
Surah Aal-e-Imran, Verse 35
فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Jaba tinale chori janma'ina, ta tinale bhanna thalina ki he palanakarta! Maile ta chori pa'eki chu. Ra je janma'eko thiyo, tyo allahala'i thaha nai cha. Ra chori chora jasto huna sakdainathyoe. Maile usako nama mariyama rakheko chu ra maile usala'i ra usako santanala'i tiraskrta saitanabata mukta rakhn timro saranama dinchu
Surah Aal-e-Imran, Verse 36
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ
Ta palanaharale tyasala'i saharsa svikara garyae ra tyasala'i ramri hera caha pradana garyo ra jakariyala'i usako heracaha garnevala banayo. Jakariya (alai.) Jatikhera pani usako kothabhitra janthe, pasama khana pa'umdathe. Unale mariyamasamga sodhne gardathe ki mariyama! Yo khana timro pasama kahambata a'umcha? Uni bhanthina ki allahakahambata a'umcha. Nihsandeha jasala'i allaha cahancha prasasta roji (jivika) pradana gardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 37
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
Yasaibela jakariyale aphna palanakartasita prarthana gare, ki he mero palanakarta! Mala'i aphnotarphabata pavitra putra pradana gara. Nihsandeha timi prarthana sunnevala hau
Surah Aal-e-Imran, Verse 38
فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Uni ajhai kothama ubhi'i namaja padhirakheka thi'e ki kothama yattikaima pharistaharule uhamla'i avaja di'e ki (jakariya!) Allahale timila'i yahayako niscita subhasandesa dincha, jasale ki allahako vacanala'i pramanita garnecha ra nayaka hunecha ra lipsamukta allahako nabi ani satya nisthavana manisa hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 39
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ
Jakariyale bhaneh, he palanakarta! Mala'i putraprapti kasari huncha jaba ki ma dherai budho bha'isakeko chu ra mero svasni bamjho chin. Allahako adesa bhayo, yastai prakarale, allahale je cahadacha gardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 40
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
Jakariyale bhane, paravaradigara (palanakarta)! (Mero lagi) usako kunai nisani nirdharita gara. Allahale bhan'yo, nisani yo ho ki timi manisaharusita tina dinasam'ma sanketa baheka kura nagarnu. (Ti dinaharuma) timi badhibhanda badhi aphno palanakartako smarana garnu ra bihana beluka usaiko nama linegara
Surah Aal-e-Imran, Verse 41
وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ra jaba dutaharule (mariyamasita) bhane ki mariyama allahale timila'i rojeko cha ra pavitra bana'eko cha ra sansaraka sabai nariharumadhyebata timila'i rojeko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 42
يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
He mariyama! Timile aphno paravaradigarako adesa palana garnu ra dhoga garnu ra ruku'a garneharusamga ruku'a garirakhnu
Surah Aal-e-Imran, Verse 43
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
Yi kuraharu adrsyama bha'eka samacaraharumadhyeka hun, jasala'i hamile timro che'uma vahya (kura'anaka ayata)ko madhyamabata patha'umchau ra timi uniharubica thi'enau jaba tiniharule aphna kalamaharu halirakheka thi'e ki mariyamala'i kasale palnecha? Ra tyasa bela pani tiniharubica thi'enau, jabaki tiniharu apasama jhagada garirakheka thi'e
Surah Aal-e-Imran, Verse 44
إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Jaba pharistaharule bhane ki mariyama! Allahale timila'i aphno e'uta sabdadvara (putrako) subhasamacara dincha, jasako nama masiha (prakhyata) isa bina mariyama hunecha. Sansara ra akhiratama maryadita ra mero visistaharumadhye e'uta hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 45
وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا وَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Usale amako kamkhama hurkeko avasthama ra thulo bha'epachi duvai avasthaharuma manisaharusita kura garnecha ra u sadacariharumadhyebata hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 46
قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Mariyamale bhanin he palanaharah mala'i putraprapti kasari huncha jaba ki kunai manusyale mala'i sparsasam'ma pani gareko chaina. Pharistale bhane ki, allahale yastai je cahancha paida gardacha. Jaba tyasale kunai kama garna cahancha ta tyasako hukuma gardacha ki bha'ihala, ani tyo bha'ihalcha
Surah Aal-e-Imran, Verse 47
وَيُعَلِّمُهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ
Allahale usala'i lekhna (padhna) ra bud'dhi pradana garnecha ra taurata ra injila sika'une cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 48
وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Ra u bani isra'ilatira paigambara bha'era janecha. (Bhannecha) ki ma timiharu che'u timro palanaharako tarphabata nisani li'era a'eko chu. Tyo ke bhane timro agadi matoko panksiko rupaka akara bana'umchu. Pheri tyasama phukchu ta tyo allahako adesale (samccai) panksi bha'ihalcha. Ra allahako adesale ma janmaidekhiko andho ra maharogila'i svasthya paridinchu ra murdama prana halidinchu ra je jati timi khanchau ra jejati aphna gharaharuma thuparera rakheka chau, sabai timila'i bata'idinchu. Yadi timi imana lya'eko bha'e yi kuraharuma timra nimti allahako samathryako nisani cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 49
وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Ra ma tyasala'i pusti gardachu juna mero agadi taurata cha ra yasa karanale pani ma a'eko chu ki kehi kuraharu juna ki timro nimti varjita thi'e, tinala'i grahya (halala) bana'idi'um ra ma ta timro palanakartako tarphabata timro lagi nisani li'era a'eko chu. Yasartha timi allahasita dara mana ra maile bhaneko mana
Surah Aal-e-Imran, Verse 50
إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Nihsandeha allaha nai mero ra timro palanahara ho, tyasaile timi sabai usaiko upasana gara. Yahi nai satya marga ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 51
۞فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
Tara jaba isale uniharuko anastha sucaka niyatako anubhava garnubhayo ta bhanna thale ki allahako margama mero sahayata garne ko–ko chan? Havariharule javapha di'e ki hami allahako margako paksadhara haum. Hami allahamathi astha rakhyaum ra tapa'i saksi hunu ki hami adesa palana garnevala hau
Surah Aal-e-Imran, Verse 52
رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
He hamro palanakarta pujaniya! Hamile timile avatarita gareko kitabamathi purna visvasa gardachau ra timro paigambaraka anuyayi banisakeka chaum. Tasartha hamila'i saksidineharuma lekhihala
Surah Aal-e-Imran, Verse 53
وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ
Tiniharale sadayantraparna yojana bana'e, ra allahale pani tyasabata baca'une yojana banayo, ra allaha sabaibhanda ramro yojanakara ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 54
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Jaba allahabata adesa bhayo ki isa. Maile timro sansarama rahane avadhi para gari timila'i aphatira utha'une ra timila'i kaphiraharabata pavitra garnechu. Ra, timro anusarana garneharala'i kaphirahara bhanda saktisali bana'une chu kayamatako dina sam'ma, ani timi sabai ma che'u pharkera a'unechau, ta juna kurama timihara vivada gardathyau, tyasa dina tyasako nirnaya maile nai garnechu
Surah Aal-e-Imran, Verse 55
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Pheri anasthavanaharala'i sansara ra akhirata duvaima kathora sajaya dinechu ra tinako kohi sahayaka humdaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 56
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ra jasale imana lya'era satkarma garirakhe, tinala'i allaha purnarupale tyasako pratiphala pradana garnecha ra allaha an'yaya garneharula'i prema gardaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 57
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
(He muham'mada sallallaho alaihe vasallama!) Yo juna hamile timro samu parhadaichaum ayataharu hun ra bud'dhimatapurna nirdesanaharu hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 58
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Isako hala allaha che'u adama jastai cha jasala'i matole tayara gari adesa gare ki bha'ihala ani u (manava) bha'ihalyo
Surah Aal-e-Imran, Verse 59
ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
Timro palanakartabata satya yahi nai ho. Tasartha khabaradara timi kahilyai sanka garneharumadhyeko nahunu
Surah Aal-e-Imran, Verse 60
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ
Yasakarana juna manisale tapa'inira satya kura a'i ga'epachi pani tapa'isita vivada garchana ta tapa'ile tinisita bhannu ki a'u hami ra timi a–aphna choraharu ra striharula'i pani ra hami aphai pani a'aum, ani duvai samuhale prarthana garaum ra jhuthaharumathi allahako dhikkara bhanaum
Surah Aal-e-Imran, Verse 61
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Niscaya nai yi bhana'iharu nai satya hun ra allaha baheka aru kohi puja yogya chaina. Nihsandeha allaha samathryapurna ra kausala sampanna cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 62
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
Tapani yadi tiniharule svikara gardainan ta allaha pani utpatiharula'i ramrari jandacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 63
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
Bhanidinus ki he ahale kitaba! Yasto kuratarpha a'u juna hamro ra timro bicama samana cha. Tyo yo ho ki allaha baheka aru kasaila'i hami puja nagaraum ra usasamga aruko sajhedari nathahara'aum ra allaha baheka hamimadhye kasaila'i palanahara nabana'au. Yadi yiniharu mandainan bhane bhanidinus ki! Timi saksi hau ki hami musalamana haum
Surah Aal-e-Imran, Verse 64
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
He ahale kitaba! Timihara ibrahimako barema apasama kina jhagada gardachau, jabaki taurata ra injila unibhanda pachadi a'eko ho. Ke timi pheri pani bujhdainau
Surah Aal-e-Imran, Verse 65
هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Hera, yasto kurama timiharule jhagada garisakyau, jasako barema timila'i jnana thiyo, tara pheri yasta kurama kina jhagada gardachau jasako sambandhama timila'i kehi pani jnana chaina. Allahala'i thaha cha ra timila'i thaha chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 66
مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Ibrahima na ta yahudi thi'e na isa'i baru sabaibata alaga eka sacca musalamana thi'e ra musrikaharumadhyeka thi'enan
Surah Aal-e-Imran, Verse 67
إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ibrahimasamga sababhanda najikaka sambandha rakhne ti manisaharu hun jo unaka anuyayi bha'e ra yini paigambara (muham'mada sa.) Ra ti manisaharu jasale ki astha rakheka hun. Allaha nai mominaharuko paksadhara ra sahara ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 68
وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
(He islamaka anuyayiharu!) Ahale kitabako eka samuha timila'i asala pathabata vicalita gara'una cahanchan, tara yiniharule vastavama aphaila'i pathavicalita garirakheka chan tara bujhdainan
Surah Aal-e-Imran, Verse 69
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ
He ahale kitaba! Timiharu gavaha bha'e pani allahaka ayataharula'i kina inkara garirakheka chau
Surah Aal-e-Imran, Verse 70
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
he ahale kitaba! Janda jandai pani timile satyala'i asatyasamga kina gutamuta garirakhaka chau? Ra satyala'i kina luka'umchau
Surah Aal-e-Imran, Verse 71
وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
ra ahale kitabako e'uta samuhale eka arkasita bhan'yo ki juna pustaka mominaharuko nimti utari'eko ho, tyasamathi dinako prarambhama visvasa gardaigara samjha parda inkara gardaigara, jasalegarda tiniharu pani (islamabata) vimukha bha'ihalun
Surah Aal-e-Imran, Verse 72
وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Ra aphno dharmaka anuyayiharu baheka aru kasaiko visvasa nagarnu. He paigambara! Bhanidinus ki pathapradarsana ta nihsandeha allahako pathapradarsana nai ho. Tiniharu yo pani bhandachan ki yasama pani visvasa nagarnu ki juna kuro timila'i pradana gari'eko ho, tyasto aru kasaila'i pradana garincha. Va tiniharule timisamga allahako agadi jhagada garnechan. Yo pani bhanidinus! Ki bujurgi (anugraha) ta allahako hatama cha. Usale jasala'i cahancha, pradana gardacha ra allaha sarvavyapi (ra) sarvajna cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 73
يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
Usale aphno krpabata jasala'i cahancha visista sthana pradana gardacha ra allaha thulo krpako svami ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 74
۞وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
‘‘Ahale kitaba’’ madhye kehi ta yasta chan ki yadi timile unala'i prasasta dhanarasi naso svarupama rakhna dinchau bhane unale timila'i tyo phirta garidinchan ra kehi yasta chan ki unila'i eka dinara pani naso rakhna dinchau bhane phirta gardainan jabasam'ma timile unako ta'ukomai basi phirta garna agraha gardainau. Yo yasakaranale ki tiniharule bhandachan ki anaparhaharuko sambandhama hamro kunai sodhapucha hunechaina. Yiniharule janda jandai allahako (virodhama) jhutha kura gardachan
Surah Aal-e-Imran, Verse 75
بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Ho, juna manisale aphule gareko karara pura gardacha ra allahasamga dara'umcha bhane, avasya allaha imanadaraharusita prema gardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 76
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَـٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Nihsandeha juna manisaharule allahasamgako aphno pratijna ra sapatha sasto molama becdachan tyastako lagi antima dinama kunai bhaga humdaina. Allaha tiniharusita na ta kuro garnecha na ta kiyamataka dina tiniharutira hernecha ra na ta tinala'i pavitra parnecha ra tinala'i kastadayaka sajaya hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 77
وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Visvasa gara yiniharumadhye e'uta samuha yasto pani cha jasale ki kitaba padhada aphno jibro batarera padhcha, taki timila'i abhasa hos ki yiniharule utari'eko kitaba padhi raheka chan, tara vastavama tyo kitababata humdaina, ra bhanne gardachan ki tyo allahabata utari'eko ho tara tyo allahabata utari'eko haina, ra tiniharule allahako virodhama janajani asatya boldachan
Surah Aal-e-Imran, Verse 78
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ
Kunai yasto manisa jasala'i ki allahale kitaba, tatvajnana ra ‘‘nabuvata’’ (dutatva) pradana gareko cha yo thika ho'ina ki usale manisaharula'i bhanos ki allahala'i chodera mero bhakta bha'ihala baru (usale ke bhanne cha ki) timi sabai allahako bha'ihala, yasa karana ki timile uniharula'i kitaba sika'une garchau ra padha'une garchau
Surah Aal-e-Imran, Verse 79
وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
Ra kadapi huna sakdaina ki usale pharista ra paigambaraharula'i pujya bana'une adesa de'os. Ke timi ‘‘musalamana’’ bha'isakepachi pani usale timila'i kaphira huna adesa dinecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 80
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
jaba allahale paigambaraharusamga vaca garayo ki je jati maile timila'i kitaba ra jnana pradana gardachu, ani timro najikama kunai paigambara a'umcha jasale timro kitabako pusti gardacha ta timile avasya nai tyasamathi visvasa garnupardacha ra usako maddata garnuparne cha. (Vaca li'epachi) sodhyo, ke timile vacana diyau ra yasa vacanabad'dhatama mala'i sanraksanako rupama thaharayau? Tiniharule bhane (ho) hamile vaca garyaum. (Allahale) bhan'yo timiharu saksi bha'irakha ra ma pani timro sathama saksi rahanechu
Surah Aal-e-Imran, Verse 81
فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Yasapachi pani jo vimukha hunchan, tini pathabhrasta avajnakari hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 82
أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
Ke tiniharu allahako dharma baheka kunai aru dharmako khojima chan? Jabaki sabai akasaharu ra prthvika sabai praniharu cahamda va nacahamdai allahako ajnakari hunchan ra sabai usaitira pharka'inechan
Surah Aal-e-Imran, Verse 83
قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
He muham'mada! Tapa'i bhani dinus ki hamile allahamathi imana lyayaum ra juna kitaba hamrolagi akasabata utariyo ra juna granthaharu ‘‘ibrahima’’, ‘‘isama'ila’’, ‘‘is'haka’’, ‘‘ya'akuba’’ ra tinaka santatiharula'i pradana gariyo ra juna kitabaharu musa, isa ra an'ya nabiharula'i tinaka palanaharako tarphabata pradana gariyo ti sabaimathi imana lyayaum. Hami yi paigambaraharumadhye kasaiko barema bhedabhavako vyavahara gardainaum ra hami e'utai allahako ajnakari haum
Surah Aal-e-Imran, Verse 84
وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Juna manisa islama baheka kunai an'ya dharmako khoji gardacha bhane usako dharma svikara garine chaina ra usale akhiratama ghatama parneharumadhyeko hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 85
كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Allahale tyasta manisaharula'i kasari margadarsana gardacha jo aphule imana lya'eko, ra rasulako sacca'iko gavahi di'eko ra aphusanga spasta pramana a'isakepachi pani kaphira bha'idinchan. Allahale yasta an'yayiharula'i margadarsana gardaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 86
أُوْلَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Ti manisaharuko sajaya yo ho ki tinimathi allahako ra pharistaharuko ra sabai manisaharuko dhikkara hos
Surah Aal-e-Imran, Verse 87
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Samdhai dhikkarama nai rahanechan. Tiniharuko sajaya na ta kama hunecha na ta tyasabata uniharu chutakara pa'une chan
Surah Aal-e-Imran, Verse 88
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Tara jasale tyasapachi prayascita gari aphno avastha sudharchan bhane allaha ksama pradana garnevala, dayavana cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 89
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ
Nihsandeha juna manisaharule imana lya'epachi kaphira bha'ihale, ani anasthatarpha badhdai ga'e. Tyastako pascatapa kahilyai svikara garine chaina ra yi manisaharu nai pathabhrasta hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 90
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Juna manisahara ki ‘‘kaphira’’ bha'e ra ‘‘kuphrakai’’ avasthama marihale, tiniharamadhye yadi kasaile muktiko lagi jamina bhariko sunai di'e pani kahilyai svikara garine chaina. Yinihara nai hun jasako lagi kastadayaka sajaya hunecha ra tinako kasaile sahayata garne chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 91
لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ
(Mominaharu!) Jabasam'ma juna kuraharu timila'i priya chan (allahako margama) tyasabata kharca garne chainau, tabasam'ma kadapi punya prapta garna sakne chainau ra juna kuro timile kharca garnechau, tyo allahala'i ramrari thaha cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 92
۞كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَـٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Sabai khanekura bani isra'ilako nimti taurata utarinubhanda agadi halala thi'e. Ti kura baheka junaki ya'akubale aphno lagi varjita gareka thi'e. (He muham'mada) bhanidinus ki, yadi timi satya hau bhane taurata lya'u ra tyasala'i padhera suna'u
Surah Aal-e-Imran, Verse 93
فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Yasa pascata pani juna manisaharu allahamathi jhutha aropa laga'umchan ti nai an'yayi hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 94
قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Bhanide'u! Ki allaha sacca ho. Timi sabai ibrahimako dharmako palana gara, jo musrikaharumadhyebata thi'enan
Surah Aal-e-Imran, Verse 95
إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ
(Allahako) pahilo ghara juna manisaharuko nimitta pujako lagi nirdharita gari'eko thiyo, tyahi nai ho juna makkama avasthita cha, kalyanakari ra (visvako nimti) margadarsaka cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 96
فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Yasama spasta nisaniharu chan, jasamadhye e'uta ibrahimako ubhine sthala ho. Yasama jo pravesa gardacha, tyasale amana (santi) prapta gardacha. Manisaharumathi allahako haka cha ki jasale tyasa gharasam'ma pugne samathrya rakhdacha, tyasale haja (dharmika yatra) garos. Yadi kasaile yasa adesako palana gardaina bhane allaha pani usasita baru sansarabata nisprha cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 97
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ
Tapa'i bhannus ki he yahudi–isa'i! Timi allahaka nisaniharula'i kina nakarirakheka chau? Ra allaha timra sampurna kriyakalapako saksi cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 98
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Bhana ki he ahale kitaba! Timi manisaharula'i allahako margabata kina rokne gardachau ra yasama avaguna khojdaichau, yasako bavajuda ki timiharu aphai saksi chau ra allaha timra kriyakalapasita asavadhana chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 99
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ
He mominaharu! Yadi timi ahale kitabako kunai samuhako kura mannechau bhane tiniharule timila'i imana lya'isakepachi pani kaphira bana'idinchan
Surah Aal-e-Imran, Verse 100
وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(Spasta cha ki) timiharule imana parityaga kasari garchau jabaki timila'i allahaka ayataharu padhera suna'inchan ra timro majhama allahaka rasula (sa.) Basdachan ra jasale allahako dharmako dorila'i drdhatapurvaka samatyo, nihsandeha usala'i sojho marga prapta bha'isakne cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 101
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ
He mominaharu! Allahasamga yati dara jati usamga darnu parne ho, ra hera marne belasam'ma musalamana nai rahanu
Surah Aal-e-Imran, Verse 102
وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Sabai milera allahako dorila'i drdhatapurvaka samatirakhnu ra vibhajita nahunu ra allahako tyasa anukampala'i yadagara ki jaba timi eka arkako satru thiyau, ta usale timra hrdayaharuma premako srjana garyo ra usako krpale timiharu apasama bha'i–bha'i bha'ihalyau, ra timi agoko khaldo che'u pugisakeka thiyau, ta allahale timila'i tyasabata baca'ihalyo. Yasa prakara allahale timila'i aphna nisaniharuko varnana gardacha taki timi margadarsana prapta garnasaka
Surah Aal-e-Imran, Verse 103
وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Timimadhye e'uta samuha yasto hunuparcha jasale ki manisaharula'i sadacaratira amantrita garos ra satkarmako sandesa de'os ra duskarmabata rokos ra tinai manisaharule mukti prapta garneharu hunchan
Surah Aal-e-Imran, Verse 104
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Timi ti manisaharu jasto nahunu jasale aphu samaksa spasta adesaharu a'ipugepachi pani eka'arkasamga vivada ra matabheda garnathale. Yi tyasta manisaharu hun jasale thulo sajaya bhogane chana
Surah Aal-e-Imran, Verse 105
يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
Juna dina dherai anuharaharu ujyalo dekhine chan ra dherai anuharaharu kalo hunechan, ta juna manisaharuka anuhara kalo hunechan, (tiniharusamga allahale sodhne cha) ke timiharule imana lya'epachi pheri kuphra garyau, aba aphno kuphrako karana sajaya bhoga
Surah Aal-e-Imran, Verse 106
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Juna manisaharuka anuhara ujyalo hunechan tiniharu allahako anukampabhitra hunechan, ra tyasaima sadhaim basa garnechan
Surah Aal-e-Imran, Verse 107
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ
He nabi! Yi allahaka satya ayataharula'i hamile tapa'ika lagi ramrari padhera suna'umdachaum ra allahale manisaharumathi an'yaya garna cahamdaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 108
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Je jati akasaharuma ra prthvima chan, sabai allahakai hun ra sabai kura (antama) allahatira nai pharkane chan
Surah Aal-e-Imran, Verse 109
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
(Mominaharu!) Manisaharuka lagi paida gari'eko sabai sampradayaharumadhye timiharu sabaibhanda uttama hau kinaki satkarma garna bhandachau ra duskarmabata tadha rahana sika'umdachau ra allahamathi astha rakhdachau ra yadi ahale kitabale pani astha rakheko bha'e tiniharuko nimti dherai ramro hune thiyo. Tiniharumadhye imanavalaharu pani chan ra dherai jaso avajnakariharu chan
Surah Aal-e-Imran, Verse 110
لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Tiniharule timila'i sadharana duhkha dina baheka kunai thulo hani purya'una sakdainan ra yadi timisamga sangharsako avasara a'ema bhagihalne chan, pheri tiniharule (kataibata) maddata pani pa'une chainan
Surah Aal-e-Imran, Verse 111
ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Yiniharumathi jaham pani dhikkara ra apamana bhayo, allaha ra manisaharuka saranama ga'ekaharu baheka. Yiniharu allahako krodhako bhagi bha'isakeka chan. Ra daridratale gheri'eka chan. Yo yasakaranale ki yiniharule allahaka ayataharula'i inkara gardathe ra usaka dutaharula'i akarana maridinthe, yo badala ho yiniharuko avajnakarita ra atyacarako
Surah Aal-e-Imran, Verse 112
۞لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ
Yiniharu sabai eka samana chainan. Baru yi ahale kitabamadhye kehi manisaharu satyamargama kayama rahaneharu pani chan. Jasale ratiko samayama pani allahaka ayataharu padhdachan ra sajda pani gardachan
Surah Aal-e-Imran, Verse 113
يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Yiniharu allahamathi ra akhiratako dinama astha pani rakhdachan ra satkarma garna bhandachan ra duskarmabata manahi gardachan ra sadacaratira agrasara hunchan. Yini sadacarimadhyeka hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 114
وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ
Yiniharule jati satkarma gardachan tyasako upeksa garnu humdaina. Ra, allaha atmasanyamiharula'i ramrari jancha
Surah Aal-e-Imran, Verse 115
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Kaphiraharuka lagi tiniharuko dhana–sampatti ra santana allahaka najika kehi kama lagdainan. Yiniharu ta narakiya hun, sadhai tyasaima rahanechan
Surah Aal-e-Imran, Verse 116
مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Yi anasthavadile yo jivanama juna dhana kharca gardachan tyasako udaharana tyasa hi'umle bhari'eko batasa jasto cha, juna an'yaya garne manisaharuko khetiko mathi calyo ra tyasala'i tahasa nahasa paridiyo. Allahale tiniharumathi kunai atyacara gareko chaina, baru tiniharu aphaile aphumathi atyacara garirakheka chan
Surah Aal-e-Imran, Verse 117
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
He mominaharu! Imana lya'eka baheka arula'i aphno ghanista mitra nabana'u. Timi ta dekhdainau, yi manisaharule timiharula'i barbada parnama kunai kasara bamki rakhdainan ra yiniharu cahanchan ki (jasari pani) timila'i kasta pugos. Tiniharuka mukhabata ta satruta prakata bha'isakeko cha ra juna (chalakapata) tinaka chatima lukeko cha, tyo ta jhan dherai cha. Hamile timila'i aphna ayataharu spasta garidi'isakeka chaum yadi timi bujhadachau
Surah Aal-e-Imran, Verse 118
هَـٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Timiharusanga bud'dhi bha'e aphai herihala ki timi ta tiniharula'i cahanchau tara tiniharu timisamga mitrata gardainan. Timi sabai granthaharuma visvasa gardachau. (Tiniharu mandainan) tiniharule timra samu imana lya'eko svikara gardachan ra jaba timibata alaga hunchan ta timisamga krodhako karanale aphnai aunla tokna thaldachan. Bhanide'u! Ki timiharu krodhamai marihala, allaha timra hrdayaka rahasyaharula'i ramrari bujhdacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 119
إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
Yadi timila'i bhala'i prapta huncha bhane tinala'i naramro lagchada, yadi timila'i duhkha huncha bhane tiniharu khusi hunchan. Yadi timile santosagari allahabata dara manchau bhane, tinaka sadyantrale timila'i kehi pani noksana purya'una sakne chaina. Allahale tiniharule garne kryakalapako gherabandi gari sakeko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 120
وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
He nabi, tyasa samayala'i pani smarana gara jaba bihana–bihanai tapa'ile aphna gharabata sighra prasthana gari imanavalaharula'i yud'dha ksetraka morcaharuma (jange uhud) suvyavasthita tarikale khata'irakheko thiyau. Ra allaha sabai kura sunne ra jannevala ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 121
إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Junabela timimadhyebata du'i samuhale (banu harasa ra banu salma) him'mata chodne iccha gareka thi'e, allaha nai tinako maddatakarta ho. Mominaharula'i allahamathi nai bharosa garnuparcha
Surah Aal-e-Imran, Verse 122
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Allahale badrako yud'dhama pani thika tyasa bela timro sahayata gareko thiyo, jaba timi dherai kamajora avasthama pugisakeka thiyau. Tasartha allahasamga matra dara jasabata timi abhara prakata garnasaka
Surah Aal-e-Imran, Verse 123
إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
Jaba tapa'ile mominaharula'i bharosa di'irahanu bha'eko thiyo. Ke yo paryapta chaina ki palanakartale tina hajara dutaharu (pharista) patha'i tapa'ila'i maddata garyo
Surah Aal-e-Imran, Verse 124
بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
Ho, yadi timi santosa ra dhairya rakhdachau ra tiniharu yasaibela timimathi a'ilagchan bhane timro rabale pamcahajara dutaharu, jasamathi cinhaharu hunechan, timro sahayatako lagi patha'une cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 125
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Ra tyo maddatala'i ta allahale timro khusi ra santustiko lagi garyo an'yatha sahayata ta allahakai tarphabata huncha, jo sarvasaktimana ra kausala sampanna cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 126
لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ
(Yasa karanale tyo maddata garyae ki) kaphiraharuko e'uta samuhala'i nirmula va apamanita garihalos jasalegarda ti sabai asaphala bha'i pharkihalun
Surah Aal-e-Imran, Verse 127
لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ
He paigambara! Yasama tapa'iko akhtiyarama kehi chaina. Allahale cahema tiniharuko prayascita svikara gardacha athava tinila'i sajaya dincha kinabhane tiniharu atyacari hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 128
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Akasaharuma ra dharatima je cha, sabai allahako ho. Usale aphno iccha anusara jasala'i cahancha ksama garidincha ra jasala'i cahancha, danda dincha ra allaha ksamadata ra dayavana cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 129
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
He imanavalaharu! Badha'i–cadha'i vyaja nakha'u, allahasamga dara taki mukti prapta garnasaka
Surah Aal-e-Imran, Verse 130
وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ
Ra tyasa agobata dara, juna kaphiraharuko lagi tayara gari'eko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 131
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Allaha ra usako rasulako ajnapalana gara taki timimathi krpa gariyos
Surah Aal-e-Imran, Verse 132
۞وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ
Ra, aphno rabako ksama ra tyasa svargatarpha agadi badha jasako cauda'i akasa ra prthvi jatiko cha, ra juna allahasamga dara manneharuko nimti bana'i'eko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 133
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Jasale sukha ra duhkhama (allahako margama) kharca gardachan ra krodhala'i niyantranama rakhdachan ra manisaharuka trutiharu ksama garidinchan, allaha ti satkarma garneharula'i prema gardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 134
وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Jaba tiniharule khularupama kunai galti va gunaha gardachan ta tatkalai allahala'i smarana gardachan ra aphna bhulaharuka lagi ksamayacana gardachan. Tathya yo cha ki allaha baheka kasale ksamadana garna sakcha? Tiniharu jani jani aphno galata kamaharuko lagi adana lidainan
Surah Aal-e-Imran, Verse 135
أُوْلَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Yastai manisaharuka lagi puraskara, tinako palanakartako tarphabata maphi, ra svarga cha, jasamuni naharaharu bagariheka chan, tiniharu tyasama sadhaim basnechan. Ti asala karma garneharuko puraskara dherai ramro cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 136
قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Timiharubhanda agadi pani yasta ghatanaharu ghatisakeka chan, tasartha prthvima bhramana gari hera ki allahaka adesala'i inkara garneharuko parinama ke bhayo
Surah Aal-e-Imran, Verse 137
هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
Saman'ya manisaharuko nimti yo (kura'ana) e'uta vaktavya ho ra allahaka sevakaharuka lagi pathapradarsana ra nasihata ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 138
وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Hera, timi na alchi gara na cintita ho'u. Yadi timi imanavala hau bhane timrai varcasva kayama hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 139
إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Yadi timila'i (parajayako) cota pugeko cha bhane virodhiharu pani gha'ite bha'isakeka chan. Yi dinaharula'i manisaharumajha hamile parivartana garirakhdachau, (uhuda parajayako) yo pani uddesya thiyo ki allahale imana bha'ekaharula'i alaga garihalos ra timiharumadhyebata kehila'i sahadata pradana garos. Allaha atyacariharula'i prema gardaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 140
وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(Ra yo pani ki) allahale imana bha'ekaharula'i bilkula alaga garera kaphiraharula'i nirmula paride'os
Surah Aal-e-Imran, Verse 141
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Ke timile yo thani sakeka chau ki (bina pariksa) timiharu svargama pravesa pa'une chau, yadyapi ahilesam'ma allahale yo spasta gareko chaina ki timiharumadhyeka jihadi ko hun ra santosa garneharu ko hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 142
وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ
yud'dha hunubhanda pahila ta timi sahadatako icchuka thiyau, aba ta timile tyasala'i aphnai amkhale dekhihalyau
Surah Aal-e-Imran, Verse 143
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Muham'mada (sallalahu alaihe vasallama) ta matra allahaka rasula hun. Unibhanda pahila pani dherai rasulaharu gujri sakeka chan. Yadi unako mrtyu huncha athava uni sahida bha'ihale bhane ke timi islamabata tatkala pharkihalchau? Ra yadi jo kohi vicalita bha'ihalcha bhane tyasale allahako kehi bigarna saktaina ra allahale krtajnaharula'i chittai ramro pratiphala pradana garnecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 144
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّـٰكِرِينَ
Allahako anumati begaira kunai jivita mardaina, sabaiko samayavadhi nirdharita gari'eko cha ra juna vyakti sansarama phala cahancha, tyasala'i hamile duniya mai kehi phala dinchau ra jo akhiratama phala praptiko icchuka cha, usala'i hamile tyo pani dinechaum ra krtajnaharula'i hamile ramro pratiphala pradana garnechaum
Surah Aal-e-Imran, Verse 145
وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Dherai nabiharuka sahayatri bha'era allahaka dherai upasakaharu allahaka satruharusita yud'dha gareka chan. Tiniharula'i pani allahako margama duhkha paryae, tara tyasabata tiniharule kahilyai na ta sahasa guma'e, na alchi bha'e ra na ta satrubata hara mane. Allaha sahanasilaharula'i nai cahancha
Surah Aal-e-Imran, Verse 146
وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(Yasto avasthama pani) tiniharule yo bhandai gare ki he palanaharah hamra papaharu mapha garide'u ra hamra kamama bha'eka bhulaharu ksama garide'u ra hamila'i drdha ra atala rakha ra kaphiraharumathi vijaya prapta garna hamro sahayata gara
Surah Aal-e-Imran, Verse 147
فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Allahale tinala'i sansarama pani puraskrta garyo ra akhiratama pani dherai ramro pratiphalako khubi pradana garyo. Ra allaha sadacariharula'i mayam gardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 148
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ
Mominaharu ho! Yadi timi kaphiraharuko bhana'i manchau bhane, tiniharule timila'i turuntai vicalita gara'idinechan, ani timila'i thulai hani hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 149
بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّـٰصِرِينَ
Apitu allaha nai timro malika ho ra uhi nai sababhanda ramro maddatagara ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 150
سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
Hamile chittai kaphiraharuko hrdayama timro bhayako srjana garidinechaum, kinabhane tiniharule allahasita aruharuko sajhedari thahara'umchan, jasako ki allahale kunai pramana patha'eko chaina ra tinako asraya narka hunecha. Ra tyo atyacariharuko lagi sabaibhanda naramro basasthana ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 151
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Allahale aphno vacana pura garera dekha'ihalyo, jaba timile usako adesale kaphiraharula'i marirakheka thiyau, yahamsam'ma ki jaba timile aphno sahasa guma'una lageka thiyau ra kamama jhagada garna thalyau ra usako adesako avajna garyau, yasa pascata pani ki timile caheko cija usale timila'i dekha'idiyo. Timiharumadhye kehi ta sansarika labha praptiko iccha garirakheka thi'e ra kehi paralokako akanksa rakhdathe. Pheri allahale timila'i tiniharukosamgabata pharka'ihalyau taki timro pariksa garos ra nihsandeha usale timra sampurna trutiharula'i ksama garidiyo ra allaha asthavanaharumathi dherai daya gardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 152
۞إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Jaba timiharu tadha bhagdai thiyau ra kasaiko vasta garirakheka thi'enau ra allahaka rasulale timila'i timro pachadibata avaja di'irahanu bha'eko thiyo. Timimathi eka kasta pachi arko duhkha pugyo taki juna kuro timro hatabata hara'umdai thiyo tyasabata duhkhi naho'u ra napugeko kastako lagi udasa naho'u. Allaha sabai kriyakalapako janakari rakhdacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 153
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ani tyasa kastapachi allahale timila'i santusti pradana garyo jasabata timiharumadhyeko e'uta samuhala'i santiko nidra a'una lagyo, jabaki arkotarpha e'uta tyo samuha pani thiyo, jasala'i aphno pranako cinta thiyo uniharule allahaprati murkhatapurna sankako kura gariraheka thi'e ra bhandathe ki ke hamila'i pani kunai kurako adhikara cha ra? Tapa'i bhanidinus ki sabai kuraharu allahako adhikara antargata pardachan. Tiniharule aphno manama luka'era rakheka kura tapa'i sam'mukha prakata gardainan. Bhandathe ki yadi hamro adhikarabhitra kehi kura bha'eko bha'e hami yaham kina marinthyaum?. Tapa'i bhanidinus ki yadi marinu nai timro bhagya bha'eko bha'e, timi aphno gharaharuma bha'e pani niscitarupama aphna mrtyusthalatirai niski jane thiyau. Ki allahale timro chati bhitrako kurako pariksa garnu ra timro hrdayama je cha tyasala'i pavitra garnu thiyo ra allaha hrdayaharuma bha'eka bhitri kuraharu ramrari jandacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 154
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Timiharumadhye juna manisaharu bhagihale, tyasadina jaba du'i samuhaharuko bica bhidanta bha'eko thiyo, . Tiniharu aphna kehi kriyakalapaka karana saitanako jalama parihale, tara allahale tinaka trutiharula'i ksama garidiyo nihsandeha allaha ksamakarta ra sahanakarta cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 155
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
He mominaharu! Timi ti manisaharu jasto na hunu jasale ‘‘kuphra’’ gare ra aphna bha'iharuko barema jo yatra gariraheko athava jihadama sanlagna hunchan bhanna thale ki yadi tiniharu hamro sathama bha'eko bha'e na ta mardathe, na ta marinthe, yasako karana yo thiyo ki allahale tiniharuko hrdayama tyasto akanksako srjana garidincha. Ra jivana ra mrtyu ta allaha nai dincha ra allaha timra sampurna kriyakalapala'i herirakheko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 156
وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
Ra yadi timiharu allahako margama marinchau athava aphno mrtyu mardachau bhane nihsandeha yiniharule sankalana gariraheko (dhanasampatti) bhanda allahako ksamadana ra daya dherai ramro cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 157
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
Niscitarupale yadi timi mardachau athava marinchau, ta yada rakha ki allahako sam'mukha avasya nai prastuta garinechau
Surah Aal-e-Imran, Verse 158
فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ
(He muham'mada!) Allahako krpale tapa'iko mana yiniharuprati narama cha ra yadi tapa'i katu vacana ra kathora hrdayako bha'eko bha'e yiniharu tapa'ibata tadha bhagihaldathe, tasartha tiniharula'i ksama garidinus ra tiniharuko nimti ksamako lagi prarthana garnus ra aphna kamaharuma yiniharusamga sarasallaha garne garnus, ra jaba kunai kamabare drdha niscaya gardachau bhane allahamathi purna bharosa rakha. Nihsandeha allaha bharosa garneharula'i prema gardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 159
إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Yadi allaha timro maddata gardacha bhane kasaile timila'i parajita garna sakdaina. Ra yadi allahale timila'i chodidincha bhane, ko cha usapachi jasale timro sahayata garna sakos? Tasartha mominaharula'i allahamathi nai bharosa garnupardacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 160
وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Yo asambhava cha ki rasulale be'imani garun. Ra pratyeka be'imani garnele kiyamatako dina be'imani gari'eko kura sameta li'era prastuta hunuparne cha, tyasapachi pratyeka manisala'i usale gareko kartavyako purapura pratiphala di'ine cha, ra tiniharumathi an'yaya garine chaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 161
أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ke tyo manisa jasale allahako sadiccha praptiko lagi prayatnasila cha, tyasa manisa jasto hunasakcha jasale allahako krodha li'era pharkancha? Ra jasako basasthana jahannama cha jo atyantai naramro tha'um ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 162
هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
Allahakaham tiniharuko bhinna–bhinna sreniharu chan ra allahale tiniharuka sampurna kriyakalapala'i dekhirakheko cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 163
لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Nihsandeha allahako mominaharumathi thulo anukampa cha ki usale tiniharuko majhama tiniharumadhyebatai e'uta rasula pathayo jasale ki allahaka ayataharu padhera uniharula'i suna'umdacha ra tinala'i pavitra gardacha ra unala'i kitaba ra bud'dhimata sika'umdacha, yiniharu yasabhanda pahila khullarupama pathavicalita thi'e
Surah Aal-e-Imran, Verse 164
أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
(Yasto kina) ki jaba timila'i e'uta kasta di'iyo, jabaki yasako du'i–guna kasta timro hatabata tiniharumathi parisakeko thiyo, ta timiharu bhannathalyau ki yasto sankata kahambata a'iparyo?. Tapa'i bhanidinus ki yo timiharukai tarphabata a'ipugeko ho. Nihsandeha allaha sampurna kuraharumathi sarmathya rakhdacha
Surah Aal-e-Imran, Verse 165
وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Timila'i je jati tyo dina puge, junadina du'i samuhama bhidanta bhayo, tyo jam'mai allahakai adesale bha'eko thiyo ra yasakarana ki allahale mominaharula'i ramrari janna sakos
Surah Aal-e-Imran, Verse 166
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ
Sathai munaphikaharula'i chutya'unaka nimti pani josanga bhaniyo ki a'u allahako margama yud'dha gara athava kaphiraharuko akramanala'i roka. Ta bhanna thale ki yadi hamila'i yud'dhabare thaha bha'eko bha'e, hami avasya nai timro satha dine thi'em . Tyasadina yiniharu imanako damjoma kuphrako najika thi'e. Aphno mukhale tiniharule ti kuraharu bhandachan juna tinaka hrdayama chainan. Ra yinale je–jati kura luka'umchan, allahala'i tyasabare sabai ramrari thaha cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 167
ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Yi ti manisa huna jo aphu pani basirakheka thi'e, ra aphna dajubha'iharuko barema bhane ki yadi hamro agraha tiniharule maneko bha'e marine thi'enan. Bhanidinus! Ki yadi timi samco hau bhane aphula'i mrtyubata baca'u
Surah Aal-e-Imran, Verse 168
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ
Juna manisaharule allahako batoma sahadata pa'e, tinala'i kadapi murda nathannu. Baru jivitai chan ra tinale aphna rababata jivika prapta garirakheka chan
Surah Aal-e-Imran, Verse 169
فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Allahale tinala'i aphno krpale je jati pradana gareko cha, tyasama tiniharu ati khusi chan ra khusiyali mana'iraheka chan uniharuka lagi jo ahilesam'ma tiniharuma sam'milita huna sakenan ra pachadi chan, yasa karana harsita chan ki tinala'i pani na ta kunai bhaya–trasa huncha ra na ta tini duhkhi hunechan
Surah Aal-e-Imran, Verse 170
۞يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ra allahabata pradana gari'eko puraskarabata tiniharu khusi bha'irakheka chan ra yasa kurabata pani ki allaha mominaharuko parisrama kahilyai khera phaldaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 171
ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ
Jasale gha'ite bha'eko bavajuda pani allaha ra rasulako adesa svikara gare, yiniharumadhye jasale punyako kama gare ra sadacara gare uniharuka lagi nikai thulo puraskara cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 172
ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ
(Jaba) tiniharusita manisaharu a'era bhane ki kaphiraharule timiharubhanda thulo sena ekatrita garisakeka chan, tasartha uniharusita dara mana ta yasa kurale tinako imanama jhan brd'dhi garihalyo ra bhanna thale ki hamila'i allaha nai prayapta cha ra u sarvottama yojanakara cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 173
فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ
(Parinama yo bhayo ki) allahako upahara ra krpaka satha pharke, tinila'i kunai hani pugena ra tiniharu allahako prasannatako nimti natamastaka rahe ra allaha apara danasila cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 174
إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Yo samacara dine ta saitana nai ho; jasale ki aphna matiyaraharubata bhaya srjana gara'umdacha. Timiharu usabata nadara, timi yadi samccai momina hau bhane masita nai darne gara
Surah Aal-e-Imran, Verse 175
وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Ra juna manisaharu kuphratira tivra gatile badhirakheka chan, tinale timila'i bhayabhita nagarun, niscitarupale svikara gara ki yinale allahako kehi hani noksani garna sakdainan. Allaha cahancha ki akhirataka dinama tinala'i ansa nade'os ra tinako nimti thulo sajaya tayara cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 176
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Imanako badalama kuphra kinneharule kadapi allahako kehi bigarna sakdainan ra tinakai lagi kastadayaka sajaya hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 177
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Kaphiraharule hamile tinala'i di'eko chutala'i aphno paksama ramro nathanun. Baru hamile tinala'i yo chuta yasakaranale di'irakheka chaum ki tiniharu badhi papa garihalun. Antatah tinala'i apamanajanaka sajaya hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 178
مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
Jabasam'ma allahale apavitrala'i pavitrabata alaga gardaina, mominaharula'i yasa avasthama jasama ki timi chau, kahilyai rahana dine chaina. Allahale timila'i adrsya kurabata pani avagata gara'umdaina. (Tara) ho, allahale aphna rasulaharumadhye jasala'i cahancha rojdacha. Tasartha timile allaha ra usaka rasulaharumathi astha rakha, yadi astha rakhdachau ra atmasanyami hunchau bhane tyasako thulo pratiphala prapta garne chau
Surah Aal-e-Imran, Verse 179
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Juna manisaharula'i je jati dhana sampatti allahale aphno krpale pradana gareko cha, tinale tyasama kanjusyayila'i aphno hakama ramro nathanun baru (tyo) tinako nimti ahitakara cha. Tiniharule juna dhanama kanjusi gardachan kiyamatako dina tyasako tauka (pangra) pahira'ine chan. Akasaharu ra prthviko verasatako vastavika malika allaha nai ho. Ra juna kriyakalapa timile gardachau, allahala'i ramri thaha cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 180
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Niscaya nai allahale tinako bhana'i pani sunihalyo jasale bhandachan ki allaha gariba cha ra hami dhani chaum. Unako yasa bhana'ila'i hamile lekhiline chaum ra uniharule paigambaraharula'i bina dosa marirakheko kura pani, ra hamile bhanne chau ki baliraheko agoko sajaya bhogirakha
Surah Aal-e-Imran, Verse 181
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ
Yo timile gareko karmaharuko pratiphala ho, ra allaha aphna bhaktaharumathi kahilyai atyacara gardaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 182
ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Yi tyasta manisa hun jo bhandachan ki allahale adesa gare anusara jabasam'ma kunai paigambara hami che'u yasto kurbani li'era a'umdaina jasala'i agole kha'ide'os tabasam'ma hamile visvasa gardainau. Bhanidinus ki yadi timi samco hau bhane mabhanda aghi kaiyaum paigambaraharu timra che'u khullarupama aneka camatkaraharuka satha yo pani lya'e juna timiharule bhanirakheka chau. Pheri uniharula'i timiharule kina maryau
Surah Aal-e-Imran, Verse 183
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ
pheri pani yadi yiniharule tapa'ila'i samco mandainan bhane yastai tapa'ibhanda agadi dherai paigambaraharu jhutala'i'eko chan jun khula nisani, tarka ra ujyalo kitabaharu li'era a'isakeka chan
Surah Aal-e-Imran, Verse 184
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
Pratyeka jyanale mrtyuko svada cakhnu parnecha ra timila'i kiyamatako dina timra kriyakalapaharuko purapura pratiphala pradana garine cha, tasartha juna manisala'i narkako agobata tadha rakhinecha ra svargama pravesa gara'inecha, niscaya nai uhi saphala hunecha ra sansarika jivana ta bhramako samana matra ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 185
۞لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Timra jyana ra sampadabata timro pariksa garinecha ra timile ahale kitaba ra ti manisaharubata juna musrika chan, kastadayaka kuraharu sunnu parnecha. Tasartha yadi timile dhairya ra atmasanyama apana'irakhdachau bhane nihsandeha yi thula sahasaka kama hun
Surah Aal-e-Imran, Verse 186
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ
Ra jaba allahale kitabavalasita vacana liyo, ki sabaika lagi yasako varnana garne chau ra tyasako kunai kura luka'umdainau, (tara) tyasapachi tiniharule tyasa vacanala'i arkotira phali bevasta garihale ra tyasala'i thorai mulyama beci di'e. Yiniharule gareko yo vyapara atyanta naramro cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 187
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Juna manisaharu aphna karmaharubata khusi hunchan ra aphule nagareko kamako prasansa pani cahanchan tyastako sambandhama yo nasocnu ki tiniharu sajayabata mukta huna sakdachan, tiniharula'i kastadayaka sajaya hunecha
Surah Aal-e-Imran, Verse 188
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Akasaharu ra prthviko rajya allaha kai lagi ho ra allaha pratyeka kuro mathi sarvasakti sampanna cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 189
إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Nihsandeha akasamandala ra prthviko srsti ra rata ra dinako cakrama bud'dhimana manisaharuka lagi nisaniharu chan
Surah Aal-e-Imran, Verse 190
ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
Juna manisaharule uthada, basda ra paltirahamda allahako smarana gardachan ra akasamandala ra prthviko srstimathi cintana gardachan ra bhandachan ki he hamro palanakarta! Timile yi sabai niruddesya srsti gareko ho'ina. Timi pavitra chau, hamila'i narkako agobata baca'u
Surah Aal-e-Imran, Verse 191
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
He hamro palanakarta! Jasala'i timile narkama halyau, tyasala'i tiraskrta garyau ra yasta atyacariharuko sahayata garne kohi humdaina
Surah Aal-e-Imran, Verse 192
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ
He hamro palanakarta! Hamile e'uta ahvana garneko avaja sunryau, jasale imanatira amantrita garirakheko cha ki manisaharu ho aphno palanakartamathi imana lya'u. Ani hamile imana lyayaum. He raba! Aba ta hamra sampurna papaharu ksama gara ra hamra durgunaharu hamibata tadha garide'u ra hamro mrtyu asala manisaharuko satha gara
Surah Aal-e-Imran, Verse 193
رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
He hamro palanakarta! Timile hamila'i aphna rasulaharu marphata juna vacana di'eka chau, ti kura pradana gara ra kiyamatako dina hamila'i tiraskrta nagarnu. Yasama kunai sandeha chaina ki timile vacana viparita gardainau
Surah Aal-e-Imran, Verse 194
فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ
Tasartha tinaka rabale tinako prarthana svikara garihalyo. Ki timimadhye kartavya garneharuko kamako cahe tyo nara hos va nari, khera phalindaina. Dharma ra punya karyama timiharu apasama eka arka jastai hau, atah juna manisaharu mero nimti aphna gharaharu parityaga gari basa'i sare va aphna gharaharubata niskasita bha'e ra utpidita gari'e ra jasale mero lagi dharmayud'dha gare ra sahida bha'e, niscaya nai ma unaka papaharu nirmula garne chu ra tinala'i tyasto svargama pravesa dinechu, jasamunibata naharaharu bagirakheka chan. (Yo) allahako tarphabata puraskara ho ra allahakaham nai ramro puraskara cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 195
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Ga'umgharama anasthavanaharuko bhaga dauda timiharula'i dhokama naparos
Surah Aal-e-Imran, Verse 196
مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Yo ta atyanta thorai sukha samagri ho, yasapachi uniharuko thegana narkama cha, ra tyo ati naramro basasthana ho
Surah Aal-e-Imran, Verse 197
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ
Tara juna manisaharu aphno palanaharasamga dara mandachan, tinaka nimti jannataharu (svargaharu) chan jasako munibata saritaharu pravahita chan (ra) tyasama tiniharu sadhaim rahanechan. Yo allahabata asala karma garneharula'i puraskara ho allahako tarphabata, ra je jati allahakaham cha, tyo dherai ramro cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 198
وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Nihsandeha ahale kitabamadhye kehi yasta pani chan, jo ki allahamathi ra tyasamathi juna timila'i pradana gari'eko cha, ra tyasamathi juna tiniharula'i pradana gari'eko cha, astha rakhdachan ra allahako agadi natamastaka hunchan ra allahako ayatala'i sano tino mulyama becdainan. Yasta manisaharuko pratiphala allahakaham tayara cha ra allahale sighra hisaba linevala cha
Surah Aal-e-Imran, Verse 199
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
He ahale imana! Dhairya dharana garirakha ra kathina'ima drgha raha, ra dharmayud'dhako lagi tayara raha, ra allahasita dara taki timiharu saphala hunasaka
Surah Aal-e-Imran, Verse 200