Surah Az-Zumar - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Kitāba abatīrṇa haẏēchē parākramaśālī, prajñāmaẏa āllāhara pakṣa thēkē.
Surah Az-Zumar, Verse 1
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
Āmi āpanāra prati ē kitāba yathārtharūpē nāyila karēchi. Ata'ēba, āpani niṣṭhāra sāthē āllāhara ēbādata karuna.
Surah Az-Zumar, Verse 2
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ
Jēnē rākhuna, niṣṭhāpūrṇa ēbādata āllāhara'i nimitta. Yārā āllāha byatīta aparakē upāsyarūpē grahaṇa karē rēkhēchē ēbaṁ balē yē, āmarā tādēra ēbādata ē jan'yē'i kari, yēna tārā āmādērakē āllāhara nikaṭabartī karē dēẏa. Niścaẏa āllāha tādēra madhyē tādēra pārasparika birōdhapūrṇa biṣaẏēra phaẏasālā karē dēbēna. Āllāha mithyābādī kāphērakē saṯpathē paricālita karēna nā.
Surah Az-Zumar, Verse 3
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Āllāha yadi santāna grahaṇa karāra icchā karatēna, tabē tām̐ra sr̥ṣṭira madhya thēkē yā kichu icchā manōnīta karatēna, tini pabitra. Tini āllāha, ēka parākramaśālī.
Surah Az-Zumar, Verse 4
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ
Tini āsamāna ō yamīna sr̥ṣṭi karēchēna yathāyathabhābē. Tini rātrikē dibasa dbārā ācchādita karēna ēbaṁ dibasakē rātri dbārā ācchādita karēna ēbaṁ tini surya ō candrakē kājē niyukta karēchēna pratyēkē'i bicaraṇa karē nirdiṣṭa samaẏakāla paryanta. Jēnē rākhuna, tini parākramaśālī, kṣamāśīla.
Surah Az-Zumar, Verse 5
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
Tini sr̥ṣṭi karēchēna tōmādērakē ēka'i byakti thēkē. Ataḥpara tā thēkē tāra yugala sr̥ṣṭi karēchēna ēbaṁ tini tōmādēra jan'yē āṭa prakāra catuṣpada jantu abatīrṇa karēchēna. Tini tōmādērakē sr̥ṣṭi karēchēna tōmādēra mātr̥garbhē paryāẏakramē ēkēra para ēka tribidha andhakārē. Tini āllāha tōmādēra pālanakartā, sāmrājya tām̐ra'i. Tini byatīta kōna upāsya nē'i. Ata'ēba, tōmarā kōthāẏa bibhrānta haccha
Surah Az-Zumar, Verse 6
إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Yadi tōmarā asbīkāra kara, tabē āllāha tōmādēra thēkē bēpara'ōẏā. Tini tām̐ra bāndādēra kāphēra haẏē paṛā pachanda karēna nā. Pakṣāntarē yadi tōmarā kr̥tajña ha'ō, tabē tini tōmādēra jan'yē tā pachanda karēna. Ēkēra pāpa bhāra an'yē bahana karabē nā. Ataḥpara tōmarā tōmādēra pālanakartāra kāchē phirē yābē. Tini tōmādērakē tōmādēra karma sambandhē abahita karabēna. Niścaẏa tini antarēra biṣaẏa samparkē'ō abagata.
Surah Az-Zumar, Verse 7
۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ
Yakhana mānuṣakē duḥkha-kaṣṭa sparśa karē, takhana sē ēkāgracittē tāra pālanakartākē ḍākē, ataḥpara tini yakhana tākē nēẏāmata dāna karēna, takhana sē kaṣṭēra kathā bismr̥ta haẏē yāẏa, yāra jan'yē pūrbē ḍēkēchila ēbaṁ āllāhara samakakṣa sthira karē; yātē karē aparakē āllāhara patha thēkē bibhrānta karē. Baluna, tumi tōmāra kuphara sahakārē kichukāla jībanōpabhōga karē nā'ō. Niścaẏa tumi jāhānnāmīdēra antarbhūkta.
Surah Az-Zumar, Verse 8
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Yē byakti rātrikālē sējadāra mādhyamē athabā dām̐ṛiẏē ēbādata karē, parakālēra āśaṅkā rākhē ēbaṁ tāra pālanakartāra rahamata pratyāśā karē, sē ki tāra samāna, yē ērūpa karē nā; baluna, yārā jānē ēbaṁ yārā jānē nā; tārā ki samāna hatē pārē? Cintā-bhābanā kēbala tārā'i karē, yārā bud'dhimāna.
Surah Az-Zumar, Verse 9
قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Baluna, hē āmāra biśbāsī bāndāgaṇa! Tōmarā tōmādēra pālanakartākē bhaẏa kara. Yārā ē duniẏātē saṯkāja karē, tādēra jan'yē raẏēchē puṇya. Āllāhara pr̥thibī praśasta. Yārā sabarakārī, tārā'i tādēra puraskāra pāẏa agaṇita.
Surah Az-Zumar, Verse 10
قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
Baluna, āmi niṣṭhāra sāthē āllāhara ēbādata karatē ādiṣṭa haẏēchi.
Surah Az-Zumar, Verse 11
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Āra'ō ādiṣṭa haẏēchi, sarba prathama nirdēśa pālanakārī ha'ōẏāra jan'yē.
Surah Az-Zumar, Verse 12
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Baluna, āmi āmāra pālanakartāra abādhya halē ēka mahādibasēra śāstira bhaẏa kari.
Surah Az-Zumar, Verse 13
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي
Baluna, āmi niṣṭhāra sāthē āllāha tā’ālāra'i ēbādata kari.
Surah Az-Zumar, Verse 14
فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
Ata'ēba, tōmarā āllāhara paribartē yāra icchā tāra ēbādata kara. Baluna, kēẏāmatēra dina tārā'i bēśī kṣatigrasta habē, yārā nijēdēra ō paribārabargēra tarapha thēkē kṣatigrasta habē. Jēnē rākha, ēṭā'i suspaṣṭa kṣati.
Surah Az-Zumar, Verse 15
لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
Tādēra jan'yē upara dika thēkē ēbaṁ nīcēra dika thēkē āgunēra mēghamālā thākabē. Ē śāsti dbārā āllāha tām̐ra bāndādērakē satarka karēna yē, hē āmāra bāndāgaṇa, āmākē bhaẏa kara.
Surah Az-Zumar, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ
Yārā śaẏatānī śaktira pūjā-arcanā thēkē dūrē thākē ēbaṁ āllāha abhimukhī haẏa, tādēra jan'yē raẏēchē susambāda. Ata'ēba, susambāda dina āmāra bāndādērakē.
Surah Az-Zumar, Verse 17
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Yārā manōnibēśa sahakārē kathā śunē, ataḥpara yā uttama, tāra anusaraṇa karē. Tādērakē'i āllāha saṯpatha pradarśana karēna ēbaṁ tārā'i bud'dhimāna.
Surah Az-Zumar, Verse 18
أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ
Yāra jan'yē śāstira hukuma abadhārita haẏē gēchē āpani ki sē jāhānnāmīkē mukta karatē pārabēna
Surah Az-Zumar, Verse 19
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
kintu yārā tādēra pālanakartākē bhaẏa karē, tādēra jan'yē nirmita raẏēchē prāsādēra upara prāsāda. Ēgulōra taladēśē nadī prabāhita. Āllāha pratiśruti diẏēchēna. Āllāha pratiśrutira khēlāpha karēna nā.
Surah Az-Zumar, Verse 20
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Tumi ki dēkhani yē, āllāha ākāśa thēkē pāni barṣaṇa karēchēna, ataḥpara sē pāni yamīnēra jharṇāsamūhē prabāhita karēchēna, ērapara taddbārā bibhinna raṅēra phasala uṯpanna karēna, ataḥpara tā śukiẏē yāẏa, phalē tōmarā tā pītabarṇa dēkhatē pā'ō. Ērapara āllāha tākē khaṛa-kuṭāẏa pariṇata karē dēna. Niścaẏa ētē bud'dhimānadēra jan'yē upadēśa raẏēchē.
Surah Az-Zumar, Verse 21
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Āllāha yāra bakṣa isalāmēra jan'yē um'mukta karē diẏēchēna, ataḥpara sē tāra pālanakartāra pakṣa thēkē āgata ālōra mājhē raẏēchē. (Sē ki tāra samāna, yē ērūpa naẏa) yādēra antara āllāha smaraṇēra byāpārē kaṭhōra, tādēra jan'yē dūrbhōga. Tārā suspaṣṭha gōmarāhītē raẏēchē.
Surah Az-Zumar, Verse 22
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
Āllāha uttama bāṇī tathā kitāba nāyila karēchēna, yā sāmañjasyapūrṇa, pūnaḥ pūnaḥ paṭhita. Ētē tādēra lōma kām̐ṭā diẏē uṭhē cāmaṛāra upara, yārā tādēra pālanakartākē bhaẏa karē, ērapara tādēra cāmaṛā ō antara āllāhara smaraṇē binamra haẏa. Ēṭā'i āllāhara patha nirdēśa, ēra mādhyamē āllāha yākē icchā patha pradarśana karēna. Āra āllāha yākē gōmarāha karēna, tāra kōna pathapradarśaka nē'i.
Surah Az-Zumar, Verse 23
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Yē byakti kēẏāmatēra dina tāra mukha dbārā aśubha āyāba ṭhēkābē ēbaṁ ērūpa jālēmadērakē balā habē, tōmarā yā karatē tāra sbāda āsbādana kara,-sē ki tāra samāna, yē ērūpa naẏa
Surah Az-Zumar, Verse 24
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
tādēra pūrbabartīrā'ō mithyārōpa karēchila, phalē tādēra kāchē āyāba ēmanabhābē āsala, yā tārā kalpanā'ō karata nā.
Surah Az-Zumar, Verse 25
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ataḥpara āllāha tādērakē pārthiba jībanē lāñchanāra sbāda āsbādana karālēna, āra parakālēra āyāba habē āra'ō gurutara, yadi tārā jānata
Surah Az-Zumar, Verse 26
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
āmi ē kōra'ānē mānuṣēra jan'yē saba dr̥ṣṭānta'i barṇanā karēchi, yātē tārā anudhābana karē
Surah Az-Zumar, Verse 27
قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
ārabī bhāṣāẏa ē kōra'āna bakratāmukta, yātē tārā sābadhāna haẏē calē.
Surah Az-Zumar, Verse 28
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Āllāha ēka dr̥ṣṭānta barṇanā karēchēnaḥ ēkaṭi lōkēra upara paraspara birōdhī kaẏajana mālika raẏēchē, ārēka byaktira prabhu mātra ēkajana-tādēra ubhaẏēra abasthā ki samāna? Samasta praśansā āllāhara. Kintu tādēra adhikānśa'i jānē nā.
Surah Az-Zumar, Verse 29
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Niścaẏa tōmāra'ō mr̥tyu habē ēbaṁ tādēra'ō mr̥tyu habē.
Surah Az-Zumar, Verse 30
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ
Ataḥpara kēẏāmatēra dina tōmarā sabā'i tōmādēra pālanakartāra sāmanē kathā kāṭākāṭi karabē.
Surah Az-Zumar, Verse 31
۞فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
Yē byakti āllāhara birud'dhē mithyā balē ēbaṁ tāra kāchē satya āgamana karāra para tākē mithyā sābyasta karē, tāra cēẏē adhika yālēma āra kē habē? Kāphēradēra bāsasthāna jāhānnāmē naẏa ki
Surah Az-Zumar, Verse 32
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
yārā satya niẏē āgamana karachē ēbaṁ satyakē satya mēnē niẏēchē; tārā'i tō khōdābhīru.
Surah Az-Zumar, Verse 33
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Tādēra jan'yē pālanakartāra kāchē tā'i raẏēchē, yā tārā cā'ibē. Ēṭā saṯkarmīdēra puraskāra.
Surah Az-Zumar, Verse 34
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Yātē āllāha tādēra manda karmasamūha mārjanā karēna ēbaṁ tādēra uttama karmēra puraskāra tādērakē dāna karēna.
Surah Az-Zumar, Verse 35
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
Āllāha ki tām̐ra bāndāra pakṣē yathēṣṭa nana? Athaca tārā āpanākē āllāhara paribartē an'yān'ya upāsyadēra bhaẏa dēkhāẏa. Āllāha yākē gōmarāha karēna, tāra kōna pathapradarśaka nē'i.
Surah Az-Zumar, Verse 36
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ
Āra āllāha yākē pathapradarśana karēna, tākē pathabhraṣṭakārī kē'u nē'i. Āllāha ki parākramaśālī, pratiśōdha grahaṇakārī nana
Surah Az-Zumar, Verse 37
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
yadi āpani tādērakē jijñēsa karēna, āsamāna ō yamīna kē sr̥ṣṭi karēchē? Tārā abaśya'i balabē-āllāha. Baluna, tōmarā bhēbē dēkhēcha ki, yadi āllāha āmāra aniṣṭa karāra icchā karēna, tabē tōmarā āllāha byatīta yādērakē ḍāka, tārā ki sē aniṣṭa dūra karatē pārabē? Athabā tini āmāra prati rahamata karāra icchā karalē tārā ki sē rahamata rōdha karatē pārabē? Baluna, āmāra pakṣē āllāha'i yathēṣṭa. Nirbharakārīrā tām̐ra'i upara nirbhara karē.
Surah Az-Zumar, Verse 38
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Baluna, hē āmāra ka'ōma, tōmarā tōmādēra jāẏagāẏa kāja kara, āmi'ō kāja karachi. Sattbara'i jānatē pārabē.
Surah Az-Zumar, Verse 39
مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ
Kāra kāchē abamānanākara āyāba ēbaṁ cirasthāẏī śāsti nēmē āsē.
Surah Az-Zumar, Verse 40
إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ
Āmi āpanāra prati satya dharmasaha kitāba nāyila karēchi mānuṣēra kalyāṇakalpē. Ataḥpara yē saṯpathē āsē, sē nijēra kalyāṇēra jan'yē'i āsē, āra yē pathabhraṣṭa haẏa, sē nijēra'i aniṣṭēra jan'yē pathabhraṣṭa haẏa. Āpani tādēra jan'yē dāẏī nana.
Surah Az-Zumar, Verse 41
ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Āllāha mānuṣēra prāṇa haraṇa karēna tāra mr̥tyura samaẏa, āra yē marē nā, tāra nidrākālē. Ataḥpara yāra mr̥tyu abadhārita karēna, tāra prāṇa chāṛēna nā ēbaṁ an'yān'yadēra chēṛē dēna ēka nirdiṣṭa samaẏēra jan'yē. Niścaẏa ētē cintāśīla lōkadēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē.
Surah Az-Zumar, Verse 42
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ
Tārā ki āllāha byatīta supāriśakārī grahaṇa karēchē? Baluna, tādēra kōna ēkhatiẏāra nā thākalē'ō ēbaṁ tārā nā bujhalē'ō
Surah Az-Zumar, Verse 43
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Baluna, samasta supāriśa āllāhara'i kṣamatādhīna, āsamāna ō yamīnē tām̐ra'i sāmrājya. Ataḥpara tām̐ra'i kāchē tōmarā pratyābartita habē.
Surah Az-Zumar, Verse 44
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Yakhana khām̐ṭibhābē āllāhara nāma uccāraṇa karā haẏa, takhana yārā parakālē biśbāsa karē nā, tādēra antara saṅkucita haẏē yāẏa, āra yakhana āllāha byatīta an'ya upāsyadēra nāma uccāraṇa karā haẏa, takhana tārā ānandē ullasita haẏē uṭhē.
Surah Az-Zumar, Verse 45
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Baluna, hē āllāha āsamāna ō yamīnēra sraṣṭā, dr̥śya ō adr̥śyēra jñānī, āpani'i āpanāra bāndādēra madhyē phaẏasālā karabēna, yē biṣaẏē tārā mata birōdha karata.
Surah Az-Zumar, Verse 46
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ
Yadi gōnāhagāradēra kāchē pr̥thibīra sabakichu thākē ēbaṁ tāra sāthē samaparimāṇa āra'ō thākē, tabē abaśya'i tārā kēẏāmatēra dina sē sabakichu'i niskr̥ti pā'ōẏāra jan'yē muktipana hisēbē diẏē dēbē. Athaca tārā dēkhatē pābē, āllāhara pakṣa thēkē ēmana śāsti, yā tārā kalpanā'ō karata nā.
Surah Az-Zumar, Verse 47
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Āra dēkhabē, tādēra duskarmasamūha ēbaṁ yē biṣaẏē tārā ṭhāṭṭā-bidrupa karata, tā tādērakē ghirē nēbē.
Surah Az-Zumar, Verse 48
فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Mānuṣakē yakhana duḥkha-kaṣṭa sparśa karē, takhana sē āmākē ḍākatē śuru karē, ērapara āmi yakhana tākē āmāra pakṣa thēkē nēẏāmata dāna kari, takhana sē balē, ēṭā tō āmi pūrbēra jānā matē'i prāpta haẏēchi. Athaca ēṭā ēka parīkṣā, kintu tādēra adhikānśa'i bōjhē nā.
Surah Az-Zumar, Verse 49
قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Tādēra pūrbabartīrā'ō tā'i balata, ataḥpara tādēra kr̥takarma tādēra kōna upakārē āsēni.
Surah Az-Zumar, Verse 50
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ
Tādēra duskarma tādērakē bipadē phēlēchē, ēdēra madhyē'ō yārā pāpī, tādērakē'ō ati sattbara tādēra duskarma bipadē phēlabē. Tārā tā pratihata karatē sakṣama habē nā.
Surah Az-Zumar, Verse 51
أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Tārā ki jānēni yē, āllāha yāra jan'yē icchā riyika br̥d'dhi karēna ēbaṁ parimita dēna. Niścaẏa ētē biśbāsī sampradāẏēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē.
Surah Az-Zumar, Verse 52
۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Baluna, hē āmāra bāndāgaṇa yārā nijēdēra upara yuluma karēcha tōmarā āllāhara rahamata thēkē nirāśa haẏō nā. Niścaẏa āllāha samasta gōnāha māpha karēna. Tini kṣamāśīla, parama daẏālu.
Surah Az-Zumar, Verse 53
وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
Tōmarā tōmādēra pālanakartāra abhimūkhī ha'ō ēbaṁ tām̐ra ājñābaha ha'ō tōmādēra kāchē āyāba āsāra pūrbē. Ērapara tōmarā sāhāyyaprāpta habē nā
Surah Az-Zumar, Verse 54
وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
tōmādēra prati abatīrṇa uttama biṣaẏēra anusaraṇa kara tōmādēra kāchē atarkitē ō ajñātasārē āyāba āsāra pūrbē
Surah Az-Zumar, Verse 55
أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ
yātē kē'u nā balē, hāẏa, hāẏa, āllāha sakāśē āmi kartabyē abahēlā karēchi ēbaṁ āmi ṭhāṭṭā-bidrupakārīdēra antarbhūkta chilāma.
Surah Az-Zumar, Verse 56
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Athabā nā balē, āllāha yadi āmākē pathapradarśana karatēna, tabē abaśya'i āmi parahēyagāradēra ēkajana hatāma.
Surah Az-Zumar, Verse 57
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Athabā āyāba pratyakṣa karāra samaẏa nā balē, yadi kōnarūpē ēkabāra phirē yētē pāri, tabē āmi saṯkarmaparāẏaṇa haẏē yāba.
Surah Az-Zumar, Verse 58
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Hām̐, tōmāra kāchē āmāra nirdēśa ēsēchila; ataḥpara tumi tākē mithyā balēchilē, ahaṅkāra karēchilē ēbaṁ kāphēradēra antarbhūkta haẏē giẏēchilē.
Surah Az-Zumar, Verse 59
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
Yārā āllāhara prati mithyā ārōpa karē, kēẏāmatēra dina āpani tādēra mukha kāla dēkhabēna. Ahaṅkārīdēra ābāsasthala jāhānnāmē naẏa ki
Surah Az-Zumar, Verse 60
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
āra yārā śiraka thēkē bēm̐cē thākata, āllāha tādērakē sāphalyēra sāthē mukti dēbēna, tādērakē aniṣṭa sparśa karabē nā ēbaṁ tārā cintita'ō habē nā.
Surah Az-Zumar, Verse 61
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Āllāha sarbakichura sraṣṭā ēbaṁ tini sabakichura dāẏitba grahaṇa karēna.
Surah Az-Zumar, Verse 62
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Āsamāna ō yamīnēra cābi tām̐ra'i nikaṭa. Yārā āllāhara āẏātasamūhakē asbīkāra karē, tārā'i kṣatigrasta.
Surah Az-Zumar, Verse 63
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
Baluna, hē murkharā, tōmarā ki āmākē āllāha byatīta an'yēra ēbādata karatē ādēśa karacha
Surah Az-Zumar, Verse 64
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
āpanāra prati ēbaṁ āpanāra pūrbabartīdēra pati pratyādēśa haẏēchē, yadi āllāhara śarīka sthira karēna, tabē āpanāra karma niṣphala habē ēbaṁ āpani kṣatigrastadēra ēkajana habēna.
Surah Az-Zumar, Verse 65
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Baraṁ āllāhara'i ēbādata karuna ēbaṁ kr̥tajñadēra antarbhukta thākuna.
Surah Az-Zumar, Verse 66
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Tārā āllāhakē yathārtharūpē bōjhēni. Kēẏāmatēra dina gōṭā pr̥thibī thākabē tām̐ra hātēra muṭhōtē ēbaṁ āsamāna samūha bhām̐ja karā abasthāẏa thākabē tām̐ra ḍāna hātē. Tini pabitra. Āra ērā yākē śarīka karē, tā thēkē tini anēka urdhbē.
Surah Az-Zumar, Verse 67
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ
Śiṅgāẏa phum̐ka dēẏā habē, phalē āsamāna ō yamīnē yārā āchē sabā'i bēhum̐śa haẏē yābē, tabē āllāha yākē icchā karēna. Ataḥpara ābāra śiṅgāẏa phum̐ka dēẏā habē, taṯkṣaṇāṯ tārā danḍāẏamāna haẏē dēkhatē thākabē.
Surah Az-Zumar, Verse 68
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Pr̥thibī tāra pālanakartāra nūrē udbhāsita habē, āmalanāmā sthāpana karā habē, paẏagambaragaṇa ō sākṣīgaṇakē ānā habē ēbaṁ sakalēra madhyē n'yāẏa bicāra karā habē-tādēra prati juluma karā habē nā.
Surah Az-Zumar, Verse 69
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
Pratyēkē yā karēchē, tāra pūrṇa pratiphala dēẏā habē. Tārā yā kichu karē, sē samparkē āllāha samyaka abagata.
Surah Az-Zumar, Verse 70
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Kāphēradērakē jāhānnāmēra dikē dalē dalē hām̐kiẏē nēẏā habē. Tārā yakhana sēkhānē pauchābē, takhana tāra darajāsamūha khulē dēẏā habē ēbaṁ jāhānnāmēra rakṣīrā tādērakē balabē, tōmādēra kāchē ki tōmādēra madhya thēkē paẏagambara āsēni, yārā tōmādēra kāchē tōmādēra pālanakartāra āẏātasamūha ābr̥tti karata ēbaṁ satarka karata ē dinēra sākṣātēra byāpārē? Tārā balabē, ham̐yā, kintu kāphēradēra prati śāstira hukuma'i bāstabāẏita haẏēchē.
Surah Az-Zumar, Verse 71
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Balā habē, tōmarā jāhānnāmēra darajā diẏē prabēśa kara, sēkhānē cirakāla abasthānēra jan'yē. Kata nikr̥ṣṭa ahaṅkārīdēra ābāsasthala.
Surah Az-Zumar, Verse 72
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
Yārā tādēra pālanakartākē bhaẏa karata tādērakē dalē dalē jānnātēra dikē niẏē yā'ōẏā habē. Yakhana tārā um'mukta darajā diẏē jānnātē pauchābē ēbaṁ jānnātēra rakṣīrā tādērakē balabē, tōmādēra prati sālāma, tōmarā sukhē thāka, ataḥpara sadāsarbadā basabāsēra jan'yē tōmarā jānnātē prabēśa kara.
Surah Az-Zumar, Verse 73
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
Tārā balabē, samasta praśansā āllāhara, yini āmādēra prati tām̐ra ōẏādā pūrṇa karēchēna ēbaṁ āmādērakē ē bhūmira uttarādhikārī karēchēna. Āmarā jānnātēra yēkhānē icchā basabāsa karaba. Mēhanatakārīdēra puraskāra kata'i camaṯkāra.
Surah Az-Zumar, Verse 74
وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āpani phērēśatāgaṇakē dēkhabēna, tārā āraśēra cāra pāśa ghirē tādēra pālanakartāra pabitratā ghōṣanā karachē. Tādēra sabāra mājhē n'yāẏa bicāra karā habē. Balā habē, samasta praśansā biśbapālaka āllāhara.
Surah Az-Zumar, Verse 75