UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ya-Seen - Bengali Translation by Zohurul Hoque


يسٓ

Iya sina
Surah Ya-Seen, Verse 1


وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ

jnanagarbha kura'anera sapatha
Surah Ya-Seen, Verse 2


إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

nihsandeha tumi to prerita purusadera an'yatama
Surah Ya-Seen, Verse 3


عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

sahaja-sathika pathe adhisthita rayeche.
Surah Ya-Seen, Verse 4


تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

Mahasaktisali, aphuranta phaladatara theke eka abatarana
Surah Ya-Seen, Verse 5


لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ

Yena tumi satarka karate para se'i jatike yadera pitrpurusadera satarka kara haya ni, yara phale tara ajna raye geche.
Surah Ya-Seen, Verse 6


لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Suniscita ye baktabyati tadera anekera sanbandhe satya pratipanna hayeche, ta'i tara bisbasa karache na.
Surah Ya-Seen, Verse 7


إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

Amara niscaya tadera galaya beri pariye diyechi, ara ta paumcheche cibuka paryanta, phale tara matha carano abasthaya rayeche.
Surah Ya-Seen, Verse 8


وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

Ara amara tadera samane sthapana karechi eka bera ara tadera pechane'o eka bera, phale amara tadera dheke phelechi, sutaram tara dekhate paya na.
Surah Ya-Seen, Verse 9


وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Eti tadera kache ekakara -- tumi tadera satarka kara athaba tumi tadera satarka na'i kara, tara bisbasa karabe na.
Surah Ya-Seen, Verse 10


إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

Nihsandeha tumi to satarka karate para take ye upadesa anusarana kare cale, ara parama karunamayake nibhrte bhaya kare. Sutaram take tumi susambada da'o paritranera ebam eka mahana pratidanera.
Surah Ya-Seen, Verse 11


إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ

Nihsandeha amara -- amara nijera'i mrtake jibanta kari, ara amara likhe rakhi ya tara agabaraya ara tadera padacihnasamuha. Ara samasta byapara-syapara -- amara ta sanraksita rekhechi eka suspasta granthe.
Surah Ya-Seen, Verse 12


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Ara tadera jan'ya upama chomro eka janapadera adhibasidera -- yakhana sekhane rasulagana esechilena.
Surah Ya-Seen, Verse 13


إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ

Dekho! Amara tadera kache dujanake pathiyechilama, kintu tara edera dujanera'i prati mithyaropa karechila, takhana amara trtiya janake diye saktibrd'dhi kari. Sutaram tamra balechilena -- ''nihsandeha tomadera kache amara prerita hayechi.’’
Surah Ya-Seen, Verse 14


قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ

Tara balechila -- ''tomara to amadera n'yaya manusa chara ara kichu na'o, ara parama karunamaya kono kichu'i abatarana karena ni, tomara to kebala mithya katha balacha.’’
Surah Ya-Seen, Verse 15


قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ

Tamra balechilena -- ''amadera prabhu janena ye amara niscaya'i tomadera kache preritapurusa'i bate.
Surah Ya-Seen, Verse 16


وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Ara amadera upare hacche spastabhabe paumche de'oya chara an'ya kichu naya.’’
Surah Ya-Seen, Verse 17


قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ

Tara balale, ''tomadera theke amara abasya'i amangala asanka kari, yadi tomara birata na ha'o tabe amara abasya'i tomadera pathara mere mere phelaba, ara amadera theke marmantuda sasti tomadera sparsa karabe.’’
Surah Ya-Seen, Verse 18


قَالُواْ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

Tamra balalena, ''tomadera pakhigulo tomadera sange'i rayeche. Tomadera to smarana kariye deya hayeche! Bastutah tomara haccha amitacari jati.
Surah Ya-Seen, Verse 19


وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Ara saharera dura pranta theke ekajana loka dere ela, se balale -- ''he amara sbajati! Preritapurusaganake anusarana karo
Surah Ya-Seen, Verse 20


ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ

anusarana karo tamdera yara tomadera kacha theke kono parisramikera sa'oyala karena na, ara tamra hacchena satpathe calita.’’
Surah Ya-Seen, Verse 21


وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Ara amara ki hayeche ye ami tamra upasana karaba na, yini amake srjana karechena, ara tamra'i kache tomadera phiriye neya habe
Surah Ya-Seen, Verse 22


ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ

ami ki tamke bada diye an'ya upasyadera grahana karaba, parama karunamaya yadi amake duhkha-durdasa dite ca'itena tabe tadera suparisa amara kono kaje asabe na, ara tara amake ud'dhara karate'o parabe na
Surah Ya-Seen, Verse 23


إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

emana ksetre ami to niscaya spasta bhulera madhye paraba.
Surah Ya-Seen, Verse 24


إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ

Ami alabat tomadera prabhura prati imana enechi, sejan'ya amara katha sono.’’
Surah Ya-Seen, Verse 25


قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ

Bala halo -- ''jannate prabesa kara.’’ Tini balalena -- ''haya aphasosa! Amara sbajati yadi janate parata
Surah Ya-Seen, Verse 26


بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

ki karane amara prabhu amake paritrana karechena, ara amake sam'manitadera antarbhukta karechena.’’
Surah Ya-Seen, Verse 27


۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

Ara tamra pare tamra lokadera prati amara akasa theke kono bahini patha'i ni, ara amara kakhano preranakari na'i.
Surah Ya-Seen, Verse 28


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ

Eti abasya ekatimatra mahagarjana bai to naya, takhana dekho, tara nitharadehi haye gela
Surah Ya-Seen, Verse 29


يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

haya aphasosa bandadera jan'ya! Tadera kache emana kono rasula asena ni yamke niye tara thatta-bidrupa na kareche
Surah Ya-Seen, Verse 30


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

tara ki dekhe ni tadera purbe kata manabagosthike amara dhbansa karechi, kenana tara tamdera prati phirato na
Surah Ya-Seen, Verse 31


وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

Ara niscaya'i saba'ike, -- alabat saba ka’janake, amadera samane hajira kara habe.
Surah Ya-Seen, Verse 32


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ

Ara tadera jan'ya ekati nidarsana hacche mrta bhukhanda, amara tate prana sancara kari, ara ta theke utpanna kari sasya, phale seti theke tara ahara kare.
Surah Ya-Seen, Verse 33


وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ

Ara amara tate baniyechi khejura o anurera baganasamuha, ara tara majhe amara utsarita kari prasrabana
Surah Ya-Seen, Verse 34


لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

yena tara era phalamula theke ahara karate pare, athaca tadera hate eti banaya ni. Tabu ki tara krtajnata prakasa karabe na
Surah Ya-Seen, Verse 35


سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ

sakala mahima tamra yini joraya-joraya srsti karechena -- prthibi ya utpadana kare tara madhyera saba-kichu, ara tadera nijedera madhye'o, ara tara yara katha jane na tadera madhye'o.
Surah Ya-Seen, Verse 36


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ

Ara tadera kache ekati nidarsana hacche ratri, ta theke amara bera kare ani dinake, tarapara dekho! Tara andhakaracchanna haye thake
Surah Ya-Seen, Verse 37


وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

ara surya tara gantabya pathe bicarana kare. Eti'i mahasaktisali sarbajnatara nirdharita bidhana.
Surah Ya-Seen, Verse 38


وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ

Ara candrera bela -- amara era jan'ya bidhana karechi bibhinna abasthana, sesaparyanta ta sukano purono khejurabrntera n'yaya haye yaya.
Surah Ya-Seen, Verse 39


لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

Suryera nijera sadhya ne'i candrake dharara, ara ratera'o ne'i dinake atikrama karara. Ara sabaka’ti'i kaksapathe bhasache.
Surah Ya-Seen, Verse 40


وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

Ara tadera jan'ya ekati nidarsana hacche e'i ye amara tadera santana-santatike bahana kari bojha'i kara jahaje
Surah Ya-Seen, Verse 41


وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ

ara tadera jan'ya amara baniyechi egulora anurupa an'yan'ya ya tara carabe.
Surah Ya-Seen, Verse 42


وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ

Ara amara yadi iccha kari tabe tadera dubiye'o dite pari, takhana tadera jan'ya kono sahayyakari thakabe na, ara tadera ud'dhara kara'o habe na
Surah Ya-Seen, Verse 43


إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ

amadera theke karuna byatita, ara kichukalera jan'ya jibanopabhogakarana matra.
Surah Ya-Seen, Verse 44


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Ara yakhana tadera bala haya -- ''bhaya karo ya tomadera samane rayeche ara ya tomadera pechane rayeche, yena tomadera prati karuna kara haya.’’
Surah Ya-Seen, Verse 45


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Ara tadera prabhura banisamuhera madhye theke emana kono bani tadera kache ase ni ya theke tara barabara phire na geche.
Surah Ya-Seen, Verse 46


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Ara yakhana tadera bala haya -- ''allah tomadera ya riyeka diyechena ta theke kharaca karo.’’ Takhana yara abisbasa posana kare tara bale tadera yara bisbasa kareche -- ''amara ki tadera kha'oyaba yadera, allah yadi ca'itena tabe tini'i kha'oyate paratena? Tomara spasta bhulera madhye chara ara kotha'o to na'o.’’
Surah Ya-Seen, Verse 47


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Ara tara bale -- ''se'i oyada kakhana purna habe, yadi tomara satyabadi ha'o?’’
Surah Ya-Seen, Verse 48


مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ

Tara ekatimatra mahagarjana chara ara kichura apeksa karache na, eti tadera aghata karabe yakhana tara katha katakati karache.
Surah Ya-Seen, Verse 49


فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ

Takhana tara osiyat karate'o samartha habe na, ara tara tadera paribarabargera kache phirate'o parabe na.
Surah Ya-Seen, Verse 50


وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

Ara sinaya phutkara de'oya habe, takhana dekho! Tara kabaragulo theke tadera prabhura dike chute asabe.
Surah Ya-Seen, Verse 51


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Tara balabe -- ''haya dhik amadera! Ke amadera uthiye dile amadera ghumanora sthana theke? Eti'i hacche ya parama karunamaya oyada karechilena, ara rasulagana satya katha'i balechilena.’’
Surah Ya-Seen, Verse 52


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

Seti ekatimatra mahagarjana bai to naya, takhana dekho! Tadera samabetabhabe amadera samane hajira kara habe.
Surah Ya-Seen, Verse 53


فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Sutaram se'idina kono lokera prati kichumatra'o abicara kara habe na, ara tomara'o ya kare thakate ta chara tomadera an'ya pratidana de'oya habe na.
Surah Ya-Seen, Verse 54


إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ

Nihsandeha jannatera basindara se'idina anandera majhe kalatipata karabe.
Surah Ya-Seen, Verse 55


هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ

Tara o tadera sanginira snigdha chayaya umcu asanera upare helana diye basabe.
Surah Ya-Seen, Verse 56


لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

Tadera jan'ya sekhane thakabe phalaphasala, ara tadera jan'ya ra'ibe ya tara kamana kare.
Surah Ya-Seen, Verse 57


سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ

Aphuranta phaladata prabhura tarapha theke sambhasana hacche -- ''salama’’.
Surah Ya-Seen, Verse 58


وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Ara''aja bicchinna haye ya'o, he aparadhigana
Surah Ya-Seen, Verse 59


۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

He adama-santanagana! Ami ki tomadera nirdesa di'i ni ye tomara sayatanera aradhana karabe na, nihsandeha se tomadera jan'ya prakasya satru
Surah Ya-Seen, Verse 60


وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

baram tomara amara'i upasana karo? Eti'i to sud'dha-sathika patha.
Surah Ya-Seen, Verse 61


وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ

Ara tomadera madhyera aneka barabara dalake se bibhranta kare'i pheleche. Tabu'o ki tomara bujhesujhe calabe na
Surah Ya-Seen, Verse 62


هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

eti'i hacche jahannama ye-sanbandhe tomadera oyada kara hayechila.
Surah Ya-Seen, Verse 63


ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Ete tomara prabesa karo ajakera dine yehetu tomara abisbasa karechile.’’
Surah Ya-Seen, Verse 64


ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Se'idina amara tadera mukhera upara mohara mere deba, baram tadera hata amadera sathe katha balabe, ara tadera pa saksya debe ya tara arjana karata se-sanbandhe.
Surah Ya-Seen, Verse 65


وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ

Ara amara yadi ca'itama tabe amara tadera cokhera upare drstihinata ene ditama, takhana tara pathera dike dha'oya karata, kintu kemana kare tara dekhate pabe
Surah Ya-Seen, Verse 66


وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ

ara amara yadi ca'itama tabe amara tadera barigulote'i tadera niscala-nistabdha kare ditama, takhana tara egiye yete saksama habe na, phire asate'o parabe na.
Surah Ya-Seen, Verse 67


وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ

Ara yake amara dirgha jibana dana kari take to amara srstite ghuriye di'i. Tabu'o ki tara bujhe na.
Surah Ya-Seen, Verse 68


وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ

Ara amara tamke kabitba sekha'i ni, ara ta tamra pakse samicina'o naya. Eti smaraka grantha o suspasta kura'ana bai to naya
Surah Ya-Seen, Verse 69


لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

yena tini sabadhana karate parena take ye jibanta rayeche, ara abisbasidera birud'dhe raya n'yayasangata hayeche.
Surah Ya-Seen, Verse 70


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ

Tara ki laksya kare ni ye amara'i to tadera jan'ya srsti karechi amadera hata ya baniyeche ta theke gabadi-pasugulo, tarapara tara'i egulora malika haye yaya
Surah Ya-Seen, Verse 71


وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ

ara eguloke amara tadera basibhuta kare diyechi, phale edera madhyera kichu tadera bahana ara edera kichu tara khaya.
Surah Ya-Seen, Verse 72


وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

Ara tadera jan'ya egulote rayeche upakarita, ara paniya bastu. Tabu'o ki tara krtajnata prakasa karabe na
Surah Ya-Seen, Verse 73


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ

ara tara allah‌ke bada diye upasyadera grahana kareche yate tadera sahayya kara haya.
Surah Ya-Seen, Verse 74


لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ

Ora kono ksamata rakhe na tadera sahayya karara, baram tara habe edera jan'ya eka bahini yadera hajira kara habe.
Surah Ya-Seen, Verse 75


فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Sutaram tadera kathabarta tomake yena kasta na deya. Amara niscaya'i jani ya tara lukiye rakhe ara ya tara prakasa kare.
Surah Ya-Seen, Verse 76


أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

Accha, manusa ki dekhe na ye amara take niscaya'i eka sukrakita theke srsti karechi? Tarapara, ki ascarya! Se ekajana prakasya bitarkakari haye yaya.
Surah Ya-Seen, Verse 77


وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ

Ara se amadera sadrsa banaya, ara bhule yaya tara nijera srstira katha. Se bale -- ''hara-gorera madhye ke prana debe yakhana ta gale-pace yabe?’’
Surah Ya-Seen, Verse 78


قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

Tumi balo -- ''tini'i tate prana sancara karabena yini prathamabare tadera srjana karechilena. Ara tini pratyekati srsti sanbandhe sarbajnata
Surah Ya-Seen, Verse 79


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ

yini tomadera jan'ya sabuja gacha theke aguna tairi karena, tarapara dekho! Tomara ta diye aguna jbalo.
Surah Ya-Seen, Verse 80


أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

Accha, yini mahakasamandali o prthibi srsti karechena tini ki tadera anurupa srsti karate saksama nana? Ham, bastutah tini'i to mahasrasta, sarbajnata.
Surah Ya-Seen, Verse 81


إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Yakhana tini kono-kichu iccha karena takhana tamra nirdesa hala ye tini se-sanbandhe sudhu balena -- ''ha'o’’, ara ta haye yaya.
Surah Ya-Seen, Verse 82


فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Sutaram sakala mahima tamra'i yamra hate rayeche samasta kichura sasanabhara, ara tamra'i nikata tomadera phiriye ana habe.
Surah Ya-Seen, Verse 83


Author: Zohurul Hoque


<< Surah 35
>> Surah 37

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai