UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah As-Saaffat - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

śarikk aṇinirannu nilkkunnavaruṁ
Surah As-Saaffat, Verse 1


فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

enniṭṭ śaktiyāyi taṭayunnavaruṁ
Surah As-Saaffat, Verse 2


فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

enniṭṭ kīrttanaṁ ceāllunnavarumāya malakkukaḷe tanneyāṇa satyaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 3


إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

tīrccayāyuṁ niṅṅaḷuṭe daivaṁ ēkan tanneyākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 4


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

ate, ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ avaykkiṭayiluḷḷatinṟeyuṁ rakṣitāvuṁ, udayasthānaṅṅaḷuṭe rakṣitāvuṁ āyiṭṭuḷḷavan
Surah As-Saaffat, Verse 5


إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

tīrccayāyuṁ aṭuttuḷḷa ākāśatte nāṁ nakṣatrālaṅkārattāl mēāṭipiṭippiccirikkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 6


وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

dhikkāriyāya ētu piśācil ninnuṁ (atine) surakṣitamākkukayuṁ ceytirikkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 7


لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

atyunnatamāya samūhattinṟe nēre avarkk (piśācukkaḷkk‌) cevikeāṭuttu kēḷkkānāvilla. ellāvaśattu ninnuṁ avar eṟiññ ōṭikkappeṭukayuṁ ceyyuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 8


دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

bahiṣkr̥tarāyikkeāṇṭ avarkk śāśvatamāya śikṣayumuṇṭ‌
Surah As-Saaffat, Verse 9


إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

pakṣe, āreṅkiluṁ peṭṭenn vallatuṁ ṟāñci'eṭukkukayāṇeṅkil tuḷacc kaṭakkunna oru tījvāla avane pintuṭarunnatāṇ‌
Surah As-Saaffat, Verse 10


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ

ākayāl (nabiyē,) nī avarēāṭ (ā niṣēdhikaḷēāṭ‌) abhiprāyaṁ ārāyuka: sr̥ṣṭikkān ēṟṟavuṁ prayāsamuḷḷat avareyāṇēā, atalla, nāṁ sr̥ṣṭicciṭṭuḷḷa maṟṟu sr̥ṣṭikaḷeyāṇēā? tīrccayāyuṁ nāṁ avare sr̥ṣṭiccirikkunnat paśimayuḷḷa kaḷimaṇṇil ninnākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 11


بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ

pakṣe, ninakk atbhutaṁ tēānni. avarākaṭṭe parihasikkukayuṁ ceyyunnu
Surah As-Saaffat, Verse 12


وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

avarkk upadēśaṁ nalkappeṭṭāl avar ālēācikkunnilla
Surah As-Saaffat, Verse 13


وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

avar ēteāru dr̥ṣṭāntaṁ kaṇṭāluṁ tamāśayākkikkaḷayunnu
Surah As-Saaffat, Verse 14


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

avar paṟayuṁ: it pratyakṣamāya oru jālavidya mātramākunnu enn‌
Surah As-Saaffat, Verse 15


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

(avar paṟayuṁ:) maricc maṇṇuṁ asthiśakalaṅṅaḷumāyikkaḻiññāl ñaṅṅaḷ uyirtteḻunnēlpikkappeṭuka tanne ceyyumēā
Surah As-Saaffat, Verse 16


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

ñaṅṅaḷuṭe pūrvvapitākkaḷuṁ (uyirtteḻunnēlpikkappeṭumēā)
Surah As-Saaffat, Verse 17


قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

paṟayuka: ate. (ann‌) niṅṅaḷ apamānitarākukayuṁ ceyyuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 18


فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

ennāl at oru ghēāraśabdaṁ mātramāyirikkuṁ. appēāḻatā avar (eḻunnēṟṟ ninn‌) nēākkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 19


وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

avar paṟayuṁ: ahēā! ñaṅṅaḷkk kaṣṭaṁ! it pratiphalattinṟe dinamāṇallēā
Surah As-Saaffat, Verse 20


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

(avarkk maṟupaṭi nalkappeṭuṁ:) ate; niṅṅaḷ niṣēdhicc taḷḷikkaḷaññirunna nirṇāyakamāya tīrumānattinṟe divasamatre it‌
Surah As-Saaffat, Verse 21


۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

(appēāḷ allāhuvinṟe kalpanayuṇṭākuṁ;) akramaṁ ceytavareyuṁ avaruṭe iṇakaḷeyuṁ avar ārādhiccirunnavayeyuṁ niṅṅaḷ orumiccukūṭṭuka
Surah As-Saaffat, Verse 22


مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ

allāhuvinu puṟame. enniṭṭ avare niṅṅaḷ narakattinṟe vaḻiyilēkk nayikkuka
Surah As-Saaffat, Verse 23


وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ

avare niṅṅaḷeānnu nirttuka. avarēāṭ cēādyaṁ ceyyēṇṭatākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 24


مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

niṅṅaḷkk entupaṟṟi? niṅṅaḷ parasparaṁ sahāyikkunnillallēā enn‌
Surah As-Saaffat, Verse 25


بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

alla, avar ā divasattil kīḻaṭaṅṅiyavarāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 26


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

avaril cilar cilaruṭe nēre tiriññ parasparaṁ cēādyaṁ ceyyuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 27


قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

avar paṟayuṁ: tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ ñaṅṅaḷuṭe aṭutt kaiyyūkkumāyi vann (ñaṅṅaḷe satyattil ninn pintirippikkukayāyirunnu)
Surah As-Saaffat, Verse 28


قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

avar maṟupaṭi paṟayuṁ: alla, niṅṅaḷ tanne viśvāsikaḷāvātirikkukayāṇuṇṭāyat‌
Surah As-Saaffat, Verse 29


وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

ñaṅṅaḷkkākaṭṭe niṅṅaḷuṭe mēl oradhikāravuṁ uṇṭāyirunnatumilla. pratyuta, niṅṅaḷ atikramakārikaḷāya oru janavibhāgamāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 30


فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

aṅṅane nam'muṭe mēl nam'muṭe rakṣitāvinṟe vacanaṁ yāthārt'thyamāyitīrnnu. tīrccayāyuṁ nāṁ (śikṣa) anubhavikkān pēākukayāṇ‌
Surah As-Saaffat, Verse 31


فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

appēāḷ ñaṅṅaḷ niṅṅaḷe vaḻikēṭiletticcirikkunnu.(kāraṇaṁ) tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ vaḻiteṟṟiyavarāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 32


فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

appēāḷ annē divasaṁ tīrccayāyuṁ avar (iruvibhāgavuṁ) śikṣayil paṅkāḷikaḷāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 33


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

tīrccayāyuṁ nāṁ kuṟṟavāḷikaḷekkeāṇṭ ceyyunnat aprakāramākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 34


إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

allāhu allāte oru daivavumilla enn avarēāṭ paṟayappeṭṭāl avar ahaṅkāraṁ naṭikkumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 35


وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

bhrāntanāya oru kavikk vēṇṭi ñaṅṅaḷ ñaṅṅaḷuṭe daivaṅṅaḷe upēkṣicc kaḷayaṇamēā enn cēādikkukayuṁ ceyyumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 36


بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

alla, satyavuṁ keāṇṭāṇ addēhaṁ vannat‌. (mump vanna) daivadūtanmāre addēhaṁ satyappeṭuttukayuṁ ceytirikkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 37


إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ vēdanayēṟiya śikṣa āsvadikkuka tanne ceyyēṇṭavarākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 38


وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

niṅṅaḷ pravartticcirunnatinu mātramē niṅṅaḷkk pratiphalaṁ nalkappeṭukayuḷḷu
Surah As-Saaffat, Verse 39


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhuvinṟe niṣkaḷaṅkarāya dāsanmār itil ninn oḻivākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 40


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

aṅṅaneyuḷḷavarkkākunnu aṟiyappeṭṭa upajīvanaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 41


فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

vividha taraṁ paḻavargaṅṅaḷ. avar ādarikkappeṭunnavarāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 42


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

sebhāgyattinṟe svargattēāppukaḷil
Surah As-Saaffat, Verse 43


عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

avar cila kaṭṭilukaḷil parasparaṁ abhimukhamāyi irikkunnavarāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 44


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

oru taraṁ uṟavu jalaṁ niṟacca kēāppakaḷ avaruṭe cuṟṟuṁ keāṇṭu naṭakkappeṭuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 45


بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ

veḷuttatuṁ kuṭikkunnavarkk hr̥dyavumāya pānīyaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 46


لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

atil yāteāru dēāṣavumilla. at nimittaṁ avarkk lahari bādhikkukayumilla
Surah As-Saaffat, Verse 47


وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

dr̥ṣṭi niyantrikkunnavaruṁ viśālamāya kaṇṇukaḷuḷḷavarumāya strīkaḷ avaruṭe aṭutt uṇṭāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 48


كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

sūkṣiccu vekkappeṭṭa muṭṭakaḷ pēāleyirikkuṁ avar
Surah As-Saaffat, Verse 49


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

ā svargavāsikaḷil cilar cilaruṭe nēre tiriññu keāṇṭ parasparaṁ (pala cēādyaṅṅaḷuṁ) cēādikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 50


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

avaril ninn oru vaktāv paṟayuṁ: tīrccayāyuṁ enikk oru kūṭṭukāranuṇṭāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 51


يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ

avan paṟayumāyirunnu: tīrccayāyuṁ nī (paralēākattil) viśvasikkunnavaruṭe kūṭṭattil tanneyāṇēā
Surah As-Saaffat, Verse 52


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

nāṁ maricciṭṭ maṇṇuṁ asthiśakalaṅṅaḷumāyi kaḻiññāluṁ namukk nam'muṭe karm'maphalaṅṅaḷ nalkappeṭunnatāṇēā
Surah As-Saaffat, Verse 53


قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

tuṭarnn ā vaktāv (kūṭeyuḷḷavarēāṭ‌) paṟayuṁ: niṅṅaḷ (ā kūṭṭukārane) ettinēākkān uddēśikkunnuṇṭēā
Surah As-Saaffat, Verse 54


فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

enniṭṭ addēhaṁ ettinēākkuṁ. appēāḷ addēhaṁ avane narakattinṟe mad'dhyattil kāṇuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 55


قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

addēhaṁ (avanēāṭ‌) paṟayuṁ: allāhuve tanneyāṇa! nī enne nāśattil akappeṭuttuka tanne ceytēkkumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 56


وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

enṟe rakṣitāvinṟe anugrahaṁ illāyirunnuveṅkil (ā narakattil) hājarākkappeṭunnavaril ñānuṁ uḷpeṭumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 57


أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ

(svargavāsikaḷ paṟayuṁ:) ini nāṁ maraṇappeṭunnavarallallēā
Surah As-Saaffat, Verse 58


إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

nam'muṭe ādyatte maraṇamallāte. nāṁ śikṣikkappeṭunnavarumalla
Surah As-Saaffat, Verse 59


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

tīrccayāyuṁ itu tanneyāṇ mahattāya bhāgyaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 60


لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ

itupēāleyuḷḷatin vēṇṭiyākaṭṭe pravarttakanmār pravarttikkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 61


أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

atāṇēā viśiṣṭamāya salkkāraṁ? atalla sakhkhūṁ vr̥kṣamāṇēā
Surah As-Saaffat, Verse 62


إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ

tīrccayāyuṁ atine nāṁ akramakārikaḷkk oru parīkṣaṇamākkiyirikkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 63


إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ

narakattinṟe aṭiyil muḷaccu peāṅṅunna oru vr̥kṣamatre at‌
Surah As-Saaffat, Verse 64


طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

atinṟe kula piśācukkaḷuṭe talakaḷ pēāleyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 65


فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

tīrccayāyuṁ avar atil ninn tinn vayaṟ niṟakkunnavarāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 66


ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ

pinnīṭ avarkk atinu mīte cuṭṭutiḷakkunna veḷḷattinṟe oru cēruvayuṇṭ‌
Surah As-Saaffat, Verse 67


ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ

pinnīṭ tīrccayāyuṁ avaruṭe maṭakkaṁ narakattilēkk tanneyākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 68


إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ

tīrccayāyuṁ avar taṅṅaḷuṭe pitākkaḷe kaṇṭettiyat vaḻipiḻaccavarāyiṭṭāṇ‌
Surah As-Saaffat, Verse 69


فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ

aṅṅane ivar avaruṭe (pitākkaḷuṭe) kālpāṭukaḷilūṭe kuticcu pāyunnu
Surah As-Saaffat, Verse 70


وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

ivarkk mump pūrvvikaril adhikapēruṁ vaḻipiḻaccu pēākuka tanneyāṇuṇṭāyat‌
Surah As-Saaffat, Verse 71


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

avaril nāṁ tākkītukāre niyēāgikkukayumuṇṭāyiṭṭuṇṭ‌
Surah As-Saaffat, Verse 72


فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ

enniṭṭ nēākkū; ā tākkīt nalkappeṭṭavaruṭe paryavasānaṁ eṅṅaneyāyirunnu venn‌
Surah As-Saaffat, Verse 73


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhuvinṟe niṣkaḷaṅkarāya dāsanmār oḻike
Surah As-Saaffat, Verse 74


وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

nūh nam'me viḷikkukayuṇṭāyi. appēāḷ uttaraṁ nalkiyavan etra nallavan
Surah As-Saaffat, Verse 75


وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

addēhatteyuṁ addēhattinṟe āḷukaḷeyuṁ nāṁ vampicca durantattil ninn rakṣappeṭutti
Surah As-Saaffat, Verse 76


وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ

addēhattinṟe santatikaḷe nāṁ (bhūmiyil) nilanilkkunnavarākkukayuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 77


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pilkkālatt vannavaril addēhattepaṟṟiyuḷḷa salkīrtti nāṁ avaśēṣippikkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 78


سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

lēākaril nūhin samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 79


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

tīrccayāyuṁ aprakāramāṇ sad‌vr̥ttanmārkk nāṁ pratiphalaṁ nalkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 80


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

tīrccayāyuṁ addēhaṁ nam'muṭe satyaviśvāsikaḷāya dāsanmāruṭe kūṭṭattilākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 81


ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

pinnīṭ nāṁ maṟṟuḷḷavare mukkinaśippiccu
Surah As-Saaffat, Verse 82


۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

tīrccayāyuṁ addēhattinṟe kakṣikaḷil peṭṭa āḷ tanneyākunnu ibrāhīṁ
Surah As-Saaffat, Verse 83


إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ

niṣkaḷaṅkamāya hr̥dayattēāṭu kūṭi addēhaṁ tanṟe rakṣitāviṅkal vanna sandarbhaṁ (śrad'dhēyamākunnu)
Surah As-Saaffat, Verse 84


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ

tanṟe pitāvinēāṭuṁ janatayēāṭuṁ addēhaṁ iprakāraṁ paṟañña sandarbhaṁ: enteānnineyāṇ niṅṅaḷ ārādhikkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 85


أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

allāhuvinnu puṟame vyājamāyi niṅṅaḷ maṟṟu daivaṅṅaḷe āgrahikkukayāṇēā
Surah As-Saaffat, Verse 86


فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

appēāḷ lēākarakṣitāvineppaṟṟi niṅṅaḷuṭe vicāramentāṇ‌
Surah As-Saaffat, Verse 87


فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ

enniṭṭ addēhaṁ nakṣatraṅṅaḷuṭe nēre oru nēāṭṭaṁ nēākki
Surah As-Saaffat, Verse 88


فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ

tuṭarnn addēhaṁ paṟaññu: tīrccayāyuṁ enikk asukhamākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 89


فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ

appēāḷ avar addēhatte viṭṭ pintiriññu pēāyi
Surah As-Saaffat, Verse 90


فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

enniṭṭ addēhaṁ avaruṭe daivaṅṅaḷuṭe nērkk tiriññiṭṭu paṟaññu: niṅṅaḷ tinnunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 91


مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ

niṅṅaḷkkentupaṟṟi? niṅṅaḷ miṇṭunnillallēā
Surah As-Saaffat, Verse 92


فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ

tuṭarnn addēhaṁ avayuṭe nēre tiriññu valatukai keāṇṭ ūkkēāṭe avaye veṭṭikkaḷaññu
Surah As-Saaffat, Verse 93


فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ

enniṭṭ avar addēhattinṟe aṭuttēkk kuticc cennu
Surah As-Saaffat, Verse 94


قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ

addēhaṁ paṟaññu: niṅṅaḷ tanne keāttiyuṇṭākkunnavayeyāṇēā niṅṅaḷ ārādhikkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 95


وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ

allāhuvāṇallēā niṅṅaḷeyuṁ niṅṅaḷ nirmikkunnavayeyuṁ sr̥ṣṭiccat‌
Surah As-Saaffat, Verse 96


قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ

avar (an'yēān'yaṁ) paṟaññu: niṅṅaḷ avann (ibrāhīmin‌) vēṇṭi oru cūḷa paṇiyuka. enniṭṭavane jvalikkunna agniyil iṭṭēkkuka
Surah As-Saaffat, Verse 97


فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

aṅṅane addēhattinṟe kāryattil avar oru tantraṁ uddēśiccu. ennāl nāṁ avare ēṟṟavuṁ adhamanmārākkukayāṇ ceytat‌
Surah As-Saaffat, Verse 98


وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

addēhaṁ paṟaññu: tīrccayāyuṁ ñān enṟe rakṣitāviṅkalēkk pēākukayāṇ‌. avan enikk vaḻi kāṇikkunnatāṇ‌
Surah As-Saaffat, Verse 99


رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

enṟe rakṣitāvē, sad‌vr̥ttaril orāḷe nī enikk (putranāyi) pradānaṁ ceyyēṇamē
Surah As-Saaffat, Verse 100


فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ

appēāḷ sahanaśīlanāya oru bālaneppaṟṟi nāṁ addēhattin santēāṣavārtta aṟiyiccu
Surah As-Saaffat, Verse 101


فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

enniṭṭ ā bālan addēhattēāṭeāppaṁ prayatnikkānuḷḷa prāyamettiyappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: enṟe kuññumakanē! ñān ninne aṟukkaṇamenn ñān svapnattil kāṇunnu. atukeāṇṭ nēākkū: nī entāṇ abhiprāyappeṭunnat‌? avan paṟaññu: enṟe pitāvē, kalpikkappeṭunnatentēā at tāṅkaḷ ceytukeāḷḷuka. allāhu uddēśikkunna pakṣaṁ kṣamāśīlaruṭe kūṭṭattil tāṅkaḷ enne kaṇṭettunnatāṇ‌
Surah As-Saaffat, Verse 102


فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

aṅṅane avar iruvaruṁ (kalpanakk‌) kīḻpeṭukayuṁ, avane neṟṟi (cenni) mēl cericcu kiṭattukayuṁ ceyta sandarbhaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 103


وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

nāṁ addēhatte viḷiccupaṟaññu: hē! ibrāhīṁ
Surah As-Saaffat, Verse 104


قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

tīrccayāyuṁ nī svapnaṁ sākṣātkariccirikkunnu. tīrccayāyuṁ aprakāramāṇ nāṁ sad‌vr̥ttarkk pratiphalaṁ nalkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 105


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

tīrccayāyuṁ it spaṣṭamāya parīkṣaṇaṁ tanneyāṇ‌
Surah As-Saaffat, Verse 106


وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

avann pakaraṁ baliyarppikkānāyi mahattāya oru balimr̥gatte nāṁ nalkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 107


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pilkkālakkāril addēhattinṟe (ibrāhīminṟe) salkīrtti nāṁ avaśēṣippikkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 108


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

ibrāhīmin samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 109


كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

aprakāramāṇ nāṁ sad‌vr̥ttarkk pratiphalaṁ nalkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 110


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

tīrccayayuṁ addēhaṁ nam'muṭe satyaviśvāsikaḷāya dāsanmāril peṭṭavanākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 111


وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

iṣākh enna makanṟe jananatteppaṟṟiyuṁ addēhattin nāṁ santēāṣavārtta aṟiyiccu. sad‌vr̥ttaril peṭṭa oru pravācakan enna nilayil
Surah As-Saaffat, Verse 112


وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

addēhattinuṁ iṣākhinuṁ nāṁ anugrahaṁ nalkukayuṁ ceytu. avar iruvaruṭeyuṁ santatikaḷil sad‌vr̥ttaruṇṭ‌. svantattēāṭ tanne spaṣṭamāya an'yāyaṁ ceyyunnavarumuṇṭ‌
Surah As-Saaffat, Verse 113


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

tīrccayāyuṁ mūsāyēāṭuṁ hāṟūnēāṭuṁ nāṁ audāryaṁ kāṇiccu
Surah As-Saaffat, Verse 114


وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

avar iruvareyuṁ avaruṭe janatayeyuṁ mahāduritattil ninn nāṁ rakṣappeṭuttukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 115


وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

avare nāṁ sahāyikkukayuṁ aṅṅane vijayikaḷ avar tanne ākukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 116


وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ

avarkk raṇṭupērkkuṁ nāṁ (kāryaṅṅaḷ) vyaktamākkunna granthaṁ nalkukayuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 117


وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

avare nērāya pātayilēkk nayikkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 118


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pilkkālakkāril avaruṭe salkīrtti nāṁ avaśēṣippikkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 119


سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

mūsāykkuṁ hāṟūnnuṁ samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 120


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

tīrccayāyuṁ aprakāramākunnu sad‌vr̥ttarkk nāṁ pratiphalaṁ nalkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 121


إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

tīrccayāyuṁ avar iruvaruṁ nam'muṭe satyaviśvāsikaḷāya dāsanmāruṭe kūṭṭattilākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 122


وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

ilyāsuṁ dūtanmārileārāḷ tanne
Surah As-Saaffat, Verse 123


إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

addēhaṁ tanṟe janatayēāṭ iprakāraṁ paṟañña sandarbhaṁ: niṅṅaḷ sūkṣmata pālikkunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 124


أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

niṅṅaḷ ba'ala‍̔ain viḷicc prārt'thikkukayuṁ, ēṟṟavuṁ nalla sr̥ṣṭikarttāvine viṭṭukaḷayukayumāṇēā
Surah As-Saaffat, Verse 125


ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

athavā niṅṅaḷuṭeyuṁ niṅṅaḷuṭe pūrvvapitākkaḷuṭeyuṁ rakṣitāvāya allāhuve
Surah As-Saaffat, Verse 126


فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

appēāḷ avar addēhatte niṣēdhiccu kaḷaññu. atināl avar (śikṣaykk‌) hājarākkappeṭuka tanne ceyyuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 127


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhuvinṟe niṣkaḷaṅkarāya dāsanmār oḻike
Surah As-Saaffat, Verse 128


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pilkkālakkāril addēhattinṟe salkīrtti nāṁ avaśēṣippikkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 129


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

ilyāsin samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 130


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

tīrccayāyuṁ aprakāramākunnu sad‌vr̥ttarkk nāṁ pratiphalaṁ nalkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 131


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

tīrccayāyuṁ addēhaṁ nam'muṭe satyaviśvāsikaḷāya dāsanmāruṭe kūṭṭattilākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 132


وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

lūtvuṁ dūtanmārileārāḷ tanne
Surah As-Saaffat, Verse 133


إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

addēhatteyuṁ addēhattinṟe āḷukaḷēyuṁ muḻuvan nāṁ rakṣappeṭuttiya sandarbhaṁ (śrad'dhēyamatre)
Surah As-Saaffat, Verse 134


إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ

pinmāṟi ninnavarilppeṭṭa oru kiḻaviyeāḻike
Surah As-Saaffat, Verse 135


ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

pinne maṟṟuḷḷavare nāṁ takarttu kaḷaññu
Surah As-Saaffat, Verse 136


وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ

tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ rāvile avaruṭe aṭuttu kūṭi kaṭannu pēāvāṟuṇṭ‌
Surah As-Saaffat, Verse 137


وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

rātriyiluṁ. enniṭṭuṁ niṅṅaḷ cinticc grahikkunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 138


وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

yūnusuṁ dūtanmārileārāḷ tanne
Surah As-Saaffat, Verse 139


إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

addēhaṁ bhāraṁ niṟacca kappalilēkk oḷiccēāṭiya sandarbhaṁ (śrad'dhēyamatre)
Surah As-Saaffat, Verse 140


فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ

enniṭṭ addēhaṁ (kappal yātrakkārēāṭeāppaṁ) naṟukkeṭuppil paṅkeṭuttu. appēāḷ addēhaṁ parājitaruṭe kūṭṭattilāyipēāyi
Surah As-Saaffat, Verse 141


فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ

aṅṅane addēhaṁ ākṣēpattin arhanāyirikke ā vanmatsyaṁ addēhatte viḻuṅṅi
Surah As-Saaffat, Verse 142


فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ

ennāl addēhaṁ allāhuvinṟe pariśud'dhiye prakīrttikkunnavaruṭe kūṭṭattilāyirunnilleṅkil
Surah As-Saaffat, Verse 143


لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

janaṅṅaḷ uyirtteḻunnēlpikkappeṭunna divasaṁ vare atinṟe vayaṟṟil tanne addēhattin kaḻiññ kūṭēṇṭi varumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 144


۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ

enniṭṭ addēhatte anārēāgyavānāya nilayil tuṟanna sthalattēkk nāṁ taḷḷi
Surah As-Saaffat, Verse 145


وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ

addēhattinṟe mēl nāṁ yakhtvīn vr̥kṣaṁ muḷappikkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 146


وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ

addēhatte nāṁ oru lakṣamēā atiladhikamēā varunna janavibhāgattilēkk niyēāgiccu
Surah As-Saaffat, Verse 147


فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

aṅṅane avar viśvasikkukayuṁ talphalamāyi kuṟe kālattēkk avarkk nāṁ sukhajīvitaṁ nalkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 148


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ

ennāl (nabiyē,) nī avarēāṭ (bahudaivaviśvāsikaḷēāṭ‌) abhiprāyaṁ ārāyuka; ninṟe rakṣitāvin peṇmakkaḷuṁ avarkk āṇmakkaḷumāṇēā enn‌
Surah As-Saaffat, Verse 149


أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ

atalla nāṁ malakkukaḷe strīkaḷāyi sr̥ṣṭiccatin avar dr̥ksākṣikaḷāyirunnēā
Surah As-Saaffat, Verse 150


أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ

aṟiññēkkuka: avar paṟayunnat tīrccayāyuṁ avaruṭe vyājanirmitiyil peṭṭatākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 151


وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

allāhu santatikaḷkku janmaṁ nalkiyiṭṭuṇṭenn‌. tīrccayāyuṁ avar kaḷḷaṁ paṟayunnavar tanneyākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 152


أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ

āṇmakkaḷekkāḷupariyāyi avan peṇmakkaḷe teraññeṭuttuvennēā
Surah As-Saaffat, Verse 153


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

niṅṅaḷkkentupaṟṟi? eprakāramāṇ niṅṅaḷ vidhikalpikkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 154


أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

niṅṅaḷ ālēācicc nēākkunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 155


أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

atalla, vyaktamāya valla pramāṇavuṁ niṅṅaḷkku kiṭṭiyiṭṭuṇṭēā
Surah As-Saaffat, Verse 156


فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

ennāl niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe rēkha keāṇṭuvaruvin; niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil
Surah As-Saaffat, Verse 157


وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

allāhuvinuṁ jinnukaḷkkumiṭayil avar kuṭumbabandhaṁ sthāpikkukayuṁ ceytirikkunnu. ennāl tīrccayāyuṁ taṅṅaḷ śikṣaykk hājarākkappeṭuka tanne ceyyumenn jinnukaḷ manas'silākkiyiṭṭuṇṭ‌
Surah As-Saaffat, Verse 158


سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

avar camaccu paṟayunnatil ninnellāṁ allāhu etrayēā pariśud'dhan
Surah As-Saaffat, Verse 159


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

ennāl allāhuvinṟe niṣkaḷaṅkarāya dāsanmār (itil ninnellāṁ) oḻivākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 160


فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

ennāl niṅṅaḷkkuṁ niṅṅaḷ entine ārādhikkunnuvēā avaykkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 161


مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

allāhuvinnetirāyi (āreyuṁ) kuḻappattilākkānāvilla; tīrcca
Surah As-Saaffat, Verse 162


إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

narakattil venteriyān pēākunnavanārēā avaneyallāte
Surah As-Saaffat, Verse 163


وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

(malakkukaḷ iprakāraṁ paṟayuṁ:) niścitamāya ōrēā sthānamuḷḷavarāyiṭṭallāte ñaṅṅaḷil āruṁ tanneyilla
Surah As-Saaffat, Verse 164


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ tanneyāṇ aṇinirann nilkkunnavar
Surah As-Saaffat, Verse 165


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ tanneyāṇ (allāhuvinṟe) pariśud'dhiye prakīrttikkunnavar
Surah As-Saaffat, Verse 166


وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

tīrccayāyuṁ avar (satyaniṣēdhikaḷ) iprakāraṁ paṟayāṟuṇṭāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 167


لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

pūrvvikanmāril ninn labhicca valla ulbēādhanavuṁ ñaṅṅaḷuṭe pakkal uṇṭāyirunneṅkil
Surah As-Saaffat, Verse 168


لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

ñaṅṅaḷ allāhuvinṟe niṣkaḷaṅkarāya dāsanmārāvuka tanne ceyyumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 169


فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

enniṭṭ avar itil (ī vēdagranthattil) aviśvasikkukayāṇ ceytat‌. atināl avar pinnīṭ (kāryaṁ) manas'silākkikkeāḷḷuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 170


وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

dūtanmārāyi niyēāgikkappeṭṭa nam'muṭe dāsanmārēāṭ nam'muṭe vacanaṁ mumpē uṇṭāyiṭṭuṇṭ‌
Surah As-Saaffat, Verse 171


إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

tīrccayāyuṁ avar tanneyāyirikkuṁ sahāyaṁ nalkappeṭunnavarennuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 172


وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

tīrccayāyuṁ nam'muṭe sain'yaṁ tanneyāṇ jētākkaḷāyirikkuka ennuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 173


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

atināl oru avadhi vare nī avaril ninn tiriññukaḷayuka
Surah As-Saaffat, Verse 174


وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

nī avare vīkṣikkukayuṁ ceyyuka. avar pinnīṭ kaṇṭaṟiññu keāḷḷuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 175


أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

appēāḷ nam'muṭe śikṣayuṭe kāryattilāṇēā avar tiṭukkaṁ kūṭṭikeāṇṭirikkunnat‌
Surah As-Saaffat, Verse 176


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

ennāl at avaruṭe muṟṟatt vann iṟaṅṅiyāl ā tākkīt nalkappeṭṭavaruṭe prabhātaṁ etra mēāśamāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 177


وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

(atināl) oru avadhi vare nī avaril ninn tiriññukaḷayuka
Surah As-Saaffat, Verse 178


وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

nī vīkṣiccu keāṇṭirikkukayuṁ ceyyuka. avar pinnīṭ kaṇṭaṟiññu keāḷḷuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 179


سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

pratāpattinṟe nāthanāya ninṟe rakṣitāv avar camaccu paṟayunnatil ninnellāṁ etra pariśud'dhan
Surah As-Saaffat, Verse 180


وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

dūtanmārkku samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 181


وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

lēākarakṣitāvāya allāhuvin stuti
Surah As-Saaffat, Verse 182


Author: Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


<< Surah 36
>> Surah 38

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai