Surah Az-Zumar - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
E kitaba parakramasali prajnamaya allahara kacha theke nayila ha'oya
Surah Az-Zumar, Verse 1
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
Niscaya amara apanara kache e kitaba satyasaha nayila karechi. Kaje'i allahara'ibadata karuna tamra anugatye ekanistha haye
Surah Az-Zumar, Verse 2
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ
Jene rakhuna, abimisra anugatya allahara'i prapya. Ara yara allahara paribarte an'yaderake abhibhabakarupe grahana kare tara bale, 'amara to edera ibadata e jan'ye kari ye, era amaderake paripurnabhabe allahara sannidhye ene debe [1].’ Tara ye bisaye nijedera madhye matabheda karache niscaya allaha tadera madhye se byapare phayasala kare debena. Ye mithyabadi o kaphira, niscaya allaha take hidayata dena na
Surah Az-Zumar, Verse 3
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Allaha santana grahana karate ca'ile tini tamra srstira madhye yake icche beche nitena. Pabitra o mahana tini! Tini allaha, eka, prabala pratapasali
Surah Az-Zumar, Verse 4
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ
Tini yathayathabhabe asamanasamuha o yamina srsti karechena. Tini rata dbara dinake acchadita karena ebam ratake acchadita karena dina dbara [1]. Surya o camdake tini karechena niyamadhina. Pratyeke'i parikramana kare eka nirdista kala paryanta. Jene rakhe, tini parakramasali, ksamasila
Surah Az-Zumar, Verse 5
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
Tini tomaderake srsti karechena eka'i byakti hate. Tarapara tini tara theke jora srsti karechena [1]. Ara tini tomadera jan'ya nayila karechena ata jora ana'ama [2]. Tini tomaderake tomadera matrgarbhera traibidha andhakare paryayakrame srsti karechena. Tini'i allaha; tomadera raba; sarbamaya kartrtba tamra'i; tini chara kono satya ilaha ne'i. Atahpara tomaderake kothaya phirano hacche
Surah Az-Zumar, Verse 6
إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
yadi tomara kuphari kara tabe (jene rakha) allaha tomadera mukhapeksi nana [1]. Ara tini tamra bandadera jan'ya kuphari pachanda karena na ebam yadi tomara krtajna ha'o tabe tini tomadera jan'ya ta-i pachanda karena. Ara kono bojha bahanakari aparera bojha bahana karabe na. Tarapara tomadera rabera kache'i tomadera phire ya'oya. Takhana tomara ya amala karate ta tini tomaderake abahita karabena. Niscaya antare ya ache tini ta samyaka abagata
Surah Az-Zumar, Verse 7
۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ
Ara manusake yakhana duhkha-dain'ya sparsa kare takhana se ekagracitte tara rabake dake. Tarapara yakhana tini nijera paksa theke tara prati anugraha karena takhana se bhule yaya tara age yara jan'ya se dekechila tamke ebam se allahara samakaksa damra karaya, an'yake tamra patha theke bibhraanta karara jan'ya. Baluna, ‘kupharira jibana tumi kichukala upabhoga kare na'o. Niscaya tumi agunera adhibasidera antarbhukta
Surah Az-Zumar, Verse 8
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ye byakti ratera bibhinna prahare [1] sajdabanata haye o damriye anugatya prakasa kare, akhiratake bhaya kare [2] ebam tara rabera anugraha pratyasa kare, (se ki tara samana, ye ta kare na?) Baluna, 'yara jane ebam yara jane na, tara ki samana?' Bodhasakti sampanna lokera'i sudhu upadesa grahana kare
Surah Az-Zumar, Verse 9
قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Baluna, 'he amara mumina bandagana! Tomara tomadera rabera taka'oya abalambana kara. Yara e duniyate kalyanakara kaja kare tadera jan'ya ache kalyana. Ara allahara yamina prasasta [1], dhairyasiladerake'i to tadera puraskara purnarupe deya habe bina hisebe
Surah Az-Zumar, Verse 10
قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
Baluna, 'ami to adesaprapta hayechi allahara anugatye ekanistha haye tamra ibadata karate
Surah Az-Zumar, Verse 11
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
‘ara'o adesapraapta hayechi, ami yena prathama musalima ha'i
Surah Az-Zumar, Verse 12
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Baluna, 'ami yadi amara rabera abadhya ha'i, tabe ami bhaya kari mahadinera sastira
Surah Az-Zumar, Verse 13
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي
Baluna, 'ami ibadata kari allahara'i tamra prati amara anugatyake ekanistha rekhe
Surah Az-Zumar, Verse 14
فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
‘ata'eba, tomara allahara paribarte yara icche tara ibadata kara.' 'Baluna, ‘ksatigrasta tara'i yara kiyamatera dina nijedera o nijedera parijanabargera ksatisadhana kare [1]. Jene rakha, eta'i suspasta ksati
Surah Az-Zumar, Verse 15
لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
Tadera jan'ya thakabe tadera uparera dike agunera acchadana ebam nicera dike'o acchadana. E dbara allaha tamra bandaderake satarka karena. He amara bandagana! Tomara amara'i taka'oya abalambana kara
Surah Az-Zumar, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ
Ara yara tagutera ibadata theke dure thake ebam allahara abhimukhi haya tadera jan'ya ache susambada. Ata'eba susambada dina amara bandaderake
Surah Az-Zumar, Verse 17
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
yara manoyogera sathe katha sone ebam tara madhye ya uttama ta anusarana kare. Taderake'i allah hidayata dana karechena ara tara'i bodhasakti sampanna
Surah Az-Zumar, Verse 18
أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ
Yara upara sastira adesa abadharita hayeche; apani ki raksa karate parabena se byaktike, ye agune (jahanname) ache
Surah Az-Zumar, Verse 19
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
tabe yara tadera rabera taka'oya abalambana kare, tadera jan'ya ache bahu praasada yara upara nirmita aro prasada [1], yara padadese nadi prabahita; eta allahara pratisruti, allaha pratisrutira biparita karena na
Surah Az-Zumar, Verse 20
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Apani ki dekhena na, allaha akasa hate bari barsana karena, atahpara ta bhumite nirjhararupe prabahita karena tarapara ta dbara bibidha barnera phasala utpanna karena, tarapara ta sukiye yaya. Phale apani ta haluda barna dekhate pana, abasese tini setake khara-kutoya parinata karena? Ete abasya'i upadesa rayeche bodhasaktisampannadera jan'ya
Surah Az-Zumar, Verse 21
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Allaha isalamera jan'ya yara baksa unmukta kare diyechena phale se tara rabera deya nurera upara rayeche, se ki tara samana ye erupa naya? Ata'eba durbhoga se kathora hrdaya byaktidera jan'ya, yara allahara smarana bimukha! Tara spasta bibhraantite ache
Surah Az-Zumar, Verse 22
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
Allaha nayila karechena uttama bani sambalita kitaba ya susamanjasya [1] ebam ya punah punah abrtti kara haya. Ete yara tadera rabake bhaya kare, tadera sarira si'ure othe, tarapara tadera dehamana binamra haye allahara smarane jhumke pare. Eta'i allahara hidayata, tini ta dbara yake icche hidayata karena. Allaha yake bibhranta karena tara kono hedayatakari ne'i
Surah Az-Zumar, Verse 23
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Ye byakti kiyamatera dina tara mukhamandala dbara kathina sasti thekate ca'ibe, (se ki tara mata ye nirapada?) Ara yalimaderake bala habe, 'tomara ya arjana karate ta asbadana kara
Surah Az-Zumar, Verse 24
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
Tadera purbabartigana'o mithyaropa karechila, phale sasti emanabhabe taderake grasa karala ye, tara anubhaba'o karate pareni
Surah Az-Zumar, Verse 25
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Phale allah taderake duniyara jibane lanchana bhoga karalena, ara akhiratera sasti to aro kathina. Yadi tara janata
Surah Az-Zumar, Verse 26
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
ara abasya'i amara e kura'ane manusera jan'ya sarbaprakara drstanta upasthita karechi, yate tara upadesa grahana kare
Surah Az-Zumar, Verse 27
قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
arabi bhasaya e kura'ana bakratamukta, yate tara taka'oya abalambana kare
Surah Az-Zumar, Verse 28
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Allah ekati drstanta pesa karachena: Eka byaktira prabhu aneka, yara paraspara birud'dhabhabapanna ebam areka byakti, ye eka prabhura anugata; e du'janera abastha ki samana? Samasta prasansa allahara'i; kintu tadera adhikansa'i jane na
Surah Az-Zumar, Verse 29
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Apani to maranasila ebam tara'o maranasila
Surah Az-Zumar, Verse 30
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ
Tarapara kiyamatera dina niscaya tomara tomadera rabera samane paraspara baka-bitanda karabe
Surah Az-Zumar, Verse 31
۞فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
Sutaram ye byakti allaha sambandhe mithya bale ebam satya asara para tate mithyaropa kare tara ceye besi yalima ara ke? Kaphiradera abasasthala ki jahannama naya
Surah Az-Zumar, Verse 32
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
ara ye satya niye eseche ebam ye ta satya bale meneche tara'i to muttaki
Surah Az-Zumar, Verse 33
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Tadera jan'ya ta-i thakabe ya ca'ibe tara tadera rabera nikata. Eta'i muhasinadera puraskara
Surah Az-Zumar, Verse 34
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Yate era yesaba mandakaja kareche allah ta ksama kare dena ebam ederake edera sarbottama kajera jan'ya puraskrta karena
Surah Az-Zumar, Verse 35
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
Allaha ki tara bandara jan'ya yathesta nana? Athaca tara apanake allahara paribarte an'yera bhaya dekhaya [1]. Ara allah yake pathabhrasta karena tara jan'ya kono hedayatakari ne'i
Surah Az-Zumar, Verse 36
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ
Ara yake allah hedayata karena tara jan'ya kono pathabhrastakari ne'i; allaha ki parakramasali, pratisodha grahanakari nana
Surah Az-Zumar, Verse 37
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
ara apani yadi taderake jijnesa karena, asamanasamuha o yamina ke srsti karechena? Tara abasya'i balabe, 'allah.' Baluna, 'tomara bhebe dekhecha ki, allah amara anista karate ca'ile tomara allahara paribarte yaderake daka tara ki se anista dura karate parabe athaba tini amara prati anugraha karate ca'ile tara ki se anugrahake rodha karate parabe?' Baluna, 'amara jan'ya allaha'i yathesta.' Nirbharakarigana tamra upara'i nirbhara kare
Surah Az-Zumar, Verse 38
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Baluna, 'he amara sampradaya! Tomara sba sba abasthane kaja karate thaka, niscaya ami amara kaja karaba [1]. Atahpara sighra'i tomara janate parabe
Surah Az-Zumar, Verse 39
مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ
kara upara asabe lanchanadayaka sasti ara apatita habe tara upara sthayi santi
Surah Az-Zumar, Verse 40
إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ
Niscaya amara apanara prati satyasaha kitaba nayila karechi manusera jan'ya; tarapara ye satpatha abalambana kare se ta kare nijera'i kalyanera jan'ya ebam ye bipathagami haya se to bipathagami haya nijera'i dhbansera jan'ya, ara apani tadera tattbabadhayaka nana
Surah Az-Zumar, Verse 41
ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Allahi jibasamuhera prana harana karena tadera mrtyura samaya ebam yadera mrtyu aseni tadera prana'o nidrara samaya. Tarapara tini yara jan'ya mrtyura sid'dhanta karena tara prana tini rekhe dena ebam an'yagulo phiriye dena eka nirdista samayera jan'ya [1]. Niscaya ete nidarsana rayeche emana sampradayera jan'ya, yara cinta kare
Surah Az-Zumar, Verse 42
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ
Tabe ki tara allah chara an'yake suparisakari dhareche? Baluna, 'tara kono kichura malika na hale'o ebam tara na bujhale'o?’
Surah Az-Zumar, Verse 43
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Baluna, 'sakala suparisa allahara'i malikanadhina, asamanasamuha o yaminera malikana tamra'i, tarapara tamra'i kache tomaderake pratyabartana kara habe
Surah Az-Zumar, Verse 44
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Ara yakhana sudhu eka allahara katha bala haya takhana yara akhirate bisbasa kare na, tadera antara bitrsnaya sankucita haya. Ara allahara paribarte an'ya mabudagulora ullekha kara hale takhana'i tara anande ullasita haya
Surah Az-Zumar, Verse 45
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Baluna, 'he allaha, asamanasamuha o yaminera srasta, gayeba o upasthita bisayadira jnani, apani'i apanara bandadera madhye se bisayera phayasala kare dibena yate tara matabirodha karache
Surah Az-Zumar, Verse 46
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ
Ara yara yuluma kareche, yadi yamine ya ache ta sampurna ebam tara sathe era samaparimana'o tadera haya, tabe kiyamatera dina kathina sasti hate muktipanasbarupa tara sabatuku'i tara diye debe ebam tadera jan'ya allahara kacha theke emana kichu prakasita habe ya tara dharana'o kareni
Surah Az-Zumar, Verse 47
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ara tara ya arjana karechila tara manda phala tadera kache prakasa haye parabe ebam tara ya niye thatta-bidrupa karata ta taderake paribestana karabe
Surah Az-Zumar, Verse 48
فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Atahpara yakhana kono bipada-apada manusake sparsa kare, takhana se amaderake dake; tarapara yakhana take amara amadera kono niyamatera adhikari kari takhana se bale, 'amake eta deya hayeche kebala amara jnanera karane.' Baram eta eka pariksa, kintu tadera besira bhaga'i ta jane na
Surah Az-Zumar, Verse 49
قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Abasya'i tadera purbabartira eta balata, kintu tara ya arjana kareche ta tadera kono kaje aseni
Surah Az-Zumar, Verse 50
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ
Sutaram tadera krtakarmera manda phala tadera upara apatita hayeche, tadera madhye yara yuluma kare tadera upara'o sighra'i apatita habe tara ya arjana kareche tara manda phala ebam tara aparaga karate parabe na
Surah Az-Zumar, Verse 51
أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Tara ki jane na, allaha yara jan'ya icche riyika prasasta karena, ara simita karena? Niscaya ete nidarsanabali rayeche emana sampradayera jan'ya, yara imana ane
Surah Az-Zumar, Verse 52
۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Baluna, 'he amara bandagana! Tomara yara nijedera prati abicara karecha---allahara anugraha hate nirasa hayo na; niscaya allaha samasta gonaha ksama kare debena. Niscaya tini ksamasila, parama dayalu
Surah Az-Zumar, Verse 53
وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
Ara tomara tomadera rabera abhimukhi ha'o ebam tamra kache atmasamarpana kara tomadera kache sasti asara age; tara pare tomaderake sahayya kara habe na
Surah Az-Zumar, Verse 54
وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
Ara tomara tomadera prati tomadera rabera kacha theke uttama ya nayila kara hayeche tara anusarana kara [1], tomadera upara atarkitabhabe sasti asara age, athaca tomara upalabdhi'o karate parabe na
Surah Az-Zumar, Verse 55
أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ
Yate ka'uke'o balate na haya, ‘haya aphasosa! Allahara prati amara kartabye ami ye saithilya karechi tara jan'ya [1]! Ara ami to thattakaridera antarbhukta chilama
Surah Az-Zumar, Verse 56
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Athaba ke'u yena na bale, ‘haya! Allaha amake hidayata karale ami to abasya'i muttakidera antarbhukta hatama
Surah Az-Zumar, Verse 57
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Athaba sasti dekhate pele yena ka'uke'o balate na haya, ‘haya! Yadi ekabara ami phire yete paratama tabe ami muhasinadera antarbhukta hatama
Surah Az-Zumar, Verse 58
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
hyam, abasya'i amara nidarsana tomara kache esechila, kintu tumi egulote mithyaropa karechile ebam ahankara karechile; ara tumi chile kaphiradera antarbhukta
Surah Az-Zumar, Verse 59
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
Ara yara allahara prati mithya aropa kare, apani kiyamatera dina tadera ceharasamuha kalo dekhabena. Ahankaridera abasasthala ki jahannama naya
Surah Az-Zumar, Verse 60
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
ara yara taka'oya abalambana kareche, allah taderake ud'dhara karabena tadera saphalyasaha; taderake amangala sparsa karabe na ebam tara cintita'o habe na
Surah Az-Zumar, Verse 61
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Allaha saba kichura srasta ebam tini samasta kichura tattbabadhayaka
Surah Az-Zumar, Verse 62
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Asamanasamuha o yaminera cabisamuha tamra'i kache [1]. Ara yara allahara ayatasamuhake asbikara kare tara'i ksatigrasta
Surah Az-Zumar, Verse 63
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
Baluna, 'he ajnara! Tomara ki amake allaha chara an'yera ibadata karate nirdesa diccha
Surah Az-Zumar, Verse 64
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ara apanara prati o apanara purbabartidera prati abasya'i ohi kara hayeche ye, 'yadi apani sirka karena tabe apanara samasta amala to nisphala habe ebam abasya'i apani habena ksatigrastadera antarbhukta
Surah Az-Zumar, Verse 65
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Baram apani allahara'i ibadata karuna ebam krtajnadera antarbhukta hona
Surah Az-Zumar, Verse 66
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Ara tara allahake yathocita sam'mana kareni athaca kiyamatera dina samasta yamina thakabe tamra hatera muthite ebam asamanasamuha thakabe bhamja kara abasthaya tamra dana hate [1]. Pabitra o mahana tini, tara yaderake sarika kare tini tadera urdhbe
Surah Az-Zumar, Verse 67
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ
Ara singaya phumka deya habe [1], phale asamanasamuhe yara ache o yamine yara ache tara saba'i behusa haye parabe, yaderake allaha iccha karena tara chara [2]. Tarapara abara singaya phumka deya habe [3], phale tatksanat tara damriye takate thakabe
Surah Az-Zumar, Verse 68
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Ara yamina tara prabhura nure udbhasita habe ebam amalanama pesa kara habe. Ara nabiganake o saksiganake upasthita kara habe [1] ebam sakalera madhye n'yaya bicara kara habe ematabasthaya ye, tadera prati yuluma kara habe na
Surah Az-Zumar, Verse 69
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
Ara pratyekake tara amalera purna pratiphala deya habe ebam tara ya kare se samparke allah sarbadhika abagata
Surah Az-Zumar, Verse 70
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Ara kaphiraderake jahannamera dike dale dale hamkiye niye ya'oya habe [1]. Abasese yakhana tara jahannamera kache asabe takhana era darajagulo khule de'oya habe ebam jahannamera raksira taderake balabe, 'tomadera kache ki tomadera madhya theke rasula aseni yara tomadera kache tomadera rabera ayatasamuha tela'oyata karata ebam e dinera saksata sambandhe tomaderake satarka karata?' Tara balabe, 'abasya'i hyam.' Kintu sastira bani kaphiradera upara bastabayita hayeche
Surah Az-Zumar, Verse 71
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Bala habe, 'tomara jahannamera darajasamuhe prabesa kara tate sthayibhabe abasthitira jan'ya. Ata'eba, ahankaridera abasasthala kata nikrsta
Surah Az-Zumar, Verse 72
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
Ara yara tadera rabera taka'oya abalambana kareche taderake dale dale jannatera dike niye ya'oya habe. Abasese yakhana tara jannatera kache asabe ebam era darajasamuha khule deya habe ebam jannatera raksira taderake balabe, 'tomadera prati salama’, tomara bhala chile [1] sutaram jannate prabesa kara sthayibhabe abasthitira jan'ya
Surah Az-Zumar, Verse 73
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Ara tara (prabesa kare) balabe, ‘sakala prasansa allahara, yini amadera prati tamra pratisruti satya karechena [1] ebam amaderake adhikari karechena e yaminera; amara jannate yekhane icche basabasera jayaga kare neba.' Ata'eba neka amalakaridera puraskara kata uttama
Surah Az-Zumar, Verse 74
وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ara apani pheresataderake dekhate pabena ye, tara arasera carapase ghire tadera rabera saprasansa pabitrata o mahima ghosana karache. Ara tadera madhye bicara kara habe n'yayera sathe ebam bala habe, sakala prasansa srstikulera raba allahara prapya
Surah Az-Zumar, Verse 75