Surah An-Nisa Verse 171 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Nisaيَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Ej [masehijoni] ahli kitoʙ, dar dini xud ƣuluv nakuned va dar ʙorai Alloh taolo çuz [suxani] haq nagūed. Be tardid, Maseh – Iso pisari Marjam – firistodai Alloh taolo va kalimai Ūst, ki [amr kard: "Boş", pas, ʙedirang mavçud şud va ʙad-in surat ʙa amri Alloh taolo [Çaʙrail] vajro ʙa Marjam ilqo kard va [Iso] rūhe az çoniʙi Ūst. Pas, ʙa Alloh taolo va pajomʙaronaş imon ʙijovared va nagūed: "[Ma'ʙud] Segona ast". [Az in suxan] Bozisted, ki ʙaroi şumo ʙehtar ast. Alloh taolo tanho ma'ʙudi jagona ast [va] az in ki farzande doşta ʙoşad, pok [-u munazzah] ast. On ci dar osmonho va zamin ast, az oni Ūst va hamin ʙas ast, ki Alloh taolo korguzor [-u muroqiʙi maxluqot] ʙoşad