UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah As-Saaffat - Malayalam Translation by Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor


وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

aṇiyaṇiyāyi nirannunilkkunnavar satyaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 1


فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

pinne śaktamāyi ceṟuttunilkkunnavartanne satyaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 2


فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

enniṭṭu kīrttanaṁ ceāllunnavar satyaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 3


إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

tīrccayāyuṁ niṅṅaḷuṭeyellāṁ daivaṁ ēkanāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 4


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

ākāśabhūmikaḷuṭeyuṁ avaykkiṭayiluḷḷavayuṭeyuṁ nāthanāṇavan. udaya sthānaṅṅaḷuṭe parirakṣakan
Surah As-Saaffat, Verse 5


إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

aṭuttuḷḷa ākāśatte nāṁ nakṣatrālaṅkāraṅṅaḷāl manēāharamākkiyirikkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 6


وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

dhikkāriyāya ētu cekuttānilninnuṁ atine surakṣitamākkiyirikkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 7


لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

atyunnata sabhayile sansāraṁ cevikeāṭuttukēḷkkān ī cekuttānmārkkāvilla. nānābhāgattuninnuṁ avar eṟiññēāṭikkappeṭuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 8


دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

bahiṣkr̥tarāyikkeāṇṭ‌; avarkk aṟutiyillātta śikṣayuṇṭ
Surah As-Saaffat, Verse 9


إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

ennāl, avarilāreṅkiluṁ atilninn vallatuṁ taṭṭiyeṭukkukayāṇeṅkil tīkṣṇamāya tījjvāla avane pintuṭaruṁ
Surah As-Saaffat, Verse 10


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ

atināl nī avarēāṭ cēādikkuka: ivare sr̥ṣṭikkunnatāṇēā kūṭutal prayāsakaraṁ, atēā nāṁ uṇṭākkiya maṟṟuḷḷavaye sr̥ṣṭikkunnatēā? tīrccayāyuṁ nāmivare sr̥ṣṭiccat paṟṟippiṭikkunna kaḷimaṇṇil ninnāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 11


بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ

ennāl, ninakk vismayaṁ tēānnunnu. avarēā atine parihasikkukayuṁ ceyyunnu
Surah As-Saaffat, Verse 12


وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

avare upadēśiccāluṁ avaratēkkuṟiccālēācikkunnilla
Surah As-Saaffat, Verse 13


وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

ēteāru dr̥ṣṭāntaṁ kaṇṭāluṁ avaratine pucchiccutaḷḷunnu
Surah As-Saaffat, Verse 14


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

avar paṟayunnu: "itu prakaṭamāya jālavidya tanne
Surah As-Saaffat, Verse 15


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

nāṁ maricc maṇṇuṁ ellumāyikkaḻiññāl vīṇṭuṁ uyirtteḻunnēlpikkappeṭumennēā
Surah As-Saaffat, Verse 16


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

nam'muṭe pūrva pitākkaḷuṁ uyirtteḻunnēlkkumennēā
Surah As-Saaffat, Verse 17


قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

paṟayuka: ate. aṅṅane sambhavikkuṁ. niṅṅaḷann paṟṟe patitarāyittīruṁ
Surah As-Saaffat, Verse 18


فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

ateāru ghēāragarjanaṁ mātramāyirikkuṁ. appēāḻēkkuṁ avar kaṇṇutuṟann nēākkunnavarāyittīruṁ
Surah As-Saaffat, Verse 19


وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

avar paṟayuṁ: "ayyēā, namukk nāśaṁ! it pratiphalattinṟe dinaṁ tanne
Surah As-Saaffat, Verse 20


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

ate, niṅṅaḷ taḷḷippaṟañña ā vidhittīrppinṟe dinaṁ tanneyāṇit
Surah As-Saaffat, Verse 21


۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

akramaṁ pravartticcavareyuṁ avaruṭe iṇakaḷeyuṁ avar ārādhiccirunnavayeyuṁ niṅṅaḷ orumiccukūṭṭuka
Surah As-Saaffat, Verse 22


مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ

allāhuvekkūṭāte; enniṭṭavareyellāṁ niṅṅaḷ narakattilēkkuḷḷa vaḻiyil nayikkuka" enna kalpanayuṇṭākuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 23


وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ

avareyeānn nirttū avare cēādyaṁ ceyyēṇṭatuṇṭ
Surah As-Saaffat, Verse 24


مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

alla; niṅṅaḷkkentupaṟṟi? niṅṅaḷ parasparaṁ sahāyikkunnillallēā
Surah As-Saaffat, Verse 25


بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

ennāl avarinn kīḻeātuṅṅiyavarāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 26


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

avar cēritiriññ parasparaṁ cēādyaṁ ceyyuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 27


قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

anuyāyikaḷ paṟayuṁ: "niṅṅaḷ nanma camaññ ñaṅṅaḷuṭe aṭutt vannirunnuvallēā
Surah As-Saaffat, Verse 28


قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

nētākkaḷ maṟupaṭi paṟayuṁ: "niṅṅaḷ svayantanne satyaviśvāsikaḷāyirunnilla
Surah As-Saaffat, Verse 29


وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

ñaṅṅaḷkk niṅṅaḷuṭemēl oradhikāravumuṇṭāyirunnillallēā. ennalla; niṅṅaḷ svayantanne atikramikaḷāya janamāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 30


فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

aṅṅane nam'muṭe nāthanṟe śikṣayuṭe vacanaṁ satyamāyi pularnnirikkunnu. tīrccayāyuṁ nāmatanubhavikkān pēāvukayāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 31


فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

aṅṅane ñaṅṅaḷ niṅṅaḷe vaḻiteṟṟiccu. tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ svayaṁ vaḻipiḻaccavarāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 32


فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

niścayamāyuṁ ann avarellāṁ śikṣayil paṅkāḷikaḷāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 33


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

uṟappāyuṁ kuṟṟavāḷikaḷēāṭ nāṁ aṅṅanetanneyāṇ ceyyuka
Surah As-Saaffat, Verse 34


إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

“allāhuvallāte daivamille”nn avarēāṭ paṟaññāl avar ahaṅkārattēāṭe mukhaṁ tirikkumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 35


وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

avariṅṅane cēādikkumāyirunnu: "bhrāntanāya oru kavikku vēṇṭi ñaṅṅaḷ ñaṅṅaḷuṭe daivaṅṅaḷe upēkṣikkaṇamennēā
Surah As-Saaffat, Verse 36


بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

ennāl satyavumāyāṇ addēhaṁ vannettiyat. daivadūtanmāreyellāṁ addēhaṁ śarivecciṭṭumuṇṭ
Surah As-Saaffat, Verse 37


إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ nēāvēṟiya śikṣa anubhavikkēṇṭavar tanne
Surah As-Saaffat, Verse 38


وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

niṅṅaḷ pravartticcukeāṇṭirunnatinṟe pratiphalaṁ mātramē niṅṅaḷkku nalkukayuḷḷū
Surah As-Saaffat, Verse 39


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhuvinṟe ātmārthatayuḷḷa aṭimakaḷkkeāḻike
Surah As-Saaffat, Verse 40


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

avarkkāṇ aṟiyappeṭṭa vibhavaṅṅaḷuḷḷat
Surah As-Saaffat, Verse 41


فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

palataraṁ paḻaṅṅaḷ. avaraviṭe ādaraṇīyarumāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 42


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

anugr̥hītamāya svargīyārāmaṅṅaḷil
Surah As-Saaffat, Verse 43


عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

mañcaṅṅaḷil abhimukhamāyi irikkunnavarāyirikkuṁ avar
Surah As-Saaffat, Verse 44


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

saviśēṣamāya uṟavuveḷḷaṁ niṟacca kēāppakaḷ avarkkiṭayil kaṟaṅṅikkeāṇṭirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 45


بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ

veḷuttatuṁ kuṭikkunnavarkk atyadhikaṁ āsvādyakaravumāya pānīyaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 46


لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

at dēhattineāṭṭuṁ dēāṣanvaruttilla. atuvaḻi avarkk lahari bādhikkukayumilla
Surah As-Saaffat, Verse 47


وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

avaruṭe aṭutt nēāṭṭaṁ niyantrikkunnavaruṁ viśālākṣikaḷumāya kulīnakaḷuṇṭāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 48


كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

sūkṣikkappeṭṭa muṭṭakaḷ pēālirikkuṁ avar
Surah As-Saaffat, Verse 49


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

avar parasparaṁ abhimukhīkaricc an'yēān'yaṁ anvēṣiccukeāṇṭirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 50


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

avarileārāḷ paṟayuṁ: "tīrccayāyuṁ enikkeāru kūṭṭukāranuṇṭāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 51


يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ

avan cēādikkāṟuṇṭāyirunnu: “nī paralēākatte śarivekkunnavanāṇēā
Surah As-Saaffat, Verse 52


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

“nāṁ maricc maṇṇuṁ ellumāyi māṟiyāluṁ namukk nam'muṭe karmaphalaṁ kiṭṭumenna vādatte aṅgīkarikkunnavanuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 53


قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

tuṭarnn ayāḷ paṟayuṁ: "niṅṅaḷ ā satyaniṣēdhiye ettinēākkunnuṇṭēā
Surah As-Saaffat, Verse 54


فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

aṅṅane addēhamavane ettinēākkuṁ. appēāḷ narakattinṟe naṭuvilavane kāṇuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 55


قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

addēhamavanēāṭ paṟayuṁ: "allāhu tanne satyaṁ. nīyenneyuṁ naśippikkumāyirunnēne
Surah As-Saaffat, Verse 56


وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

enṟe nāthanṟe anugrahamillāyirunneṅkil ñānuṁ narakattil hājarākkappeṭunnavaril peṭumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 57


أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ

ini namukk maraṇamillallēā
Surah As-Saaffat, Verse 58


إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

nam'muṭe ādyatte ā maraṇamallāte. ini nāṁ śikṣikkappeṭukayumilla
Surah As-Saaffat, Verse 59


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

tīrccayāyuṁ itutanneyāṇ mahattāya vijayaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 60


لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ

itupēāluḷḷa nēṭṭaṅṅaḷkkuvēṇṭiyāṇ paṇiyeṭukkunnavareākkeyuṁ śramikkēṇṭat
Surah As-Saaffat, Verse 61


أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

itēā atēā sakhūṁ maramēā ētāṇ uttamamāya salkkāraṁ
Surah As-Saaffat, Verse 62


إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ

tīrccayāyuṁ nāmatine akramikaḷkkeāru parīkṣaṇamākkiyirikkunnu
Surah As-Saaffat, Verse 63


إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ

narakattinṟe aṭittaṭṭilninn muḷaccupeāṅṅunna maramāṇat
Surah As-Saaffat, Verse 64


طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

atinṟe kulakaḷ cekuttānmāruṭe talakaḷ pēālirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 65


فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

narakavāsikaḷ at tinnuṁ. aṅṅane atukeāṇṭ avar vayaṟ niṟakkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 66


ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ

tuṭarnn avarkk atinumīte kuṭikkān cuṭṭupeāḷḷunna veḷḷamāṇ kiṭṭuka
Surah As-Saaffat, Verse 67


ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ

pinne tīrccayāyuṁ avaruṭe maṭakkaṁ narakattīyilēkkutanne
Surah As-Saaffat, Verse 68


إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ

sanśayamilla; avar taṅṅaḷuṭe pūrvikare kaṇṭettiyat tīrttuṁ vaḻipiḻaccavarāyāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 69


فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ

enniṭṭuṁ avar ā pūrvikaruṭe kālppāṭukaḷ tanne tālparyattēāṭe pintuṭarnnu
Surah As-Saaffat, Verse 70


وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

avarkkumumpe avaruṭe pūrvikarilēṟe pēruṁ vaḻipiḻaccirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 71


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

avaril nāṁ munnaṟiyippukāre ayacciṭṭuṇṭāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 72


فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ

nēākkū; ā munnaṟiyipp nalkappeṭṭavaruṭe antyaṁ evvidhamāyirunnuvenn
Surah As-Saaffat, Verse 73


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhuvinṟe ātmārthatayuḷḷa aṭimakaḷuṭēteāḻike
Surah As-Saaffat, Verse 74


وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

nūh nam'mēāṭ prārthiccu. appēāḷ uttaraṁ nalkiyavan etra anugr̥hītan
Surah As-Saaffat, Verse 75


وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

addēhatteyuṁ addēhattinṟe kūṭeyuḷḷavareyuṁ nāṁ van durantattilninn rakṣiccu
Surah As-Saaffat, Verse 76


وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ

addēhattinṟe santatikaḷe nāṁ bhūmiyil bākkiyākki
Surah As-Saaffat, Verse 77


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pinnāle vannavaril addēhattinṟe salkkīrtti nilanirtti
Surah As-Saaffat, Verse 78


سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

muḻuvan lēākavāsikaḷiluṁ nūhin samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 79


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

tīrccayāyuṁ avvidhamāṇ nāṁ sadvr̥ttarkk pratiphalaṁ nalkuka
Surah As-Saaffat, Verse 80


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

sanśayamilla; addēhaṁ nam'muṭe satyaviśvāsikaḷāya dāsanmāril peṭṭavanāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 81


ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

pinnīṭ maṟṟuḷḷavare nāṁ mukkikkeānnu
Surah As-Saaffat, Verse 82


۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

uṟappāyuṁ addēhattinṟe kakṣiyilpeṭṭavan tanneyāṇ ibṟāhīṁ
Surah As-Saaffat, Verse 83


إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ

śud'dhahr̥dayanāyi addēhaṁ tanṟe nāthanṟe sannidhiyil cenna sandarbhaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 84


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ

addēhaṁ tanṟe pitāvinēāṭuṁ janatayēāṭuṁ cēādiccu: "niṅṅaḷ entineyāṇ pūjiccukeāṇṭirikkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 85


أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

allāhuvekkūṭāte vyājadaivaṅṅaḷe pūjikkānāṇēā niṅṅaḷāgrahikkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 86


فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

appēāḷ prapañcanāthaneppaṟṟi niṅṅaḷuṭe vicāramentāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 87


فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ

pinne addēhaṁ nakṣatraṅṅaḷuṭe nēre nēākki
Surah As-Saaffat, Verse 88


فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ

enniṭṭiṅṅane paṟaññu: "enikku sukhamilla
Surah As-Saaffat, Verse 89


فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ

appēāḷ avar addēhatte viṭṭ piriññupēāyi
Surah As-Saaffat, Verse 90


فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

aṅṅane addēhaṁ avaruṭe daivaṅṅaḷuṭenēre tiriññu. addēhaṁ cēādiccu: "niṅṅaḷ tinnunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 91


مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ

niṅṅaḷkkentupaṟṟi? niṅṅaḷeānnuṁ miṇṭunnillallēā
Surah As-Saaffat, Verse 92


فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ

pinnīṭ addēhaṁ avayuṭe nēre nīṅṅi. aṅṅane tanṟe valaṅkaikeāṇṭ avaye veṭṭivīḻtti
Surah As-Saaffat, Verse 93


فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ

āḷukaḷ addēhattinṟe nēre pāññaṭuttu
Surah As-Saaffat, Verse 94


قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ

addēhaṁ cēādiccu: "niṅṅaḷ tanne cettiyuṇṭākkunnavayeyāṇēā niṅṅaḷ pūjikkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 95


وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ

allāhuvāṇallēā niṅṅaḷeyuṁ niṅṅaḷ nirmikkunnavayeyuṁ sr̥ṣṭiccat
Surah As-Saaffat, Verse 96


قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ

avar parasparaṁ paṟaññu: "ivanuvēṇṭi oru tīkkuṇḍamuṇṭākkuka. enniṭṭivane kattikkāḷunna tiyyileṟiyuka
Surah As-Saaffat, Verse 97


فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

aṅṅane avaraddēhattinetire tantraṁ menaññu. pakṣē, nāmavare paṟṟe patitarākki
Surah As-Saaffat, Verse 98


وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

ibṟāhīṁ paṟaññu: "ñānenṟe nāthanṟe aṭuttēkku pēāvukayāṇ. avanenne nērvaḻiyil nayikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 99


رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

enṟe nāthā, enikku nī saccaritanāya oru makane nalkēṇamē
Surah As-Saaffat, Verse 100


فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ

appēāḷ nāṁ addēhatte sahanaśāliyāya oru putrane sambandhicca śubhavārtta aṟiyiccu
Surah As-Saaffat, Verse 101


فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

ā kuṭṭi addēhattēāṭeāppaṁ enteṅkiluṁ ceyyāvunna prāyamettiyappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: "enṟe priya mēānē, ñān ninne aṟukkunnatāyi svapnaṁ kaṇṭirikkunnu. atināl nēākkū; ninṟe abhiprāyamentāṇ." avan paṟaññu: "enṟuppā, aṅṅ kalpana naṭappākkiyāluṁ. allāhu icchicceṅkil kṣamāśīlaruṭe kūṭṭattil aṅṅaykkenne kāṇāṁ
Surah As-Saaffat, Verse 102


فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

aṅṅane avariruvaruṁ kalpanakku vaḻaṅṅi. addēhamavane cericcu kiṭatti
Surah As-Saaffat, Verse 103


وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

appēāḷ nāṁ addēhatte viḷiccu: "ibṟāhīmē
Surah As-Saaffat, Verse 104


قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

sanśayamilla; nī svapnaṁ sākṣālkkariccirikkunnu." avvidhamāṇ nāṁ saccaritarkk pratiphalaṁ nalkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 105


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

uṟappāyuṁ iteāru vyaktamāya parīkṣaṇaṁ tanneyāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 106


وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

nāṁ avanupakaraṁ baliyarppikkānāyi mahattāya oru mr̥gatte nalki
Surah As-Saaffat, Verse 107


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pinmuṟakkāril addēhattinṟe salkkīrtti nilanirttukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 108


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

ibṟāhīminu samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 109


كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

ivvidhamāṇ nāṁ saccaritarkk pratiphalaṁ nalkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 110


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

sanśayamilla; addēhaṁ nam'muṭe satyaviśvāsikaḷāya dāsanmāril peṭṭavanāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 111


وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

addēhatte nāṁ, saccaritarilpeṭṭa pravācakanākān pēākunna is'hākhinṟe jananatte sambandhiccuṁ śubhavārtta aṟiyiccu
Surah As-Saaffat, Verse 112


وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

addēhatteyuṁ is'hākhineyuṁ nāṁ anugrahiccu. avariruvaruṭeyuṁ santānaṅṅaḷil nallavaruṇṭ. tannēāṭutanne vyaktamāya atikramaṁ ceyyunnavarumuṇṭ
Surah As-Saaffat, Verse 113


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

niścayamāyuṁ mūsāyēāṭuṁ hāṟūnēāṭuṁ nāṁ aḷavaṟṟa audāryaṁ kāṇiccu
Surah As-Saaffat, Verse 114


وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

avariruvareyuṁ avaruṭe janatayeyuṁ keāṭunvipattil ninn rakṣappeṭutti
Surah As-Saaffat, Verse 115


وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

avare nāṁ sahāyiccu. aṅṅane avar vijayikaḷāyittīrnnu
Surah As-Saaffat, Verse 116


وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ

avariruvarkkuṁ satyaṁ vērtiriccu kāṇikkunna vēdapustakaṁ nalki
Surah As-Saaffat, Verse 117


وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

iruvareyuṁ nāṁ nērvaḻiyil nayikkukayuṁ ceytu
Surah As-Saaffat, Verse 118


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pinmuṟakkāril nāṁ avaruṭe salkkīrtti nilanirtti
Surah As-Saaffat, Verse 119


سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

mūsāykkuṁ hāṟūnnuṁ samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 120


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

avvidhamāṇ nāṁ saccaritarkk pratiphalaṁ nalkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 121


إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

avariruvaruṁ satyaviśvāsikaḷāya nam'muṭe dāsanmāril peṭṭavarāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 122


وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

sanśayamilla; ilyāsuṁ daivadūtanmārileārāḷāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 123


إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

addēhaṁ tanṟe janatayēāṭu cēādicca sandarbhaṁ: "niṅṅaḷ bhaktipularttunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 124


أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

niṅṅaḷ ba'aline viḷicc prārthikkukayāṇēā? ēṟṟavuṁ śrēṣṭhanāya sr̥ṣṭikarttāvine upēkṣikkukayuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 125


ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

niṅṅaḷuṭeyuṁ niṅṅaḷuṭe pūrva pitākkaḷuṭeyuṁ nāthanāya allāhuve
Surah As-Saaffat, Verse 126


فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

appēāḷ avaraddēhatte taḷḷippaṟaññu. atinālavar śikṣaykk keāṇṭuvarappeṭuṁ; tīrcca
Surah As-Saaffat, Verse 127


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhuvinṟe ātmārthatayuḷḷa aṭimakaḷeyeāḻike
Surah As-Saaffat, Verse 128


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

pinmuṟakkāril addēhattinṟe salkkīrtti nāṁ nilanirtti
Surah As-Saaffat, Verse 129


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

ilyāsin samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 130


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

avvidhamāṇ nāṁ saccaritarkk pratiphalaṁ nalkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 131


إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

sanśayamilla; addēhaṁ nam'muṭe satyaviśvāsikaḷāya dāsanmāril peṭṭavanāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 132


وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

lūtvuṁ daivadūtarileāruvantanne
Surah As-Saaffat, Verse 133


إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

addēhatteyuṁ addēhattinṟe muḻuvan āḷkkāreyuṁ nāṁ rakṣappeṭutti
Surah As-Saaffat, Verse 134


إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ

piṟakil māṟininna oru kiḻaviye oḻike
Surah As-Saaffat, Verse 135


ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

pinne maṟṟuḷḷavareyellāṁ nāṁ naśippiccu
Surah As-Saaffat, Verse 136


وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ

tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ prabhātavēḷayil avaruṭe arikilūṭe kaṭannupēākunnu
Surah As-Saaffat, Verse 137


وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

vaikunnēravuṁ. enniṭṭuṁ niṅṅaḷeānnuṁ cinticcaṟiyunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 138


وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

sanśayamilla; yūnusuṁ daivadūtanmārileāruvan tanne
Surah As-Saaffat, Verse 139


إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

bhāranniṟacca kappalilēkk addēhaṁ oḷiccukayaṟiyatēārkkuka
Surah As-Saaffat, Verse 140


فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ

aṅṅane addēhaṁ naṟukkeṭuppil paṅkāḷiyāyi. atēāṭe puṟantaḷḷappeṭṭavarileāruvanāyi
Surah As-Saaffat, Verse 141


فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ

appēāḷ addēhatte matsyaṁ viḻuṅṅi. addēhaṁ ākṣēpārhanāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 142


فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ

addēhaṁ allāhuvinṟe viśud'dhi vāḻttunnavaril peṭṭavanāyirunnilleṅkil
Surah As-Saaffat, Verse 143


لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

niścayamāyuṁ uyirtteḻunnēlpunāḷ vareyuṁ atinṟe vayaṟṟil kaḻiyēṇṭivarumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 144


۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ

pinnīṭ addēhatte nāṁ kaṭalēāratte oru veḷipradēśattēkku taḷḷi. addēhamappēāḷ rēāgiyāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 145


وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ

addēhattinu nāṁ oru vaḷḷicceṭi muḷappiccukeāṭuttu
Surah As-Saaffat, Verse 146


وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ

addēhatte nāṁ oru lakṣamēā atilēṟeyēā varunna vampicca orāḷkkūṭṭattilēkkayaccu
Surah As-Saaffat, Verse 147


فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

atēāṭe avarellāṁ viśvasiccu. atināl oru niścita kālanvare nāmavarkk sukhajīvitaṁ nalki
Surah As-Saaffat, Verse 148


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ

nabiyē, ī janattēāṭeānn cēādiccu nēākkū: "ninṟe nāthann peṇmakkaḷuṁ avarkk āṇmakkaḷumāṇēā enn
Surah As-Saaffat, Verse 149


أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ

atalla; nāṁ malakkukaḷe strīkaḷāyi sr̥ṣṭiccuvennēā? avaratin sākṣikaḷāyirunnēā
Surah As-Saaffat, Verse 150


أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ

aṟiyuka: avarippaṟayunnat avar keṭṭiccamaccuṇṭākkiyatil peṭṭatāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 151


وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

“allāhu makkaḷe janippiccu”vennat. sanśayamilla; avar kaḷḷaṁ paṟayunnavar tanneyāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 152


أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ

allāhu tanikkāyi āṇmakkaḷekkāḷ peṇmakkaḷe teraññeṭuttennēā
Surah As-Saaffat, Verse 153


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

niṅṅaḷkkentupaṟṟi? eṅṅaneyeākkeyāṇ niṅṅaḷ tīrppukalpikkunnat
Surah As-Saaffat, Verse 154


أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

niṅṅaḷ cinticcaṟiyunnillē
Surah As-Saaffat, Verse 155


أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

atalleṅkil niṅṅaḷuṭe vaśaṁ vyaktamāya valla pramāṇavumuṇṭēā
Surah As-Saaffat, Verse 156


فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

eṅkil niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe ā rēkhayiṅṅu keāṇṭuvarika. niṅṅaḷ satyavānmāreṅkil
Surah As-Saaffat, Verse 157


وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

ikkūṭṭar allāhuvinuṁ jinnukaḷkkumiṭayil kuṭumbabandhamārēāpiccirikkunnu. ennāl jinnukaḷkkaṟiyāṁ; taṅṅaḷ śikṣakk hājarākkappeṭumenn
Surah As-Saaffat, Verse 158


سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

avarārēāpikkunnatil ninnellāṁ allāhu etrayēā pariśud'dhanāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 159


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

allāhuvinṟe ātmārthatayuḷḷa aṭimakaḷ ivarilpeṭṭavaralla
Surah As-Saaffat, Verse 160


فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

ennāl tīrccayāyuṁ niṅṅaḷkkuṁ niṅṅaḷuṭe ārādhyarkkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 161


مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

allāhuvinetiril āreyuṁ kuḻappattilākkānāvilla
Surah As-Saaffat, Verse 162


إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

kattikkāḷunna narakattīyil venteriyēṇṭavareyallāte
Surah As-Saaffat, Verse 163


وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

nirṇitamāya sthānamillātta āruntanne ñaṅṅaḷililla
Surah As-Saaffat, Verse 164


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ sēvanattināyi aṇininnavarāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 165


وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

niścayamāyuṁ ñaṅṅaḷ allāhuvinṟe viśud'dhi vāḻttunnavarumāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 166


وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

ikkūṭṭar paṟayāṟuṇṭāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 167


لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

mungāmikaḷkku kiṭṭiya valla udbēādhanavuṁ ñaṅṅaḷuṭe vaśaṁ uṇṭāyirunneṅkil
Surah As-Saaffat, Verse 168


لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

ñaṅṅaḷ allāhuvinṟe ātmārthatayuḷḷa aṭimakaḷākumāyirunnu
Surah As-Saaffat, Verse 169


فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

enniṭṭuṁ avaritine taḷḷippaṟayukayāṇuṇṭāyat. atināl aṭuttutanne avarellāṁ aṟiyuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 170


وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

dūtanmārāyi ayacca nam'muṭe dāsanmāruṭe kāryattil nam'muṭe kalpana nēratte vannukaḻiññiṭṭuṇṭ
Surah As-Saaffat, Verse 171


إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

uṟappāyuṁ avarkk sahāyaṁ labhikku"menn
Surah As-Saaffat, Verse 172


وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

tīrccayāyuṁ nam'muṭe sain'yaṁ tanneyāṇ vijayikkunnavar
Surah As-Saaffat, Verse 173


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

atināl oravadhivare nī avaril ninn māṟinilkkuka
Surah As-Saaffat, Verse 174


وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

avare nī śrad'dhiccukeāṇṭirikkuka. aṭuttutanne avarellāṁ kaṇṭaṟiññukeāḷḷuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 175


أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

nam'muṭe śikṣakkuvēṇṭiyāṇēā ivariṅṅane tiṭukkaṁ kūṭṭunnat
Surah As-Saaffat, Verse 176


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

ennāl ā śikṣa avaruṭe muṟṟatt vanniṟaṅṅiyāl ā tākkītu nalkappeṭṭavaruṭe prabhātaṁ etra cīttayāyirikkuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 177


وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

atināl oravadhivare avarilninn māṟinilkkuka
Surah As-Saaffat, Verse 178


وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

nī avare śrad'dhiccukeāṇṭirikkuka. aṭuttutanne avarellāṁ kaṇṭaṟiññukeāḷḷuṁ
Surah As-Saaffat, Verse 179


سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

pratāpiyāya ninṟe nāthan, avarārēāpikkunnatil ninnellāṁ etrayēā pariśud'dhanāṇ
Surah As-Saaffat, Verse 180


وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

daivadūtanmārkk samādhānaṁ
Surah As-Saaffat, Verse 181


وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

prapañcanāthanāya allāhuvin stuti
Surah As-Saaffat, Verse 182


Author: Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor


<< Surah 36
>> Surah 38

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai