Surah As-Saaffat - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
Yǐ liè bān zhě fāshì
Surah As-Saaffat, Verse 1
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
yǐ qūcè zhě fāshì
Surah As-Saaffat, Verse 2
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
yǐ sòngdú jiàohuì zhě fāshì
Surah As-Saaffat, Verse 3
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
nǐmen suǒ dāng chóngbài de, què shì dú yī de
Surah As-Saaffat, Verse 4
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
tā shì tiāndì wànwù zhī zhǔ, shì yīqiè dōngfāng de zhǔ
Surah As-Saaffat, Verse 5
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Wǒ què yǐ yòng wéncǎi jí fánxīng diǎnzhuì zuìjìn de tiān
Surah As-Saaffat, Verse 6
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
wǒ duì yīqiè pànnì de èmó bǎohù tā
Surah As-Saaffat, Verse 7
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
tāmen bùdé qiètīng shàng jiè de zhòng tiānshǐ, tāmen zì gè fāng bèi shèjí
Surah As-Saaffat, Verse 8
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
bèi qūzhú, tāmen jiāng shòu yǒngjiǔ de xíngfá
Surah As-Saaffat, Verse 9
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
Dàn qiètīng yīcì de, cànlàn de liúxīng jiù zhuīgǎn shàng tā
Surah As-Saaffat, Verse 10
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Nǐ wèn tāmen ba! Jiùjìng shì tāmen gèng nán zào ne? Háishì wǒ suǒ chuàngzào de gèng nán zào ne? Wǒ què yǐ yòng zhān ní chuàngzàole tāmen
Surah As-Saaffat, Verse 11
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
bùrán! Nǐ gǎndào jīngqí, ér tāmen què cháoxiào
Surah As-Saaffat, Verse 12
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
Tāmen suī wén jiàohuì, què bù juéwù
Surah As-Saaffat, Verse 13
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
Tāmen suī jiàn jīxiàng, què jiāyǐ cháoxiào
Surah As-Saaffat, Verse 14
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
tāmen shuō:“Zhège zhǐshì míngxiǎn de móshù
Surah As-Saaffat, Verse 15
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Nándào wǒmen sǐ hòu, yǐ biàn wèi chéntǔ hé xiǔ gǔ de shíhòu, bìdìng fùhuó ma
Surah As-Saaffat, Verse 16
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Lián wǒmen de zǔxiān, yě yào fùhuó ma?”
Surah As-Saaffat, Verse 17
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Nǐ shuō:“Shì de! Nǐmen dōu yào bēijiàn dì bèi fùhuó.”
Surah As-Saaffat, Verse 18
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Cái tīngjiàn yīshēng nàhǎn, tāmen jiù zhānwàngzhe
Surah As-Saaffat, Verse 19
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
tāmen shuō:“Shāng zāi wǒmen! Zhè jiùshì bàoyìng zhī rì.”
Surah As-Saaffat, Verse 20
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Zhè jiùshì nǐmen suǒ fǒurèn de pànjué zhī rì
Surah As-Saaffat, Verse 21
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Nǐmen yīngdāng jíhé bu yì zhě hé tāmen de bànlǚ, yǐjí tāmen shě ān lā ér chóngbài de
Surah As-Saaffat, Verse 22
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
ránhòu zhǐshì tāmen huǒ yù de dàolù
Surah As-Saaffat, Verse 23
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
bìng lánzhù tāmen, yīnwèi tāmen díquè yào shòushěn wèn
Surah As-Saaffat, Verse 24
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
Nǐmen zěnme bù hùzhù ne
Surah As-Saaffat, Verse 25
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Bùrán! Tāmen zài jīnrì shì guīshùn de
Surah As-Saaffat, Verse 26
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Yúshì tāmen dàjiā zǒuxiàng qián lái, hùxiāng tánlùn
Surah As-Saaffat, Verse 27
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
zhèxiē rén shuō:“Nǐmen què yǐ yòng quánlì xiépò wǒmen.”
Surah As-Saaffat, Verse 28
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Nàxiē rén shuō:“Bùrán! Nǐmen zìjǐ yuánlái bu shì xìndào zhě
Surah As-Saaffat, Verse 29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
wǒmen duì nǐmen jué wú quánlì. Bùrán! Nǐmen shì bèinì de mínzhòng
Surah As-Saaffat, Verse 30
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
Gù wǒmen yīngdāng shòu wǒmen de zhǔ de pànjué, wǒmen què shì chángshì de
Surah As-Saaffat, Verse 31
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
Suǒ yǐ wǒmen shǐ nǐmen mí wù, wǒmen zìjǐ yě quèshí shì mí wù de.”
Surah As-Saaffat, Verse 32
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
Zài nà rì, tāmen bìdìng tóng shòu xíngfá
Surah As-Saaffat, Verse 33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Wǒ bìdìng zhèyàng duìdài fànzuì zhě
Surah As-Saaffat, Verse 34
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
Tāmen què shì zhèyàng de: Yǒurén duì tāmen shuō:“Chú ān lā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de,” tāmen jiù wàng zìzūn dà
Surah As-Saaffat, Verse 35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
bìngqiě shuō:“Nándào wǒmen wùbì yào wéi yīgè kuángwàng de shīrén, ér pāoqì wǒmen de zhòng shénlíng ma?”
Surah As-Saaffat, Verse 36
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Bùrán! Tā zhāoshìle zhēnlǐ, bìng zhèngshíle lìdài de shǐzhě
Surah As-Saaffat, Verse 37
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
Nǐmen bìdìng chángshì tòngkǔ de xíngfá
Surah As-Saaffat, Verse 38
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
nǐmen zhǐ yī zìjǐ de xíngwéi ér shòu bàochóu
Surah As-Saaffat, Verse 39
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Wéi ān lā de qiánchéng de zhòng pū
Surah As-Saaffat, Verse 40
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
jiāng xiǎngshòu yī zhǒng kězhī de jǐyǎng——
Surah As-Saaffat, Verse 41
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
gè zhǒng shuǐguǒ, tóngshí tāmen shì shòu yōudài de
Surah As-Saaffat, Verse 42
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
tāmen zài ēnzé de lèyuán zhōng
Surah As-Saaffat, Verse 43
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
tāmen zuò zài chuángshàng, bǐcǐ xiāngduì
Surah As-Saaffat, Verse 44
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
yǒurén yǐ bēizi zài tāmen zhī jiān āi cì chuándì, bēi zhōng mǎn shèng lǐquán
Surah As-Saaffat, Verse 45
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
yánsè jiébái, yǐn zhě wúbù chēng wèi měiwèi
Surah As-Saaffat, Verse 46
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
lǐquán zhōng wú mázuì wù, tāmen yě bù yīn tā ér mǐngdīng
Surah As-Saaffat, Verse 47
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
tāmen jiāng yǒu bùshì fēilǐ de, měi mùdì bànlǚ
Surah As-Saaffat, Verse 48
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
tāmen fǎngfú bèi zhēncáng de tuó luǎn yàng
Surah As-Saaffat, Verse 49
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
yúshì tāmen zǒuxiàng qián lái, hùxiāng tánlùn
Surah As-Saaffat, Verse 50
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
Tāmen zhōng yǒuyīgèrén shuō:“Wǒ yǒu yī gè péngyǒu
Surah As-Saaffat, Verse 51
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
tā wèn wǒ:‘Nǐ què shì chéngxìn de ma
Surah As-Saaffat, Verse 52
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Nándào wǒmen sǐ hòu, yǐ biàn wèi chéntǔ hé xiǔ gǔ de shíhòu, hái bìdìng yào shòu bàochóu ma?’”
Surah As-Saaffat, Verse 53
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Tā shuō:“Nǐmen yuàn kàn tā ma?”
Surah As-Saaffat, Verse 54
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Tā fǔshì xiàmiàn, jiù kànjiàn tā zài huǒ yù de zhōngyāng
Surah As-Saaffat, Verse 55
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
tā shuō:“Yǐ ān lā fāshì, nǐ díquè jīhū xiànhàile wǒ
Surah As-Saaffat, Verse 56
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Rúguǒ méiyǒu wǒ de zhǔ de ēnhuì, wǒ bì zài bèi jūjìn zhě zhī liè
Surah As-Saaffat, Verse 57
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
Wǒmen bùshì zài sǐ de ma
Surah As-Saaffat, Verse 58
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Wéi yǒu wǒmen chūcì de sǐwáng, ér wǒmen jué bù huì shòu chéngfá ma
Surah As-Saaffat, Verse 59
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Zhè què shì wěidà de chénggōng
Surah As-Saaffat, Verse 60
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
gōngzuò zhě yīngdāng wèi huòdé zhèyàng de chénggōng ér gōngzuò.”
Surah As-Saaffat, Verse 61
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Nà shì gèng shàn de kuǎndài ne? Háishì zǎn hù shù
Surah As-Saaffat, Verse 62
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
Wǒ yǐ tā wéi bù yì zhě de zhémó
Surah As-Saaffat, Verse 63
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Tā shì zài huǒ yù dǐ shēngzhǎng de yī kē shù
Surah As-Saaffat, Verse 64
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
tā de huā bì, fǎngfú mó tóu
Surah As-Saaffat, Verse 65
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Tāmen bìdìng yào chī nàxiē guǒshí, ér yǐ tā chōngshí dù fù
Surah As-Saaffat, Verse 66
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Ránhòu tāmen bìdìng yào zài nàxiē guǒshí shàng jiā yǐn fèishuǐ de hùn tāng
Surah As-Saaffat, Verse 67
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
ránhòu tāmen bìdìng guīyú huǒ yù
Surah As-Saaffat, Verse 68
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Tāmen bìdìng huì fāxiàn tāmen de zǔxiān shi mí wù de
Surah As-Saaffat, Verse 69
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
Tāmen què yīzhe tāmen de zōngjī ér bēnchí
Surah As-Saaffat, Verse 70
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Zài tāmen zhīqián, dàbàn de gǔrén què yǐ mí wùle
Surah As-Saaffat, Verse 71
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Wǒ zài tāmen zhī jiān, què yǐ pàiqiǎnguò xǔduō jǐnggào zhě
Surah As-Saaffat, Verse 72
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Nǐ kàn! Bèi jǐnggào zhě de jiéjú shì zěnyàng de
Surah As-Saaffat, Verse 73
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Chúfēi ān lā de chúnjié de púrénmen
Surah As-Saaffat, Verse 74
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
Nǔ hā què yǐ xiàng wǒ qídǎo, wǒ shì zuì shànyú yìngdá de
Surah As-Saaffat, Verse 75
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Wǒ zhěngjiù tā hé tā de xìntúmen táolí dà nàn
Surah As-Saaffat, Verse 76
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
Wǒ zhǐ shǐ tā de zǐsūn déyǐ shēngcún
Surah As-Saaffat, Verse 77
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Wǒ shǐ tā de lìng míng, yǒngcún yú hòudài
Surah As-Saaffat, Verse 78
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Zài gè mínzú zhōng, dōu yǒurén shuō:“Zhù nǔ hā píng'ān!”
Surah As-Saaffat, Verse 79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Wǒ bìdìng yào zhèyàng bàochóu xíngshàn zhěmen
Surah As-Saaffat, Verse 80
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tā què shì wǒ de xìndào de púrén
Surah As-Saaffat, Verse 81
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Ránhòu, wǒ shǐ bié de rén yān sǐ
Surah As-Saaffat, Verse 82
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
Tā de zōngpài zhōng, què yǒu yì bo lā xīn
Surah As-Saaffat, Verse 83
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
Dāngshí, tā dàizhe jiànquán de xīnlíng, lái jiàn tā de zhǔ
Surah As-Saaffat, Verse 84
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
Dāngshí, tā duì tā de fùqīn hé zōngzú shuō:“Nǐmen chóngbài shénme
Surah As-Saaffat, Verse 85
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Nándào nǐmen yù shě ān lā ér bèimiù de chóngbài xǔduō shénlíng ma
Surah As-Saaffat, Verse 86
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nǐmen duì zhòng shìjiè de zhǔ, jiùjìng zuò shénme cāicè?”
Surah As-Saaffat, Verse 87
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
Tā kàn yī kàn xīngsù
Surah As-Saaffat, Verse 88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
ránhòu shuō:“Wǒ shìbì yàohài bìng.”
Surah As-Saaffat, Verse 89
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
Tāmen jiù bèilíle tā
Surah As-Saaffat, Verse 90
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
tā jiù qiāoqiāo de zǒuxiàng tāmen de zhòng shénlíng, tā shuō:“Nǐmen zěnme bù chī dōngxī ne
Surah As-Saaffat, Verse 91
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
Nǐmen zěnme bù shuōhuà ne?”
Surah As-Saaffat, Verse 92
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Tā jiù qiāoqiāo de yǐ yòushǒu dǎjí tāmen
Surah As-Saaffat, Verse 93
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
Zhòngrén jiù jí ji máng mang de lái kàn tā
Surah As-Saaffat, Verse 94
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
tā shuō:“Nǐmen chóngbài zìjǐ suǒ diāokè de ǒuxiàng ma
Surah As-Saaffat, Verse 95
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
Ān lā chuàngzào nǐmen, hé nǐmen de xíngwéi.”
Surah As-Saaffat, Verse 96
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng wèi tā ér xiū yīgè huǒlú, ránhòu jiāng tā tóu zài lièhuǒ zhōng.”
Surah As-Saaffat, Verse 97
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Tāmen yù móuhài tā, ér wǒ què shǐ tāmen biàn chéng zhàn xiàfēng de
Surah As-Saaffat, Verse 98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Tā shuō:“Wǒ guǒrán yào qiānyí dào wǒ de zhǔ suǒ qǐshì wǒ dì dìfāng qù, tā jiàng zhǐdǎo wǒ
Surah As-Saaffat, Verse 99
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ shǎngcì wǒ yīgè shànliáng de érzi.”
Surah As-Saaffat, Verse 100
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Wǒ jiù yǐ yīgè kuānhòu de értóng xiàng tā bàoxǐ
Surah As-Saaffat, Verse 101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Dāng tā zhǎng dào néng bāngzhe tā cāozuò de shíhòu, tā shuō:“Wǒ de xiǎozi a! Wǒ què yǐ mèng jiàn wǒ zǎi nǐ wéi xīshēng. Nǐ kǎolǜ yīxià! Nǐ jiùjìng yǒu shé me yìjiàn?” Tā shuō:“Wǒ de fùqīn a! Qǐng nǐ zhíxíng nǐ suǒ fèng de mìnglìng ba! Rúguǒ ān lā yìyù, nǐ jiāng fāxiàn wǒ shì jiānrěn de.”
Surah As-Saaffat, Verse 102
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
Tā liǎ jì yǐ shùnfú ān lā, ér tā shǐ tā de érzi cè wòzhe
Surah As-Saaffat, Verse 103
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
Wǒ hǎnjiào shuō:“Yì bo lā xīn a
Surah As-Saaffat, Verse 104
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Nǐ què yǐ zhèngshí nàgè mèngle.” Wǒ bìdìng yào zhèyàng bàochóu xíngshàn de rénmen
Surah As-Saaffat, Verse 105
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Zhè què shì míngxiǎn de kǎoyàn
Surah As-Saaffat, Verse 106
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
Wǒ yǐ yīgè wěidà de xīshēng shúle tā
Surah As-Saaffat, Verse 107
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Wǒ shǐ tā de lìng míng, yǒngcún yú hòudài
Surah As-Saaffat, Verse 108
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
“Zhù yì bo lā xīn píng'ān!”
Surah As-Saaffat, Verse 109
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Wǒ zhèyàng bàochóu xíngshàn zhě
Surah As-Saaffat, Verse 110
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tā què shì wǒ de xìndào de púrén
Surah As-Saaffat, Verse 111
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
wǒ yǐ jiāng wèi xiānzhī hé qīnglián zhě de yì sī hā gé xiàng tā bàoxǐ
Surah As-Saaffat, Verse 112
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
Wǒ jiàng fú yú tā hé yì sī hā gé. Tā liǎ de zǐsūn zhōng, jiāng yǒu xíngshàn zhě hé gōngrán zìbàozìqì zhě
Surah As-Saaffat, Verse 113
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Wǒ què yǐ shī ēn yú mù sà hé hā lún
Surah As-Saaffat, Verse 114
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Wǒ céng shǐ tā liǎ jí qí zōngzú, dé miǎn yú dà nàn
Surah As-Saaffat, Verse 115
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Wǒ céng yuánzhù tāmen, suǒyǐ tāmen shì shènglì zhě
Surah As-Saaffat, Verse 116
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Wǒ shòuyǔ tā liǎ xiángmíng de jīngdiǎn
Surah As-Saaffat, Verse 117
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
wǒ zhǐyǐn tā liǎ zhèngzhí de dàolù
Surah As-Saaffat, Verse 118
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
wǒ shǐ tā liǎ de lìng míng, yǒngcún yú hòudài
Surah As-Saaffat, Verse 119
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
“Zhù mù sà hé hā lún píng'ān!”
Surah As-Saaffat, Verse 120
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Wǒ bìdìng yào zhèyàng bàochóu xíngshàn zhě
Surah As-Saaffat, Verse 121
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tā liǎ què shì wǒ de xìndào de púrén
Surah As-Saaffat, Verse 122
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Yì lēi yǎ sī què shì shǐzhě
Surah As-Saaffat, Verse 123
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
Dāngshí, tā duì tā de zōngzú shuō:“Nándào nǐmen bù jìngwèi ān lā ma
Surah As-Saaffat, Verse 124
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Nándào nǐmen qídǎo bái ěr lì, ér shě zuì yōuyuè de chuàngzào zhě——
Surah As-Saaffat, Verse 125
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
ān lā, nǐmen de zhǔ, nǐmen zǔxiān de zhǔ ma?”
Surah As-Saaffat, Verse 126
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Tāmen fǒurèn tā, suǒyǐ tāmen bìdìng yào bèi jūjìn
Surah As-Saaffat, Verse 127
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Wéi ān lā de chúnjié de zhòng pū zé bùrán
Surah As-Saaffat, Verse 128
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Wǒ shǐ tā de lìng míng, yǒngcún hòudài
Surah As-Saaffat, Verse 129
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
“Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!”
Surah As-Saaffat, Verse 130
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Wǒ bìdìng yào zhèyàng bàochóu xíngshàn zhě
Surah As-Saaffat, Verse 131
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tā què shì wǒ de xìndào de pú rén
Surah As-Saaffat, Verse 132
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Lǔ tè què shì shǐzhě
Surah As-Saaffat, Verse 133
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Dāngshí, wǒ zhěngjiùle tā, hé tā de quántǐ xìntú
Surah As-Saaffat, Verse 134
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
wéiyǒu yīgè lǎo fù rén hé qíyú de rén, méiyǒu huòdé zhěngjiù
Surah As-Saaffat, Verse 135
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Ránhòu, wǒ huǐmièle bié de xǔduō rén
Surah As-Saaffat, Verse 136
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Nǐmen díquè zhāoxì jīngguò tāmen de yíjī
Surah As-Saaffat, Verse 137
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
nándào nǐmen bù liǎojiě ma
Surah As-Saaffat, Verse 138
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Yōu nǔ sī què shì shǐzhě
Surah As-Saaffat, Verse 139
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Dāngshí, tā táo dào nà zhǐ mǎnzài de chuánbó shàng
Surah As-Saaffat, Verse 140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
Tā jiù niānjiū, tā què shì shībài de
Surah As-Saaffat, Verse 141
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
dà yú jiù tūnle tā, tóngshí, tā shì yīng shòu qiǎnzé de
Surah As-Saaffat, Verse 142
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
Jiǎruò tā bùshì cháng zànsòng ān lā zhě
Surah As-Saaffat, Verse 143
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
tā bì zàngshēn yú fù, zhídào shìrén fùhuó zhī rì
Surah As-Saaffat, Verse 144
۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
Ránhòu, wǒ jiāng tā pāo zài hàndì shàng, dāngshí tā shì yǒu bìng de
Surah As-Saaffat, Verse 145
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
Wǒ shǐ yī kē hù guā, zhǎng qǐlái zhēzhe tā
Surah As-Saaffat, Verse 146
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
Wǒ céng pàiqiǎn tā qù jiàohuà shí duō wàn mínzhòng
Surah As-Saaffat, Verse 147
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
Tāmen biàn guī xìn tā, wǒ shǐ tāmen xiǎnglè zhì yīgè dìngqí
Surah As-Saaffat, Verse 148
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
Nǐ wèn tāmen ba! Nǐ de zhǔ yǒu xǔduō nǚ'ér, tāmen què yǒu duō shào érzi ní
Surah As-Saaffat, Verse 149
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
Háishì wǒ céng jiāng zhòng tiānshǐ zàochéng nǚxìng de, tāmen céng yǎnjiàn wǒ de chuàngzào ne
Surah As-Saaffat, Verse 150
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Zhēn de, tāmen yīnwèi zìjǐ de bèimiù, bìdìng yào shuō
Surah As-Saaffat, Verse 151
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
“Ān lā yǐ shēngyùle.” Tāmen què shì shuōhuǎng zhě
Surah As-Saaffat, Verse 152
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
Nándào tā bùyào érzi, què yào nǚ'ér ma
Surah As-Saaffat, Verse 153
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Nǐmen yǒu shé me lǐyóu? Nǐmen zěnme zhèyàng pànduàn ne
Surah As-Saaffat, Verse 154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Nǐmen hái bù juéwù ma
Surah As-Saaffat, Verse 155
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
Nándào nǐmen yǒu yīgè míngzhèng ma
Surah As-Saaffat, Verse 156
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ná chū nǐmen de jīngdiǎn lái ba, tǎngruò nǐmen shì chéngshí de rén
Surah As-Saaffat, Verse 157
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Tāmen wàngyán tā yǔ jīnglíng zhī jiān, yǒuyīnqīn guānxì. Jīnglíng què yǐ zhīdào tāmen jiāng bèi jūjìn
Surah As-Saaffat, Verse 158
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
——chāojué zāi ān lā! Tā shì chāo hū tāmen de xùshù de
Surah As-Saaffat, Verse 159
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
wéi ān lā de qiánchéng de zhòng pū
Surah As-Saaffat, Verse 160
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
nǐmen hé nǐmen suǒ chóngbài de
Surah As-Saaffat, Verse 161
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
jué bùnéng bǎ rènhé rén yǐnyòu qù chóngbài tāmen
Surah As-Saaffat, Verse 162
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
chúfēi shì jiàng rù huǒ yù de rén
Surah As-Saaffat, Verse 163
وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
(Zhòng tiānshǐ shuō):“Wǒmen rén rén dōu yǒu yīgè zhǐdìng dì dìwèi
Surah As-Saaffat, Verse 164
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
wǒmen bìdìng shì pái bān de
Surah As-Saaffat, Verse 165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
wǒmen bìdìng shì zànsòng ān lā de.”
Surah As-Saaffat, Verse 166
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
Tāmen díquè cháng shuō
Surah As-Saaffat, Verse 167
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
“Jiǎruò wǒmen yǒu gǔrén suǒ yíliú de jiàohuì
Surah As-Saaffat, Verse 168
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
nàme, wǒmen bì shì ān lā de chúnjié de púrén.”
Surah As-Saaffat, Verse 169
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Tāmen què bùxìn ān lā, tāmen bùjiǔ jiù zhīdàole
Surah As-Saaffat, Verse 170
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Wǒ duì wǒ suǒ pàiqiǎn de púrénmen yǐ yuē yán zài xiānle
Surah As-Saaffat, Verse 171
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
tāmen bìdìng shì bèi yuánzhù de
Surah As-Saaffat, Verse 172
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
wǒ de jūnduì, bìdìng shì shènglì de
Surah As-Saaffat, Verse 173
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Nǐ zhànshí tuìbì tāmen ba
Surah As-Saaffat, Verse 174
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Nǐ kànzhe ba! Tāmen bùjiǔ jiù kànjiànle
Surah As-Saaffat, Verse 175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Nándào tāmen yāoqiú wǒ de xíngfá zǎorì shíxiàn ma
Surah As-Saaffat, Verse 176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Wǒ de xíngfá yīdàn jiàng yú tāmen de tíngyuàn de shíhòu, bèi jǐnggào zhě de zǎochén, zhēn èliè ya
Surah As-Saaffat, Verse 177
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Nǐ zhànshí tuìbì tāmen ba
Surah As-Saaffat, Verse 178
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Nǐ kànzhe ba! Tāmen bùjiǔ jiù kànjiànle
Surah As-Saaffat, Verse 179
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Chāojué zāi nǐ de zhǔ——zūn róng de zhǔzǎi! Tā shì chāo hū tāmen de xùshù de
Surah As-Saaffat, Verse 180
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Zhù zhòng shǐzhě píng'ān
Surah As-Saaffat, Verse 181
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Yīqiè zànsòng, quán guī ān lā——yǎngyù zhòng shìjiè de zhǔ
Surah As-Saaffat, Verse 182