Surah Al-Ahzab Verse 53 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Ahzabيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا
Ej kasone, ki ʙa Alloh imon ovardaed va amal ʙa şariati Pajomʙaraş kardaed, ʙa xonahoi pajomʙar doxil maşaved, magar şumoro ʙa xūrdani taome faro xonand, ʙe on ki muntazir ʙinşined, to taom hozir şavad. Agar şumoro da'vat kardand, doxil şaved va cun taom xūrded, pas az xūrdani taom parokanda garded. Na on ki dar on ço ʙaroi guftugū nişined. Alʙatta, in korho Pajomʙarro ozor medihad va ū az şumo şarm medorad az guftane, ki «xezed va ʙiraved», ʙo vuçude, ki haq ʙa çoniʙi ūst. Vale Alloh az guftani haq va izhori on şarm namedorad. Va agar az zanoni Pajomʙar cize pursidan xosted, az puşti parda pursed, in kor ham ʙaroi dilhoi şumo va ham ʙaroi dilhoi onho pokdorandatar ast. Şumoro nasazad, ki Pajomʙari Allohro ʙijozored va na on ki hamsarhojaşro ʙa'd az vaj hargiz ʙa zanī gired. Alʙatta, in korho dar nazdi Alloh gunohi ʙuzurge ast