Surah Fussilat - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
حمٓ
Ha-mima
Surah Fussilat, Verse 1
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Eta rahamana, rahima allahara kacha theke nayilakrta
Surah Fussilat, Verse 2
كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
eka kitaba, bisadabhabe bibrta hayeche era ayatasamuha, kura'anarupe arabi bhasaya, jnani sampradayera jan'ya
Surah Fussilat, Verse 3
بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
susambadadata o satarkakari. Atahpara tadera adhikansa'i mukha phiriye niyeche. Ata'eba, tara sunabe na
Surah Fussilat, Verse 4
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ
Ara tara bale, 'tumi yara prati amaderake dakacha se bisaye amadera antara abarana-acchadita, amadera kane ache badhirata ebam tomara o amadera madhye ache parda; kaje'i tumi tomara kaja kara, niscaya amara amadera kaja karaba.’
Surah Fussilat, Verse 5
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
Baluna, 'ami kebala tomadera mata ekajana manusa, amara prati ohi haya ye, tomadera ilahi kebala eka ilah. Ata'eba tomara tamra prati drrhata abalambana kara ebam tamra'i kache ksama prarthana kara. Ara durbhoga musarikadera jan'ya
Surah Fussilat, Verse 6
ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
yara yakata pradana kare na ebam tara'i akhiratera sathe kupharikari
Surah Fussilat, Verse 7
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Niscaya yara imana ane o satkaja kare, tadera jan'ya rayeche nirabacchinna puraskara
Surah Fussilat, Verse 8
۞قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Baluna, ‘tomara ki tamra sathe'i kuphari karabe yini yamina srsti karechena [1] du'dine ebam tomara ki tamra samakaksa tairi karacha? Tini srstikulera raba
Surah Fussilat, Verse 9
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ
ara tini sthapana karechena atala parbatamala bhuprsthe ebam tate diyechena barakata ebam cara dinera madhye [1] ete khadyera byabastha karechena samabhabe yacanakaridera jan'ya
Surah Fussilat, Verse 10
ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ
Tarapara tini asamanera prati icche karalena, ya (purbe) chila dhomya. Atahpara tini otake (asamana) o yaminake balalena, 'tomara ubhaye asa icchaya ba anicchaya.' Tara balala, 'amara asalama anugata haye
Surah Fussilat, Verse 11
فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Atahpara tini seguloke sata asamane parinata karalena du’dine ebam pratyeka asamane tara nirdesa ohi kare pathalena ebam amara nikatabarti asamanake susobhita karalama pradipamala dbara ebam karalama suraksita. Eta parakramasali, sarbajnera byabasthapana
Surah Fussilat, Verse 12
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ
Atahpara tara yadi mukha phiriye neya tabe baluna, 'ami to tomaderake satarka karachi eka dhbansakara sasti samparke, ‘ada o samudera sastira anurupa
Surah Fussilat, Verse 13
إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Yakhana tadera kache tadera samane o pichana theke rasulagana ese balechilena ye, 'tomara allaha chara karo ibadata karo na.' Tara balechila, 'yadi amadera raba icche karatena tabe tini abasya'i pheresata nayila karatena. Ata'eba, tomara ya saha prerita hayecha, niscaya amara tara sathe kuphari karalama
Surah Fussilat, Verse 14
فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
Atahpara'ada sampradaya, tara yamine ayatha ahankara karechila ebam balechila, 'amadera ceye adhika saktisali ke ache?' Tabe ki tara laksya kare ni ye, niscaya allaha, yini taderake srsti karechena, tini tadera ceye adhika saktisali? Ara tara amadera nidarsanabalike asbikara karata
Surah Fussilat, Verse 15
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ
Tarapara amara tadera upara prerana karalama jhanjhabayu [1] asubha dinagulote; yate amara tadera asbadana karate pari jibane lanchanadayaka sasti [2]. Ara akhiratera sasti to tara ceye besi lanchanadayaka ebam taderake sahayya kara habe na
Surah Fussilat, Verse 16
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ara samuda sampradaya, amara taderake pathanirdesa karechilama, kintu tara satpathera paribarte andhapathe cala pachanda karechila. Phale lanchanadayaka sastira bajraghata tadera pakara'o karala; tara ya arjana karechila tara jan'ya
Surah Fussilat, Verse 17
وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Ara amara raksa karalama taderake, yara imana enechila ebam yara taka'oya abalambana karata
Surah Fussilat, Verse 18
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
Ara yedina allahara satruderake agunera dike samabeta kara habe, sedina taderake bin'yasta kara habe bibhinna dale
Surah Fussilat, Verse 19
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Parisese yakhana tara jahannamera sannikate paumchabe, takhana tadera kana, cokha o tbaka tadera birud'dhe tadera krtakarma sambandhe saksya debe
Surah Fussilat, Verse 20
وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Ara tara (jahannamira) tadera tbakake balabe, 'kena tomara amadera birud'dhe saksya dile?' Tara balabe, allah'amadera bakasakti diyechena, yini sabakichuke bakasakti diyechena. Ara tini tomaderake prathamabara srsti karechena ebam tamra'i kache tomara pratyabartita habe
Surah Fussilat, Verse 21
وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Ara tomara kichu'i gopana karate na e bisbase ye, tomadera kana, cokha o tbaka tomadera birud'dhe saksya dibe na--- baram tomara mane karechile ye, tomara ya karate tara aneka kichu'i allah janena na
Surah Fussilat, Verse 22
وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
‘Ara tomadera raba sambandhe tomadera e dharana'i tomadera dhbansa kareche. Phale tomara hayecha ksatigrastadera antarbhukta
Surah Fussilat, Verse 23
فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ
Atahpara yadi tara dhairya dharana kare tabe aguna'i habe tadera abasa. Ara yadi tara sastusti bidhana karate caya tabe tara santustipraptadera antarbhukta habe na
Surah Fussilat, Verse 24
۞وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ
Ara amara tadera jan'ya nirdharana kare diyechilama manda sahacarasamuha, yara tadera samane o pichane ya ache ta tadera drstite sobhana kare dekhiyechila. Ara tadera upara sastira bani satya hayeche, tadera purbe cale ya'oya jina o manusera bibhinna jatira n'yaya. Niscaya tara chila ksatigrasta
Surah Fussilat, Verse 25
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ
Ara kaphirara bale, 'tomara e kura'anera nirdesa sona na ebam ta abrttira samaya soragola srsti kara, yate tomara jayi hate para
Surah Fussilat, Verse 26
فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Sutaram amara abasya'i kaphiraderake kathina sasti asbadana karaba ebam abasya'i amara taderake tadera nikrsta karyakalapera pratiphala deba
Surah Fussilat, Verse 27
ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
E'i aguna, allahara satrudera pratidana; sekhane tadera jan'ya rayeche sthayi abasa, amadera nidarsanabalira prati tadera asbikrtira pratiphalasbarupa
Surah Fussilat, Verse 28
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Ara kaphirara balabe, 'he amadera raba! Jina o manusera madhya theke ye du'jana amaderake pathabhrasta karechila taderake dekhiye dina, amara tadera ubhayake amadera payera nice rakhaba, yate tara nikrstadera antarbhukta haya
Surah Fussilat, Verse 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Niscaya yara bale, ‘amadera raba allaha’, tarapara abicalita thake, tadera kache nayila haya pheresata (e bale) ye, 'tomara bhita haye na, cintita hayo na ebam tomaderake ye jannatera pratisruti deya hayechila tara jan'ya anandita ha'o
Surah Fussilat, Verse 30
نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
Amara'i tomadera bandhu duniyara jibane o akhirate. Ara sekhane tomadera jan'ya thakabe ya kichu tomadera mana ca'ibe ebam sekhane tomadera jan'ya thakabe ya tomara dabi karabe
Surah Fussilat, Verse 31
نُزُلٗا مِّنۡ غَفُورٖ رَّحِيمٖ
Eta ksamasila, parama dayalu allahara paksa hate apyayana hisebe
Surah Fussilat, Verse 32
وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Ara tara ceye kara katha uttama ye allahara dike ahabana janaya ebam satkaja kare. Ara bale, 'abasya'i ami musalimadera antarbhukta
Surah Fussilat, Verse 33
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
Ara bhala o manda samana hate pare na. Manda pratihata karuna ta dbara ya utkrsta; phale apanara o yara madhye sakrata ache, se haye yabe antaranga bandhura mata
Surah Fussilat, Verse 34
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
Ara eti sudhu tara'i prapta habe yara dhairyasila. Ara era adhikari tara'i habe kebala yara mahabhagyabana
Surah Fussilat, Verse 35
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Ara yadi sayatanera paksa theke kono kumantrana apanake prarocita kara tabe apani allahara asraya ca'ibena, niscaya tini sarbasrota, sarbajna
Surah Fussilat, Verse 36
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ
Ara tamra nidarsanabalira madhye rayeche rata o dina, surya o camda. Tomara suryake sajda karo na, camdake'o naya [1]; ara sajda kara allahke, yini egulo srsti karechena, yadi tomara kebalamatra tamra'i ibadata kara
Surah Fussilat, Verse 37
فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩
Atahpara yadi tara ahankara kare, tabe yara apanara rabera nikate rayeche tara to dina o rate tamra pabitrata, mahima ghosana kare ebam tara klanti bodha kare na
Surah Fussilat, Verse 38
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Ara tamra ekati nidarsana e'i ye, apani bhumike dekhate pana suska o usara, atahpara yakhana amara tate pani barsana kari takhana ta andolita o sphita haya. Niscaya yini yaminake jibita karena tini abasya'i mrtadera jibanadanakari. Niscaya tini sabakichura upara ksamatabana
Surah Fussilat, Verse 39
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
Niscaya yara amara ayatasamuhe ilahada kare, tara amara agocare naya. Ye agnite niksipta habe se ki sraestha, na ye kiyamatera dina nirapade upasthita habe se? Tomara ya icche amala kara. Tomara ya amala kara, niscaya tini tara samyaka drasta
Surah Fussilat, Verse 40
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ
Niscaya yara tadera kache kura'ana asara para tara sathe kuphari kare [1] (taderake kathina sasti deya habe); ara e to abasya'i eka sam'manita grantha
Surah Fussilat, Verse 41
لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ
batila ete anuprabesa karate pare na---samane theke'o na, pichana theke'o na. Eta prajnamaya, ciraprasansitera kacha theke nayilakrta
Surah Fussilat, Verse 42
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ
Apanake sudhu ta-i bala haya, ya bala hato apanara purbabarti rasulaganake. Niscaya apanara raba ekanta'i ksamasila ebam yantranadayaka sastidata
Surah Fussilat, Verse 43
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Ara yadi amara etake karatama anarabi bhasaya kura'ana tabe tara abasya'i balata, 'era ayatagulo bisadabhabe bibrta hayani kena? Bhasa anarabiya, athaca rasula arabiya! Baluna, ‘eti muminadera jan'ya hedayata o arogya.' Ara yara imana ane na tadera kane rayeche badhirata ebam kura'ana edera (antarera) upara andhatba tairi karabe. Taderake'i daka habe durabarti sthana theke
Surah Fussilat, Verse 44
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Ara abasya'i amara musake kitaba diyechilama, atahpara tate matabheda ghatechila. Ara yadi apanara rabera paksa theke ekati bani (sid'dhanta) purbe'i na thakata tabe tadera madhye phayasala haye yeta. Ara niscaya tara e kura'ana sambandhe bibhrantikara sandehe rayeche
Surah Fussilat, Verse 45
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Ye satkaja kare se tara nijera kalyanera jan'ya'i ta kare ebam ke'u manda kaja karale tara pratiphala se-i bhoga karabe. Ara apanara raba tamra bandadera prati mote'i yulumakari nana
Surah Fussilat, Verse 46
۞إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّـٰكَ مَامِنَّا مِن شَهِيدٖ
Kiyamatera jnana sudhu allahara kache'i pratyabartita haya. Tamra ajnatasare kono phala abarana hate bera haya na, kono nari garbha dharana kare na ebam santana'o prasaba kare na [1]. Ara yedina allah taderake deke balabena, 'amara sarikera kothaya?' Takhana tara balabe, 'amara apanara kache nibedana kari ye, e byapare amadera theke kono saksi ne'i
Surah Fussilat, Verse 47
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
Ara age tara yaderake dakata tara tadera kacha theke udha'o haye yabe ebam tara bisbasa karabe ye, tadera palayanera kono upaya ne'i
Surah Fussilat, Verse 48
لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ
Manusa kalyana prarthanaya kono klanti bodha kare na, kintu yakhana take akalyana sparsa kare takhana se pracandabhabe hatasa o nirasa haye pare
Surah Fussilat, Verse 49
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ
Ara yadi duhkha-dain'ya sparsa karara para amara take amara paksa theke anugrahera asbadana de'i, takhana se abasya'i bale thake, 'e amara prapya ebam ami mane kari na ye, kiyamata sanghatita habe. Ara yadi amake amara rabera kache phiriye neya'o haya, tabu'o tamra kache amara jan'ya kalyana'i thakabe.' Ata'eba, amara abasya'i kaphiraderake tadera amala sambandhe abahita karaba ebam taderake abasya'i asbadana karaba kathora sasti
Surah Fussilat, Verse 50
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ
Ara yakhana amara manusera prati anugraha kari takhana se mukha phiriye neya o dure sare yaya. Ara yakhana take akalyana sparsa kare takhana se dirgha prarthanakari haya
Surah Fussilat, Verse 51
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
Baluna, 'tomara bhebe dekhecha ki, yadi e kura'ana allahara kacha theke nayila haye thake ara tomara eta pratyakhyana kara, tabe ye byakti ghora birud'dhacarane lipta ache, tara ceye besi bibhranta ara ke?’
Surah Fussilat, Verse 52
سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Acire'i amara taderake amadera nidarsanabali dekhaba, bisba jagatera prantasamuhe ebam tadera nijedera madhye; yate tadera kache suspasta haye uthe ye, abasya'i eta (kura'ana) satya. Eta ki apanara rabera samparke yathesta naya ye, tini saba kichura upara saksi
Surah Fussilat, Verse 53
أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ
jene rakhuna, niscaya tara tadera rabera sathe saksatera byapare sandihana. Jene rakhuna ye, niscaya tini (allaha) sabakichuke paribestana kare rayechena
Surah Fussilat, Verse 54