Surah As-Saaffat - Tamil Translation by Jan Turst Foundation
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
aṇivakuttu niṟpavarkaḷ mītu cattiyamāka
Surah As-Saaffat, Verse 1
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
palamāka viraṭṭupavarkaḷ mītu cattiyamāka
Surah As-Saaffat, Verse 2
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
(niṉaivūṭṭum) vētattai ōtuvōr mītu cattiyamāka
Surah As-Saaffat, Verse 3
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
niccayamāka uṅkaḷuṭaiya nāyaṉ oruvaṉē
Surah As-Saaffat, Verse 4
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
vāṉaṅkaḷukkum, pūmikkum, ivviraṇṭiṟkum iṭaiyē uḷḷavaṟṟukkum (avaṉē) iṟaivaṉ; kīḻticaikaḷiṉ iṟaivaṉ
Surah As-Saaffat, Verse 5
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
niccayamāka nāmē (pūmikku) camīpamāka irukkum vāṉattai naṭcattiraṅkaḷiṉ aḻakaik koṇṭu aḻakupaṭuttiyirukkiṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 6
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
(atait) tīya ṣaittāṉkaḷ aṉaivarukkum taṭaiyākavum (ākkiṉōm)
Surah As-Saaffat, Verse 7
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
(ataṉāl) avarkaḷ mēlāṉa kūṭṭattār (pēccai oḷintu) kēṭka muṭiyātu iṉṉum, avarkaḷ ovvōr ticaiyiliruntum vīci eṟiyappaṭukiṟārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 8
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
(avarkaḷ) turattappaṭukiṟārkaḷ; avarkaḷukku nilaiyāṉa vētaṉaiyumuṇṭu
Surah As-Saaffat, Verse 9
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
(ētēṉum ceytiyai) iṟaiñcic cella muṟpaṭṭāl, appoḻutu avaṉaip pirakāca tīppantam piṉtoṭarum
Surah As-Saaffat, Verse 10
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
ākavē, "paṭaippāl avarkaḷ valiyavarkaḷā allatu nām paṭaittirukkum (vāṉam, pūmi pōṉṟavaiyā) eṉṟu (nirākarippōriṭam napiyē!) Nīr kēṭpīrāka! Niccayamāka nām avarkaḷaip picupicuppaṉa kaḷimaṇṇāltāṉ paṭaittirukkiṉṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 11
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
(napiyē! Allāhviṉ vallamaiyaik kaṇṭu) nīr āccariyappaṭukiṟīr; (āṉāl) avarkaḷ parikācam ceykiṉṟaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 12
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
aṉṟiyum, avarkaḷukku niṉaivūṭṭappaṭṭālum, (ataṉai) avarkaḷ niṉaiviliṟuttik koḷvatillai
Surah As-Saaffat, Verse 13
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
avarkaḷ (ētēṉum) ōr attāṭciyaik kaṇṭālum, (atai) mettapparikācam ceykiṉṟaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 14
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
itu pakiraṅkamāṉa cūṉiyamēyaṉṟi vēṟillai" eṉṟum avarkaḷ kūṟukiṉṟaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 15
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Nāṅkaḷ iṟantu, maṇṇākavum elumpukaḷākavum nāṅkaḷ ākiviṭṭālum, meyyākavē (nāṅkaḷ mīṇṭum uyirppittu) eḻuppappaṭupavarkaḷā? (Eṉṟum kēṭkiṉṟaṉar)
Surah As-Saaffat, Verse 16
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
avvāṟē, muntaiya nam tantaiyarkaḷumā? (Eḻuppappaṭuvārkaḷ? Eṉṟum kēṭkiṉṟaṉar)
Surah As-Saaffat, Verse 17
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
ām! (Uṅkaḷ ceyalkaḷiṉ kāraṇamāka) nīṅkaḷ ciṟumaiyaṭaintavarkaḷā(kavum eḻuppappaṭu)vīrkaḷ" eṉṟu (napiyē!) Nīr kūṟum
Surah As-Saaffat, Verse 18
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
orē captam tāṉ! Uṭaṉē avarkaḷ (tiṭukkiṭṭu eḻuntu) pārppārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 19
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
(avvēḷai)"eṅkaḷuṭaiya kēṭē! Itu kūli koṭukkum nāḷāyiṟṟē" eṉṟu avarkaḷ kūṟuvar
Surah As-Saaffat, Verse 20
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
nīṅkaḷ poyppikka muṟpaṭṭuk koṇṭiruntīrkaḷē antat tīrppu nāḷ itutāṉ!" (Eṉṟu avarkaḷukkuk kūṟappaṭum)
Surah As-Saaffat, Verse 21
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
aniyāyam ceytārkaḷē avarkaḷaiyum avarkaḷuṭaiya tuṇaikaḷaiyum, avarkaḷ vaṇaṅkik koṇṭiruntavaṟṟaiyum oṉṟu cēruṅkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 22
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
allāhvaiyaṉṟi (avarkaḷ vaḻipaṭṭavai avai) piṉṉar avarkaḷai, narakattiṉ pātaikku koṇṭu celluṅkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 23
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
iṉṉum, avarkaḷai (aṅkē) niṟutti vaiyuṅkaḷ; avarkaḷ niccayamākak (kēḷvi kaṇakkuk) kēṭkappaṭa vēṇṭiyavarkaḷ" (eṉṟu malakkukaḷukkuk kūṟappaṭum)
Surah As-Saaffat, Verse 24
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
uṅkaḷukku eṉṉa nērntatu? Nīṅkaḷ ēṉ oruvarukkoruvar (ulakil ceytatu pōṉṟu) utavi ceytu koḷḷavillai?" (Eṉṟu kēṭkappaṭum)
Surah As-Saaffat, Verse 25
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
āṉāl avarkaḷ annāḷil (etuvum ceyya iyalātu talai kuṉintu) kīḻpaṭintavarkaḷāka iruppārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 26
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
avarkaḷil cilar cilarai muṉṉōkki, oruvarai oruvar kēḷvi kēṭṭu(t tarkkittuk) koṇṭum iruppārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 27
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
(tam talaivarkaḷai nōkki)"niccayamāka nīṅkaḷ valappuṟattiliruntu (caktiyuṭaṉ) eṅkaḷiṭam varukiṟavarkaḷāka iruntīrkaḷ" eṉṟu kūṟuvārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 28
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
(Appaṭiyalla!) Nīṅkaḷ tām muḥmiṉkaḷāka - nampikkai koṇṭōrāy - irukkavillai!" Eṉṟu a(ttalai)varkaḷ kūṟuvar
Surah As-Saaffat, Verse 29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
aṉṟiyum uṅkaḷ mītu eṅkaḷukku evvita atikāramum irukkavillai eṉiṉum nīṅkaḷ tām varampu kaṭantu pāvam ceyyum kūṭṭattārāka iruntīrkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 30
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
ākaiyāl, eṅkaḷ iṟaivaṉuṭaiya vākku eṅkaḷ mītu uṇmaiyāki viṭṭatu niccayamāka nām (yāvarum vētaṉaiyaic) cuvaippavarkaḷ tām
Surah As-Saaffat, Verse 31
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
(ām) nāṅkaḷ uṅkaḷai vaḻikeṭuttōm; niccayamāka nāṅkaḷē vaḻikeṭṭuttāṉ iruntōm
Surah As-Saaffat, Verse 32
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
ākavē, annāḷil niccayamāka avarkaḷ vētaṉaiyil kūṭṭāṉavarkaḷākavē iruppārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
kuṟṟavāḷikaḷai ivvāṟu tāṉ nām niccayamāka naṭattuvōm
Surah As-Saaffat, Verse 34
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
allāhvaittavira nāyaṉ illai" eṉṟu avarkaḷukkuk kūṟappaṭṭāl, meyyākavē avarkaḷ perumaiyaṭittavarkaḷāka iruntaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
oru paittiyakkārap pulavarukkāka nāṅkaḷ meyyāka eṅkaḷ teyvaṅkaḷaik kaiviṭṭu viṭukiṟavarkaḷā?" Eṉṟum avarkaḷ kūṟukiṟārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 36
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
appaṭiyalla! Avar cattiyattaiyē koṇṭu vantirukkiṟār; aṉṟiyum (tamakku muṉṉar vanta) tūtarkaḷaiyum uṇmaippaṭuttukiṟār
Surah As-Saaffat, Verse 37
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
(itai nirākarippōrāyiṉ) niccayamāka nīṅkaḷ nōviṉai tarum vētaṉaiyai aṉupavippavarkaḷ tām
Surah As-Saaffat, Verse 38
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
āṉāl, nīṅkaḷ ceytu koṇṭiruntavaṟṟukkaṉṟi (vēṟu) etaṟkum nīṅkaḷ kūli koṭukkappaṭamāṭṭīrkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 39
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
allāhvuṭaiya antaraṅka cuttiyāṉa aṭiyārkaḷō (eṉiṉ)
Surah As-Saaffat, Verse 40
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
avarkaḷukku aṟiyappaṭṭuḷḷa uṇavu avarkaḷukku irukkiṟatu
Surah As-Saaffat, Verse 41
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
kaṉi vakaikaḷ (aḷikkappaṭum), iṉṉum avarkaḷ kaṇṇiyappaṭuttappaṭuvārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 42
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
iṉpam aḷikkum cuvarkkaṅkaḷil
Surah As-Saaffat, Verse 43
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
oruvaraiyoruvar muṉṉōkkiyavāṟu kaṭṭilkaḷ mītu (amarntiruppārkaḷ)
Surah As-Saaffat, Verse 44
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
teḷivāṉa pāṉam niṟainta kuvaḷaikaḷ avarkaḷacai; cuṟṟi koṇṭuvarum
Surah As-Saaffat, Verse 45
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
(Atu) mikka veṇmaiyāṉatu aruntuvōrukku maturamāṉatu
Surah As-Saaffat, Verse 46
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
atil keṭutiyum irātu ataṉāl avarkaḷ putti taṭumāṟupavarkaḷum allar
Surah As-Saaffat, Verse 47
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
iṉṉum, avarkaḷiṭattil aṭakkamāṉa pārvaiyum, neṭiya kaṇkaḷum koṇṭa (amara kaṉṉiyarum) iruppārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 48
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
(tūymaiyil avarkaḷ cippikaḷil) maṟaikkappaṭṭa muttukkaḷaip pōl iruppārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 49
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
(appoḻutu) avarkaḷil oru cilar cilarai muṉṉōkkiyavāṟu pēcik koṇṭiruppārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 50
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
avarkaḷil oruvar; eṉakku (im'maiyil) uṟṟa naṇpaṉ oruvaṉ iruntāṉ eṉak kūṟuvār
Surah As-Saaffat, Verse 51
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
(maraṇattiṟkup piṉ uyirppikkap paṭuvōm eṉpatai) uṇmaiyeṉa ēṟpavarkaḷil niccayamāka nīyum oruvaṉā eṉak kēṭṭāṉ
Surah As-Saaffat, Verse 52
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
nām iṟantu maṇṇākavum, elumpukaḷākavumāki viṭṭapiṉ, (mīṇṭum nām uyirppikkappaṭṭu) kūli vaḻaṅkappeṟuvōmā?" Eṉṟum kēṭṭāṉ
Surah As-Saaffat, Verse 53
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
(avvāṟu kūṟiyavaṉai)"nīṅkaḷ pārk(ka virumpu)kiṟīrkaḷā?" Eṉṟum kūṟuvār
Surah As-Saaffat, Verse 54
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
avar (kīḻē) nōkkiṉār; avaṉai narakattiṉ naṭuvil pārttār
Surah As-Saaffat, Verse 55
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
(avaṉiṭam)"allāhviṉ mītu cattiyamāka! Nī eṉṉai aḻittuviṭa muṟpaṭṭāyē
Surah As-Saaffat, Verse 56
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
eṉ iṟaivaṉuṭaiya aruḷ illātiruntāl, nāṉum (narakattiṟkuk) koṇṭu varappaṭṭavarkaḷil oruvaṉākiyiruppēṉ
Surah As-Saaffat, Verse 57
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
(maṟṟorumuṟaiyum) nām iṟantu viṭuvōmā
Surah As-Saaffat, Verse 58
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
(illai) namakku muntiya maraṇattait tavira vēṟillai aṉṟiyum, nām vētaṉai ceyyappaṭupavarkaḷum allar" eṉṟu kūṟuvār
Surah As-Saaffat, Verse 59
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
niccayamāka itutāṉ makattāṉa veṟṟiyākum
Surah As-Saaffat, Verse 60
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
eṉavē pāṭupaṭupavarkaḷ itu pōṉṟataṟkākavē pāṭupaṭavēṇṭum
Surah As-Saaffat, Verse 61
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
atu ciṟappāṉa viruntā? Allatu (narakattilirukkum kaḷḷi)'jakkūm' eṉṟa maramā
Surah As-Saaffat, Verse 62
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
niccayamāka nām atai aniyāyakkārarkaḷukku oru cōtaṉaiyākavē ceytirukkiṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 63
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
meyyākavē atu narakattiṉ aṭittaḷattiliruntu vaḷarum maramākum
Surah As-Saaffat, Verse 64
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
Ataṉ pāḷaikaḷ ṣaittāṉkaḷiṉ talaikaḷaip pōlirukkum
Surah As-Saaffat, Verse 65
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
niccayamāka, avarkaḷ atiliruntē pucippārkaḷ; ataikkoṇṭu taṅkaḷuṭaiya vayiṟukaḷai nirappik koḷvārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 66
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
piṉṉar, niccayamāka avarkaḷukkuk kuṭikka, kotikkum nīr koṭukkappaṭum
Surah As-Saaffat, Verse 67
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
ataṉ piṉṉar avarkaḷ mīḷum talam niccayamāka narakamtāṉ
Surah As-Saaffat, Verse 68
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
niccayamāka avarkaḷ tam mūtātaiyarkaḷai vaḻi kēṭṭilēyē kaṇṭārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 69
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
ākaiyāl, avarkaḷuṭaiya aṭiccuvaṭukaḷmītē ivarkaḷum viraintārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 70
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
iṉṉum, ivarkaḷukku muṉṉarum appaṇṭaiya makkaḷil perumpālōr vaḻi keṭṭiruntaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 71
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
mēlum, niccayamāka nām avarkaḷiṭaiyē accamūṭṭi eccarippavarkaḷai aṉuppiṉōm
Surah As-Saaffat, Verse 72
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
piṟaku, avvāṟu accamūṭṭi eccarikkappaṭṭavarkaḷiṉ muṭivu eṉṉavāyiṟṟeṉṟu (napiyē!) Nīr pārum
Surah As-Saaffat, Verse 73
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
allāhvuṭaiya antaraṅka cuttiyāṉa aṭiyārkaḷait tavira
Surah As-Saaffat, Verse 74
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
aṉṟiyum nūh nam'maip pirārttittār; pirārttaṉaikku patilaḷippatil nāmē ciṟantōr āvōm
Surah As-Saaffat, Verse 75
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
ākavē, nām avaraiyum avaruṭaiya kuṭumpattāraiyum mikapperuṅ kaṣṭattiliruntu pātukāttōm
Surah As-Saaffat, Verse 76
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
mēlum, avarkaḷuṭaiya cantatiyarai (piraḷayattiliruntu kāppāṟṟi piṟkālam) nilaittirukkumpaṭi ceytōm
Surah As-Saaffat, Verse 77
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
mēlum, avarukkākap piṟkālattavarkku (oru ñāpakārttattai) viṭṭu vaittōm
Surah As-Saaffat, Verse 78
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
salāmuṉ alānūh" - akilaṅkaḷ eṅkum nūh mītu salām uṇṭāvatāka
Surah As-Saaffat, Verse 79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ivvāṟē, naṉmai ceyvōrukku nicyamāka nām kūli koṭukkiṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 80
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
niccayamāka avar (nūh) muḥmiṉkaḷāṉa nam nallaṭiyārkaḷil niṉṟumuḷḷavar
Surah As-Saaffat, Verse 81
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
piṟaku nām maṟṟavarkaḷai (veḷḷattil) mūḻkaṭittōm
Surah As-Saaffat, Verse 82
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
niccayamāka, iprāhīmum avaruṭaiya vaḻiyaip piṉpaṟṟiyavarkaḷil oruvartām
Surah As-Saaffat, Verse 83
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
avar tūya neñcattuṭaṉ tam'muṭaiya iṟaivaṉiṭam vantapōtu (napiyē! Nīr niṉaivu kūrvīrāka)
Surah As-Saaffat, Verse 84
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
Avar tam tantaiyaiyum, tam camūkattāraiyum nōkki"nīṅkaḷ etaṉai vaṇaṅkukiṟīrkaḷ? Eṉak kēṭṭa pōtu
Surah As-Saaffat, Verse 85
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
allāhvaiyaṉṟi poyyāṉa teyvaṅkaḷaiyā nīṅkaḷ virumpukiṟīrkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 86
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
avvāṟāyiṉ akilaṅkaḷukkellām iṟaivaṉ paṟṟi uṅkaḷ eṇṇam tāṉ eṉṉa?" (Eṉṟu kēṭṭār)
Surah As-Saaffat, Verse 87
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
piṉṉar avar naṭcattiraṅkaḷai oru pārvai pārttār
Surah As-Saaffat, Verse 88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
niccayamāka nām nōyāḷiyāka irukkiṟēṉ" eṉṟum kūṟiṉār
Surah As-Saaffat, Verse 89
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
eṉavē avarai viṭṭum a(varuṭaiya camūkatta)varkaḷ tirumpic ceṉṟaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 90
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
appāl avarkaḷuṭaiya teyvaṅkaḷiṉ pāl avar ceṉṟu"(uṅkaḷukku muṉ paṭaikkappaṭṭuḷḷa uṇavukaḷai) nīṅkaḷ uṇṇamāṭṭīrkaḷā?" Eṉṟu kūṟiṉār
Surah As-Saaffat, Verse 91
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
uṅkaḷukku eṉṉa (nērntatu)? Nīṅkaḷ ēṉ pēcukiṟīrkaḷillai?" (Eṉṟum kēṭṭār)
Surah As-Saaffat, Verse 92
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
piṉ avar avaṟṟiṉ pakkam tirumpi tam valakkaiyāl avaṟṟai aṭittu (uṭaittu) viṭṭār
Surah As-Saaffat, Verse 93
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
(avaṟṟai vaṇaṅkupavarkaḷ) avarpāl viraintu vantārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 94
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
avar kūṟiṉār! "Nīṅkaḷē cetukkiya ivaṟṟaiyā vaṇaṅkukiṟīrkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 95
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
uṅkaḷaiyum, nīṅkaḷ ceyta(i)vaṟṟaiyum, allāhvē paṭaittirukkiṉṟāṉ
Surah As-Saaffat, Verse 96
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
avarkaḷ kūṟiṉārkaḷ; "ivarukkāka(p periyatoru neruppuk) kiṭaṅkai amaittu erineruppil avarai eṟintu viṭuṅkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 97
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
(ivvāṟāka) avarkaḷ avarukkuc cati ceyya nāṭiṉārkaḷ; āṉāl, nām avarkaḷaiyē iḻivupaṭutti viṭṭōm
Surah As-Saaffat, Verse 98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
mēlum, avar kūṟiṉār; "niccayamāka nāṉ eṉṉuṭaiya iṟaivaṉiṭam celpavaṉ; tiṭṭamāka avaṉ eṉakku nēr vaḻiyaik kāṇpippāṉ
Surah As-Saaffat, Verse 99
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
eṉṉuṭaiya iṟaivā! Nī eṉakku sālihāṉa oru naṉmakaṉait tantaruḷvāyāka" (eṉṟu pirārttittār)
Surah As-Saaffat, Verse 100
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
eṉavē, nām avarukku poṟumaicāliyāṉa oru makaṉaik koṇṭu naṉmārāyaṅ kūṟiṉōm
Surah As-Saaffat, Verse 101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Piṉ (am'makaṉ) avaruṭaṉ naṭamāṭakkūṭiya (vayatai aṭainta) pōtu avar kūṟiṉār; "eṉṉarumai makaṉē! Nāṉ uṉṉai aṟuttu paliyiṭuvatāka niccayamākak kaṉavu kaṇṭēṉ. Itaippaṟṟi um karuttu eṉṉa eṉpataic cintippīrāka!" (Makaṉ) kūṟiṉāṉ; "eṉṉarumait tantaiyē! Nīṅkaḷ ēvappaṭṭapaṭiyē ceyyuṅkaḷ. Allāh nāṭiṉāl - eṉṉai nīṅkaḷ poṟumaiyāḷarkaḷil niṉṟumuḷḷavaṉākavē kāṇpīrkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 102
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
ākavē, avviruvarum (iṟaivaṉ kaṭṭaḷaikku) muṟṟilum vaḻippaṭṭu, (ipṟāhīm) makaṉaip paliyiṭa mukam kuppuṟakkiṭattiya pōtu
Surah As-Saaffat, Verse 103
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
nām avarai"yā ipṟāhīm!" Eṉṟaḻaittōm
Surah As-Saaffat, Verse 104
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
tiṭamāka nīr (kaṇṭa) kaṉavai meyppaṭuttiṉīr. Niccayamāka naṉmai ceyvōrukku nām ivvāṟē kūli koṭuttirukkiṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 105
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
niccayamāka itu teḷivāṉa oru peruñ cōtaṉaiyākum
Surah As-Saaffat, Verse 106
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
āyiṉum, nām oru makattāṉ paliyaik koṇṭu avarukkuppa pakaramākkiṉōm
Surah As-Saaffat, Verse 107
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
iṉṉum avarukkākap piṟkālattavarukku (oru ñāpakārttattai) viṭṭu vaittōm
Surah As-Saaffat, Verse 108
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
salāmuṉ alā iprāhīm" (iprāhīm mītu salām uṇṭāvatāka)
Surah As-Saaffat, Verse 109
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ivvāṟē, naṉmai ceyvōrukku, nām kūli koṭukkiṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 110
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
niccayamāka avar muḥmiṉkaḷāṉa nam (nal)laṭiyārkaḷil niṉṟumuḷḷavar
Surah As-Saaffat, Verse 111
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
sālihāṉavarkaḷiluḷḷavarāṉa napi is'hākkai avarukku iṉṉum (makaṉākat taruvatāka) nām naṉmārāyam kūṟiṉōm
Surah As-Saaffat, Verse 112
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
iṉṉum nām avar mītum is'hāk mītum pākkiyaṅkaḷ poḻintōm; mēlum avviruvaruṭaiya cantatiyaril naṉmai ceypavarkaḷum irukkiṉṟārkaḷ; aṉṟiyum tamakkut tāmē pakiraṅkamāka aniyāyam ceytu koḷvōrum irukkiṉṟaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 113
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
mēlum, mūsā, hārūṉ ākiyavarkaḷ mītum nām niccayamāka aruḷ purintōm
Surah As-Saaffat, Verse 114
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
avviruvaraiyum, avviruvaruṭaiya camūkattāraiyum mikapperum tuṉpattiruntu iraṭcittōm
Surah As-Saaffat, Verse 115
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Mēlum, nām avarkaḷukku utavi ceytōm; eṉavē avarkaḷ tām veṟṟi peṟṟōrāṉārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 116
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
avviruvarukkum nām tulakkamāṉa vētattaik koṭuttōm
Surah As-Saaffat, Verse 117
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
iṉṉum, nām avviruvarukkum nērvaḻiyaik kāṇpittōm
Surah As-Saaffat, Verse 118
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
iṉṉum avviruvarukkumākap piṟkālattavarukku (oru ñāpakārttattai) viṭṭu vaittōm
Surah As-Saaffat, Verse 119
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
salāmuṉ alā mūsā va hārūṉ" mūsāvukkum, hārūṉukkum salām uṇṭāvatāka
Surah As-Saaffat, Verse 120
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ivvāṟē naṉmai ceyvōrukku nām kūli koṭukkiṟom
Surah As-Saaffat, Verse 121
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
niccayamāka avviruvarum muḥmiṉkaḷāṉa nam (nal)laṭiyārkaḷil niṉṟumuḷḷavarkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 122
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
mēlum, niccayamāka ilyāsum mursal(kaḷil - tūtarāka aṉuppappaṭṭavar)kaḷil oruvar tām
Surah As-Saaffat, Verse 123
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
avar tam camūkattavariṭam; "nīṅkaḷ (iṟaivaṉai) añca māṭṭīrkaḷā?" Eṉṟu (pōtittuc) colliyatai (niṉaivu kūrvīrāka)
Surah As-Saaffat, Verse 124
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
nīṅkaḷ paṭaippavarkaḷil mikac ciṟappāṉavaṉai viṭṭu viṭṭu'paḥlu' (eṉum cilaiyai) vaṇaṅkukiṟīrkaḷā
Surah As-Saaffat, Verse 125
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
allāhtāṉ - uṅkaḷuṭaiya iṟaivaṉum, uṅkaḷuṭai muṉ ceṉṟa mūtātaiyarkaḷiṉ iṟaivaṉum āvāṉ
Surah As-Saaffat, Verse 126
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
āṉāl avarkaḷ avaraip poyppittārkaḷ; ākaiyāl, avarkaḷ (maṟumaiyil iṟaivaṉ muṉṉē taṇṭaṉaikkāka) niccayamāka koṇṭu varappaṭuvārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 127
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
allāhvuṭaiya tūya aṭiyārkaḷait tavira. (Ivarkaḷukku naṟkūliyuṇṭu)
Surah As-Saaffat, Verse 128
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
mēlum, nām avarukkākap piṟkālattavarukku (oru ñāpakārttattai) viṭṭu vaittōm
Surah As-Saaffat, Verse 129
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
salāmuṉ alā ilyāsīṉ" ilyāsīṉ mītu salāmuṇṭāvatāka
Surah As-Saaffat, Verse 130
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ivvāṟē naṉmai ceyvōrukku niccayamāka nām kūli koṭukkiṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 131
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
niccayamāka avar muḥmiṉkaḷāṉa nam (nal) aṭiyārkaḷil niṉṟumuḷḷavar
Surah As-Saaffat, Verse 132
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
mēlum, lūttum niccayamāka mursalkaḷil - aṉuppappaṭṭavarkaḷil niṉṟumuḷḷavar
Surah As-Saaffat, Verse 133
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
avaraiyum avaruṭaiya kuṭumpattār yāvaraiyum kāttuk koṇṭōm
Surah As-Saaffat, Verse 134
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Piṉṉāl taṅkiviṭṭavarkaḷiṭaiyē iruntuviṭṭa (lūttiṉ maṉaiviyāṉa) kiḻaviyait tavirttu
Surah As-Saaffat, Verse 135
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
piṉṉar nām maṟṟavarkaḷai aḻittu viṭṭōm
Surah As-Saaffat, Verse 136
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
iṉṉum, nīṅkaḷ kālai vēlaikaḷil avarkaḷiṉ (aḻintu pōṉa ūrkaḷiṉ) mītē naṭantu celkiṟīrkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 137
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
iṉṉum iravilum kūṭa(c celkiṟīrkaḷ. Itaikkoṇṭu) nīṅkaḷ nallaṟivu peṟa māṭṭīrkaḷā
Surah As-Saaffat, Verse 138
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
mēlum, yūṉusum niccayamāka mursalkaḷil - aṉuppappaṭṭavarkaḷil niṉṟumuḷḷavar
Surah As-Saaffat, Verse 139
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
nirappappaṭṭa kappaliṉ pāl avar oḷittōṭiya pōtu
Surah As-Saaffat, Verse 140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
a(kkappaliluḷḷa)varkaḷ cīṭṭukkulukkip pōṭṭup pārttaṉar - ivar tām kuṟṟamuḷḷavar (eṉṟu tīrmāṉittaṉar)
Surah As-Saaffat, Verse 141
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
ākavē, (avarkaḷuṭaiya) paḻippukkiṭamāṉa nilaiyil (kaṭalil) eṟiyappaṭa vēṇṭiyavarāṉār oru mīṉ viḻuṅkiṟṟu
Surah As-Saaffat, Verse 142
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
āṉāl avar (mīṉ vayiṟṟiṉuḷ) iṟaivaṉait tuticeytu - taspīhu ceytu - koṇṭirāviṭṭāl
Surah As-Saaffat, Verse 143
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
(maṟumaiyil avar) eḻuppappaṭum nāḷvarai, ataṉ vayiṟṟilēyē taṅkiyiruntiruppār
Surah As-Saaffat, Verse 144
۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
āṉāl, avar nōyuṟṟirunta nilaiyil, nām avarai (mīṉ vayiṟṟiliruntu veḷiyeṟṟi) veṭṭa veḷiyil pōṭṭōm
Surah As-Saaffat, Verse 145
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
aṉṟiyum nām avarukku mēl oru curaikkoṭiyai muḷaippit(tu niḻaliṭumāṟu cey)tōm
Surah As-Saaffat, Verse 146
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
mēlum, nām avarai oru nūṟāyiram allatu ataṟkatikamāṉavarkaḷiṭam aṉuppi vaittōm
Surah As-Saaffat, Verse 147
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
ākavē avarkaḷ īmāṉ koṇṭārkaḷ. Ākaiyāl avarkaḷai oru kālamvarai cukik; kacceytōm
Surah As-Saaffat, Verse 148
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
(napiyē!) Avarkaḷiṭam kēḷum; um iṟaivaṉukkup peṇ makkaḷaiyum avarkaḷukku āṇmakkaḷaiyumā (kaṟpaṉai ceykiṟārkaḷ) eṉṟu
Surah As-Saaffat, Verse 149
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
allatu nām malakkukaḷaip peṇkaḷākavā paṭaittōm? (Ataṟku) avarkaḷ cāṭcikaḷā
Surah As-Saaffat, Verse 150
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
aṟintu koḷka! Niccayamāka ivarkaḷ taṅkaḷ kaṟpaṉaiyil tāṉ kūṟukiṉṟaṉar
Surah As-Saaffat, Verse 151
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
allāh piḷḷaikaḷaip peṟṟāṉ" (eṉṟu kūṟupavarkaḷ) niccayamākap poyyarkaḷē
Surah As-Saaffat, Verse 152
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
(Aṉṟiyum, allāh) avaṉ āṇmakkaḷai viṭṭup peṇmakkaḷait tērnteṭuttuk koṇṭāṉā
Surah As-Saaffat, Verse 153
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
uṅkaḷukku eṉṉa (nērntu viṭṭatu)? Evvāṟu nīṅkaḷ tīrmāṉikkiṟīrkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
nīṅkaḷ cintittuṇara māṭṭīrkaḷā
Surah As-Saaffat, Verse 155
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
allatu uṅkaḷiṭam teḷivāṉa ātāram etuvum irukkiṟatā
Surah As-Saaffat, Verse 156
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
nīṅkaḷ uṇmaiyāḷarkaḷāyiruppiṉ, uṅkaḷ vēta (ātāra)ttaik koṇṭu vāruṅkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 157
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
aṉṟiyum ivarkaḷ allāhvukkum jiṉkaḷukkumiṭaiyil (vamcāvaḷi) uṟavai (kaṟpaṉaiyāka) ēṟpaṭuttukiṉṟaṉar āṉāl jiṉkaḷum (maṟumaiyil iṟaivaṉ muṉ) niccayamākak koṇṭuvarappaṭuvārkaḷ eṉpatai aṟintēyirukkiṟārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 158
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
eṉavē, avarkaḷ ivvāṟu varṇippatai viṭṭum allāh mikavum paricuttamāṉavaṉ
Surah As-Saaffat, Verse 159
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
antaraṅka cuttiyāṉa allāhviṉ aṭiyārkaḷait tavirttu
Surah As-Saaffat, Verse 160
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
ākaiyāl, niccayamāka nīṅkaḷum nīṅkaḷ vaṇaṅkupavaiyum
Surah As-Saaffat, Verse 161
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
(evaraiyum allāhvukku) etirāka nīṅkaḷ vaḻikeṭuttu viṭamuṭiyātu
Surah As-Saaffat, Verse 162
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
narakaic ceṉṟaṭaipavarkaḷait tavira
Surah As-Saaffat, Verse 163
وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
(mēlum malakkukaḷ kūṟukiṟārkaḷ;)"kuṟippiṭappaṭṭa ōr iṭam illātavarāka tiṭamāka eṅkaḷil evarumillai
Surah As-Saaffat, Verse 164
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
niccayamāka, nāṅkaḷ (allāhviṉ ēvalai etirpārttu) aṇivakuttavarkaḷākavē (niṟkiṉṟōm)
Surah As-Saaffat, Verse 165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
mēlum, niccayamāka nāṅkaḷ (allāhvait tuti ceytu) taspīhu ceypavarkaḷāka irukkiṟōm
Surah As-Saaffat, Verse 166
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
(napiyē! Makkāvācikaḷ muṉṉar) kūṟikkoṇṭiruntārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 167
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
muṉṉōrkaḷiṭamiruntu, (eṅkaḷukku iṟai niṉaivūṭṭum) ētēṉum oru vētattai nāṅkaḷ peṟṟiruntāl
Surah As-Saaffat, Verse 168
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
allāhvuṭaiya tūya aṭiyārkaḷāka nāṅkaḷ niccayamāka ākiyiruppōm" eṉṟu
Surah As-Saaffat, Verse 169
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
āṉāl (tiruk kur'āṉ vantapōtu) avarkaḷ atai nirākarikkiṟārkaḷ - (itaṉ palaṉai) viraivilēyē avarkaḷ aṟintu koḷvārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 170
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
tūtarkaḷākiya nam aṭiyārkaḷiṭam, muṉṉarē tiṭamāka namvākkuc ceṉṟirukkiṟatu
Surah As-Saaffat, Verse 171
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
(Atāvatu) niccayamāka avarkaḷ utavi ceyyappaṭuvārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 172
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
mēlum, nam paṭaikaḷē niccayamāka avarkaḷē veṟṟi peṟuvārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 173
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
(ākavē, napiyē!) Ciṟitu kālam varaiyil nīr avarkaḷai viṭṭum vilakiyiruppīrāka
Surah As-Saaffat, Verse 174
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
(avarkaḷiṉ nilai eṉṉavākiṟatu eṉpatai) nīr kavaṉippīrāka! (Taṅkaḷukku nērappōvatai) avarkaḷum kavaṉippārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
nam(miṭamiruntu varum) vētaṉaikkākavā avarkaḷ avacarappaṭukiṟārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
(avvētaṉai) avarkaḷuṭaiya muṟṟattil iṟaṅkumpōtu accamūṭṭi eccarikkappaṭṭa avarkaḷiṉ viṭiyal mikak keṭṭatāka irukkum
Surah As-Saaffat, Verse 177
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
ākavē, ciṟitu kālam varai nīr avarkaḷai viṭṭum vilakiyiruppīrāka
Surah As-Saaffat, Verse 178
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
(avarkaḷiṉ nilai eṉṉavākiṟatu eṉpatai) nīr kavaṉippīrāka! (Taṅkaḷukku nērap pōvatai) avarkaḷum kavaṉippārkaḷ
Surah As-Saaffat, Verse 179
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
avarkaḷ varṇippatai viṭṭum, kaṇṇiyattiṉ iṟaivaṉāṉa um'muṭaiya iṟaivaṉ tūyavaṉ
Surah As-Saaffat, Verse 180
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
mēlum mursal(kaḷāṉa avaṉ tūtar)kaḷ mītu salām uṇṭāvatāka
Surah As-Saaffat, Verse 181
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
val'hamtu lillāhi rappil ālamīm (iṉṉum pukaḻ aṉaittum akilaṅkaḷiṉ iṟaivaṉākiya allāhvukkē urittākum)
Surah As-Saaffat, Verse 182