UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Az-Zumar - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang


تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

Zhe bu jingdian [“gulanjing”] shi cong quanneng de, zui ruizhi de an la jiang shi de.
Surah Az-Zumar, Verse 1


إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

Wo que yi jiang shi ni [mu sheng] zhe bu baohan zhenli de jingdian, suoyi, ni dang chongbai an la, dang qiancheng jingyi fucong ta [zhu].
Surah Az-Zumar, Verse 2


أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ

Xuzhi, yisilan jiao [de chongbai he shuncong] zhi wei an la. Naxie she an la er ling qiu baohu zhe [ouxiang] de ren [shuo]:“Women chongbai tamen [ouxiang], zhi weile tamen neng shi women jiejin an la.” An la bi jiang wei tamen panjue tamen suo fenqi de. An la jue bu yindao shuohuang zhe he wang'enfuyi zhe.
Surah Az-Zumar, Verse 3


لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

Jiaru an la yu you erzi, ta yiding hui cong ta de chuangzao wu zhong tiaoxuan tasuo yiyu de. Zanmei ta chaojue! Ta shi du yi weiyan de an la.
Surah Az-Zumar, Verse 4


خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

Ta yi zhenli chuangzao tiandi. Ta shi heiye jinru baizhou, shi baizhou jinru heiye, bing shi ri yue [wei nimen fuwu], mei ge dou an guiding de chengxu yunxing. Xuzhi, ta shi quanneng de, zui kuanshu de.
Surah Az-Zumar, Verse 5


خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ

Ta [an la] you yige ren [a dan shengren] chuangzaole nimen, ranhou, ta you nage ren chuangzaole ta de qizi [ha wa]. Ta wei nimen er jiangxia ba zhi peidui de shengchu [yi dui mianyang (gong de yu mu de), yi dui shanyang (gong de yu mu de), yi dui niu (gong de yu mu de), yi dui luotuo (gong de yu mu de)]. Ta ba nimen chuangzao yu nimen de mu fu zhong, zai sanchong hei'an zhong fanfu chuangzao nimen. Zhe shi an la, shi nimen de zhu. Zhuquan shi ta de, chu ta wai, zai meiyou ying shou chongbai de zhu. Nimen zenme hai yao beili ne?
Surah Az-Zumar, Verse 6


إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Jiaru nimen wang'enfuyi, name, an la que shi wu qiu yu nimen de. Ta bu xihuan wang'enfuyi de pu ren. Jiaru nimen [chengwei xinshi bing] gan'en, name, ta jiang xiyue nimen. Yige fu zui zhe bu fudan bieren de zui'e. Ranhou, nimen dou jiang gui dao nimen de zhu nali qu, ta jiang ba nimen cengjing suo zuo de gaosu nimen. Ta dique quanzhi [renlei] xiongzhong de yiqie.
Surah Az-Zumar, Verse 7


۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ

Dang ren zaoyu buxing shi, ta jiu qiqiu ta de zhu [an la] bing gui xin ta [qie xiang ta huizui]. Ranhou, dang ta [an la] ciyu ta [ren] enhui shi, ta [ren] bian wangjile ta yiqian suo qiqiu de, bing gei an la shezhi xuduo [yu an la tongdeng de] chongbai duixiang, yibian you ren beili ta [an la] de dao. Ni shuo:“Ni zhanshi xiangshou ni de bu xin ba! Ni que shi huo yu de fanren.”
Surah Az-Zumar, Verse 8


أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

[Shei de xingwei geng hao ne?] Shi zheng ye qianchengwei zhu [libai] koutou, zhanli, jinfang houshi bing kewang ta de zhu de enhui de ren ne?[Haishi bu xinyang zhe?] Ni shuo:“You zhishi de renmen yu wu zhishi de renmen xiangdeng ma [zhu]? Wei you lizhi de renmen caineng juewu.”
Surah Az-Zumar, Verse 9


قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Ni [mu sheng] shuo:“Wo de xinyang de pu renmen a! Nimen dang jingwei nimen de zhu [an la]. Zai jinshi xingshan de renmen bi you shan bao [zhu 1]. An la de dadi shi kuankuo de [ruguo jia di buneng chongbai an la, ke dao yi di chongbai an la]. Wei jianren zhe caineng wuxian liang huode tamen ying de de baochou [zhu 2].
Surah Az-Zumar, Verse 10


قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

Ni shuo:“Wo yi fengming zhi chongbai an la, zhi qiancheng jingyi fucong ta [zhu].
Surah Az-Zumar, Verse 11


وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Wo yi fengming cheng wei shouxian guishun de ren [musilin].”
Surah Az-Zumar, Verse 12


قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Ni shuo:“Jiaru wo weikang wo de zhu, wo dique weiju zhongda zhi ri de xingfa.”
Surah Az-Zumar, Verse 13


قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي

Ni shuo:“Wo zhi chongbai an la, zhi qiancheng jingyi fucong ta.
Surah Az-Zumar, Verse 14


فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

Nimen yao she ta chongbai shenme jiu chongbai shenme ba!” Ni [mu sheng] shuo:“Sunshi zhe que shi zai fuhuo ri shi tamen ziji he jiaren shou sun zhe. Xuzhi, zhe que shi zui mingxian de sunshi.”
Surah Az-Zumar, Verse 15


لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ

Zai tamen de shangmian you huo fugaizhe, zai tamen de xiamian yeyou huo fugaizhe. Zhe shi an la yong lai jinggao ta de pu renmen de.[An la shuo]:“Wo de pu renmen a! Nimen dang jingwei wo.”
Surah Az-Zumar, Verse 16


وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ

Fan yuanli chongbai emo, gui xin'an la [bing huizui] zhe, tamen jiang huode jiayin. Ni xiang wo de pu renmen baoxi ba!
Surah Az-Zumar, Verse 17


ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Tamen [wo de pu renmen] qingting shan yan [ru “chu an la wai, zai meiyouying shou chongbai de zhu” deng] bing zunxing qi zui hao de [ru ren zhu du yi, bu chongbai ouxiang deng]. Zhexie ren que shi an la suo yindao de ren, zhexie ren que shi you lizhi de ren [ru zai de•ben•a mu er•ben•nu fa lei, sa lei man•fa er xi he ai bu•zai er•ji fa li deng].
Surah Az-Zumar, Verse 18


أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ

Ying shou xingfa panjue de ren,[yu bu ying shou xingfa panjue de ren xiangdeng ma?] Nandao ni [mu sheng] neng zhengjiu huo yu zhong de ren ma?
Surah Az-Zumar, Verse 19


لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ

Danshi, fan jingwei tamen de zhu [an la] de ren, tamen [zai leyuan li] jiang huode gaoji zhuzhai, lou shang you lou, zhu he cong xiamian liuguo.[Zhe shi] an la de xunuo, an la shi jue bu shuangyue de.
Surah Az-Zumar, Verse 20


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Nandao ni meiyou kanjian ma? An la cong tiankong jiangxia yushui, ranhou shi ta shenru dixia, huiliu cheng quan, ranhou, jie ci er shengzhang chu wuyanliuse de zhuangjia [zhu], ranhou shi ta kuwei, ni kanjian ta bian huang, ranhou ta [an la] shi ta bian cheng suipian. Dui you lizhi de renmen, ci zhong que you yi zhong jiaohui.
Surah Az-Zumar, Verse 21


أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

An la shi qi xinxiong xiang yisilan jiao changkai zhe, ta zunxing ta de zhu de guangming,[zhe zhong ren tong fei musilin xiangdeng ma?] Dui zan nian an la xin ying zhe jiang zao yancheng zhen huogai! Zhexie ren shi zai mingxian de mi wu zhong.
Surah Az-Zumar, Verse 22


ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ

An la jiang shile zuimei de yanci, yi bu neirong yinhui, chaofan qie fanfu shenshu de jingdian [“gulanjing”].[Dang youren songdu “gulanjing” huo tingjian qi songdu sheng shi] fan weiju tamen de zhu de ren de jifu jiang wei ci er chandou. Ranhou, tamen de jifu he xin jiang yin zan nian an la er bian de rouhe. Zhe [“gulanjing”] shi an la de zhengdao, ta yi ci yindao tasuo yiyu zhe zunxing zhengdao [zhu]. An la shi shei mi wu, shei jiu meiyou yindao zhe.
Surah Az-Zumar, Verse 23


أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ

Fuhuo ri yi mianbu fangyu [huo yu de] yanxing zhe [yu ping'an jinru leyuan zhe xiangdeng ma]? You hua sheng dui bu yi zhe shuo:“Nimen dang changshi nimen suo fanzui'e de chengfa.”
Surah Az-Zumar, Verse 24


كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

Tamen de qian ren ye tongyang fourenguo, yinci, xingfa cong tamen liao xiangbudao di difang jianglin tamen.
Surah Az-Zumar, Verse 25


فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

An la shi tamen zai jinshi shenghuo zhong changshi lingru, dan houshi de xingfa cai shi zui yanli de. Yaoshi tamen zhidao duo hao a!
Surah Az-Zumar, Verse 26


وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Wo que yi zai zhe bu “gulanjing” zhong wei renlei shezhi ge zhong biyu, yibian tamen jieshou jiaohui.
Surah Az-Zumar, Verse 27


قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

[Zhe shi yi bu] alabo wen de “gulanjing”, qizhong hao wu waiqu [zhu][cuangai], yibian tamen jingwei.
Surah Az-Zumar, Verse 28


ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

An la she ge biyu: Yige ren [nuli] shuyu yi huo huxiang zhengchao zhe [ru ji bai an la you bai ouxiang zhe] suoyou, er ling yige ren [nuli] ze wanquan shuyu yige zhuren [ru zhi bai du yi de an la zhe] suoyou. Zhe liang ren de qingkuang xiangtong ma? Yiqie zansong, quan gui an la, dan tamen da duoshu ren bing bu zhidao.
Surah Az-Zumar, Verse 29


إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ

Ni [mu sheng] bi jiang shi yao siwang de, tamen ye bi jiang shi yao siwang de [zhu].
Surah Az-Zumar, Verse 30


ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ

Ranhou, fuhuo ri, nimen bi jiang zai nimen de zhu nali huxiang zhengbian.
Surah Az-Zumar, Verse 31


۞فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ

Shei bi jie an la de mingyi shuohuang [zhu] bing fouren jianglin ta de zhenli [mu sheng he “gulanjing” deng] de ren geng bu yi ne? Nandao huo yu li meiyou bu xinyang zhe de jusuo ma?
Surah Az-Zumar, Verse 32


وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

Shou ci zhenli [“gulanjing”] zhe [mu sheng] he quexin zhenli zhe [zhen xinshi], zhexie ren que shi jingwei zhe.
Surah Az-Zumar, Verse 33


لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Fanshi tamen xiang yao de, tamen zai tamen de zhu nali dou ke dedao, zhe shi dui xingshan zhe de baochou.
Surah Az-Zumar, Verse 34


لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Yibian an la shemian tamen suo fan de zui e, bing yi tamen suo zuo de zui hao shangong baochou tamen [zhu].
Surah Az-Zumar, Verse 35


أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Nandao an la hai buneng shi ta de pu renmen manzu ma? Tamen yi tamen she ta [an la] er chongbai de zhuzai [ouxiang] lai weihe ni [mu sheng]. An la shi shei mi wu, shei jiu meiyou yindao zhe;
Surah Az-Zumar, Verse 36


وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ

an la yindao shei zunxing zhengdao, jue meiyou ren neng shi ta mi wu. Nandao an la bushi quanneng zhe, zhangguan baoying zhe ma?
Surah Az-Zumar, Verse 37


وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Jiaru ni wen tamen:“Shei chuangzaole tiandi?” Tamen bi shuo:“An la.” Ni [dui tamen] shuo:“Nimen gaosu wo ba! Jiaru an la yu shanghai wo, name, nimen she an la er qiqiu de [ouxiang], tamen neng xiaochu ta [an la] dui wo de shanghai ma? Jiaru ta [an la] yu shi en yu wo, tamen neng zudang ta de enhui ma?” Ni [dui tamen] shuo:“An la dui wo zugoule [zhu 1]! Xinlai zhe [zhen xinshi] zhi neng xinlai ta [zhu 2][an la].”
Surah Az-Zumar, Verse 38


قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Ni shuo:“Wo de zuren a! Nimen yi nimen de daoheng ba! Wo yi wo de daoheng, nimen bujiu jiang zhidao,
Surah Az-Zumar, Verse 39


مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ

lingru de xingfa jianglin shei, shei jiang zaoshou yongjiu de xingfa.”
Surah Az-Zumar, Verse 40


إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ

Wo que yi wei renlei er jiang shi ni [mu sheng] zhe bu baohan zhenli de jingdian [“gulanjing”]. Shei zunxing zhengdao, shei zi shou qi yi; shei wu ru qitu, shei zi shou qi hai. Ni bushi tamen de jianhu zhe [zhu].
Surah Az-Zumar, Verse 41


ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

Si qi yi dao zhe, an la jiang qu zou tamen de linghun; siqi wei dao zhe, an la ye hui zai shuimian zhong qu zou tamen de linghun. Yi panding siwang zhe, an la jiang ba tamen de linghun liu xia; wei panding siwang zhe, an la jiang qian hui tamen de linghun dao yige dingqi [zhu]. Dui neng sikao de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang.
Surah Az-Zumar, Verse 42


أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ

Tamen she an la er chongbai xuduo qiuqing zhe ma? Ni [dui tamen] shuo:“Yaoshi naxie qiuqing zhe meiyou renhe quanli, ye buming li [hao wu zhili] ne?[Tamen ye neng qiuqing ma?]”
Surah Az-Zumar, Verse 43


قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Ni [dui tamen] shuo:“Yiqie qiuqing, quan gui an la zhangguan. Tiandi de zhuquan shi ta de, ranhou, nimen dou jiang gui dao ta nali qu.”
Surah Az-Zumar, Verse 44


وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

Dang youren ti dao an la du yishi, bu xinyang houshi zhe de xin bian chongman zengwu; dang youren ti dao [tamen] she ta [an la] er chongbai de zhuzai shi [ru ouxiang, er sa, tianshi deng], tamen bian xinxi ruo kuang.
Surah Az-Zumar, Verse 45


قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

Ni shuo:“An la a! Tiandi de chuangzao zhe a! Quanzhi kan bujian zhi wu he kan de jian zhi wu de zhu a! Ni bi jiang wei ni de pu renmen panjue tamen suo fenqi de.”
Surah Az-Zumar, Verse 46


وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ

Jiaru bu yi zhe yongyou da dishang de yiqie, bingqie zai jia shang tongyang de yi fen, tamen biyong ta qu shu qu fuhuo ri de yanxing [zhu][dan tamen de shujin jue bu hui bei jieshou]. Tamen liao xiangbudao de xingfa jiang cong an la nali wei tamen xianxian chulai.
Surah Az-Zumar, Verse 47


وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Tamen suo fan de zui'e jiang wei tamen xianxian chulai, tamen suo chaoxiao de [xingfa] jiang baowei zhu tamen.
Surah Az-Zumar, Verse 48


فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Dang ren zaoyu buxing shi, ta bian qiu wo [xiangzhu], ranhou, dang wo [wei ta xiaochu buxing bing] ciyu ta enhui shi, ta shuo:“Wo huode zhexie enhui, zhi yin wo you zhishi.” Bu, zhe zhishi yi zhong kaoyan, dan tamen da duoshu ren bing buzhidao.
Surah Az-Zumar, Verse 49


قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Tamen de qian ren ye shuoguo tongyang dehua, tamen suo zuo de yiqie dui tamen hao wu yichu.
Surah Az-Zumar, Verse 50


فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ

Tamen zaoshoule tamen suo fanzui e de chengfa. Zhexie ren [mu sheng jiaohua de minzhong] zhong de bu yi zhe, tamen ye jiang zaoshou tamen suo fanzui e de chengfa. Tamen jue buneng taotuo [zhu][an la de chengfa].
Surah Az-Zumar, Verse 51


أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Nandao tamen bu zhidao ma? An la yu shi shei fuyu, jiu shi shei fuyu; yu shi shei jiongpo, jiu shi shei jiongpo. Dui xinyang de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang.
Surah Az-Zumar, Verse 52


۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Ni shuo:“Wo [an la] de guodu sunhai zishen de pu renmen a! Nimen buyao juewang an la de enhui, an la bi jiang kuanshu suoyou zuiguo. Ta que shi zui kuanshu de, te ci de [zhu].
Surah Az-Zumar, Verse 53


وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

Zai xingfa jianglin nimen qian, nimen danggui xin nimen de zhu [bing xiang ta huizui], dang guishun ta, fouze, nimen jiang de bu dao renhe yuanzhu.
Surah Az-Zumar, Verse 54


وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ

Zai nimen bu zhi bu jue er xingfa turan jianglin nimen qian, nimen dang zunxing cong nimen de zhu jiang shi nimen de zuimei de yanci [“gulanjing”].”
Surah Az-Zumar, Verse 55


أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ

Yimian youren shuo:“Ai! Wo de beishang jie yin wo shuhule dui an la de yiwu, wo que shi chaoxiao zhe [ru chaoxiao zhenli, mu sheng he “gulanjing” deng].”
Surah Az-Zumar, Verse 56


أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

Huo [yimian] shuo:“Yaoshi an la yindao wo, wo bi shi jingwei zhele.”
Surah Az-Zumar, Verse 57


أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Huo [yimian] ta kanjian xingfa shi shuo:“Yaoshi wo you yici jihui [fanhui chenshi], wo yiding zuo shanren.”
Surah Az-Zumar, Verse 58


بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

[An la dui ta de dafu shi]:“Bu, wo de qishi que yi jianglin ni, dan ni fouren ta, ni wangzizunda, ni shi bu xinyang zhe.”
Surah Az-Zumar, Verse 59


وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ

Fuhuo ri, ni [mu sheng] jiang kanjian jie an la de mingyi shuohuang zhe de lian shi hei de. Nandao huo yu li meiyou jiao'ao zi da zhe de jusuo ma?
Surah Az-Zumar, Verse 60


وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

An la jiang zhengjiu jingwei zhe zhi chenggong zhi zhai [leyuan]. Tamen bu hui zaoyu buxing, ye bu hui youchou.
Surah Az-Zumar, Verse 61


ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ

An la shi wanwu de chuangzao zhe, shi wanwu de jianhu zhe.
Surah Az-Zumar, Verse 62


لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Ta zhangguan tiandi de yaoshi. Bu xinyang an la de qishi zhe, zhexie ren que shi sunshi zhe.
Surah Az-Zumar, Verse 63


قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ

Ni [mu sheng] shuo:“Wuzhi de renmen a! Nandao nimen yao quan wo she an la er chongbai qita zhuzai ma?”
Surah Az-Zumar, Verse 64


وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Ni he ni zhiqian de shizhemen que yi feng dao qishi:“Jiaru ni gei an la shezhi huoban [zhu], ni de shangong bi jiang tulao, ni bi jiang chengwei sunshi zhe.”
Surah Az-Zumar, Verse 65


بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Bu! Ni dang chongbai an la, dangzuo gan'en zhe.
Surah Az-Zumar, Verse 66


وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Tamen meiyou dui an la zuo ying you de tuiduan. Fuhuo ri, dadi jiang quan zai ta de zhangwo zhong, zhu tian jiang juan zai ta de youshou zhong [zhu]. Zanmei ta chaojue! Zhigaowushang de ta [an la] chaojue yu tamen suo chongbai de ouxiang.
Surah Az-Zumar, Verse 67


وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ

Haojiao yi chui xiang, fan zai tiandi jian de dou jiang hun siguoqu, wei an la yiyu zhe liwai. Ranhou, haojiao zaici chui xiang [zhu], tamen turan zhan qilai dongzhangxiwang.
Surah Az-Zumar, Verse 68


وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Dadi jiang shanyaozhe ta de zhu [an la] de guanghui, gongguo bu jiang zhanshi chulai, xianzhimen he jianzheng zhemen jiang bei zhao lai, tamen jiang bei binggong panjue, bu shou kuidai.
Surah Az-Zumar, Verse 69


وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ

Mei ren dou jiang huode ziji suo zuo de quanbu baochou. Fanshi tamen suo zuo de, ta shi quanzhi de.
Surah Az-Zumar, Verse 70


وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

Bu xinyang zhe jiang bei cheng dui gan ru huo yu. Deng tamen daoda huo yu shi, yu men kaile. Guanli huo yu de tianshi jiang dui tamen shuo:“Nandao chuzi nimen ben zu de shizhe weiceng jianglin nimen, xiang nimen xuandu nimen de zhu [an la] de qishi bing jinggao nimen jinri de xiang hui ma?” Tamen jiang shuo:“Bu,[tamen que yi lailin women].” Bu xinyang zhe ying shou xingfa de panjue.
Surah Az-Zumar, Verse 71


قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

You hua sheng [dui tamen] shuo:“Nimen jinru huo yu zhi men bing yong ju qizhong ba! Jiao'ao zi da zhe de jusuo zhen elie!”
Surah Az-Zumar, Verse 72


وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

Jingwei zhe jiang bei cheng dui song ru leyuan. Deng tamen daoda leyuan shi, yuan men zaoyi changkai [zhu]. Guanli leyuan de tianshi jiang dui tamen shuo:“Qiu zhu ci nimen ping'an! Nimen zuo de dui, nimen jinru leyuan bing yong ju qizhong ba!”
Surah Az-Zumar, Verse 73


وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

Tamen jiang shuo:“Yiqie zansong, quan gui an la. Ta shijianle ta dui women de xunuo, bing shi women jicheng cidi, women zai leyuan li xiang zhu nali jiu zhu nali. Xingshan zhe de baochou duo mei a!”
Surah Az-Zumar, Verse 74


وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ni jiang kanjian tianshimen weirao zai baozuo de sizhou zanmei songyang tamen de zhu, tamen [suoyou bei zaowu] jiang bei binggong panjue. You hua sheng shuo:“Yiqie zansong, quan gui an la——zhong shijie de zhu.”
Surah Az-Zumar, Verse 75


Author: Ma Zhong Gang


<< Surah 38
>> Surah 40

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai