Surah An-Nisa Verse 43 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Nisaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
Ej kasone, ki imon ovardaed, dar holi mastī ʙa namoz naisted, to zamone, ki ʙidoned ci megūed va [hamcunin] hangome ki çunuʙ hasted, to ƣusl nakardaed, ʙa namoz [va masçid] nazdik naşaved, magar on ki rahguzar ʙoşed. Va agar ʙemor jo musofir ʙuded, jo jake az şumo az makoni qazoi hoçat omad jo ʙo zanon omeziş karded va [ʙaroi vuzu jo ƣusl] oʙ najoftaed, pas, [ʙojad] ʙo xoki pok tajammum kuned, [ʙa in raviş, ki] cehra va dasthojatonro [ʙo on] mahs namoed. Be gumon, Alloh taolo ʙaxşojandai omurzgor ast