Surah Fussilat - Bengali Translation by Zohurul Hoque
حمٓ
Ha mima
Surah Fussilat, Verse 1
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
parama karunamaya aphuranta phaladatara kacha theke e eka abatarana
Surah Fussilat, Verse 2
كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
ekati grantha yara ayatasamuha spastabhabe bibrta, arabi kura'ana se'i lokadera jan'ya yara jane
Surah Fussilat, Verse 3
بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
susambadabahaka o satarkakari; kinta tadera aneke'i sare yaya, kaje'i tara sone na.
Surah Fussilat, Verse 4
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ
Ara tara bale -- ''tumi yara prati amadera dakacha ta theke amadera hrdaya dhakanira bhetare rayeche, ara amadera kane rayeche badhirata, ara amadera madhye o tomara madhye rayeche ekati parda kaja kare ya'o, amara'o abasya kaja kare calechi.’’
Surah Fussilat, Verse 5
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
Balo, ''ami to tomadera mato ekajana manusa matra, amara kache pratyadesa hayeche ye tomadera upasya niscaya'i ekaka upasya, sutaram tamra dike sojasuji patha dharo, ara tamra'i kache paritrana khomjo.’’ Ara dhik bahukhodabadidera prati
Surah Fussilat, Verse 6
ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
yara yakata pradana kare na, ara akherata samparke tara sbayam abisbasi.
Surah Fussilat, Verse 7
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Paksantare yara imana eneche o satkarma karache tadera jan'ya rayeche badhahina pratidana.
Surah Fussilat, Verse 8
۞قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Balo -- ''tomara ki thikathika'i tamke asbikara karacha yini prthibi srsti karechena du'i dine, ara tomara ki tamra sange samakaksa damra kara'o? Emanajana'i hacchena bisbajagatera prabhu.’’
Surah Fussilat, Verse 9
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ
Ara tara madhye tara bahirbhage tini sthapana karechena parbatamala, ara tate tini anugraha arpana karechena, ara tate tini byabastha karechena era khadyasamagri -- cara dine. Anusandhanakaridera jan'ya samabhabe prayojya.
Surah Fussilat, Verse 10
ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ
Tarapara tini phiralena akasera dike ara seti chila eka dhumrajala. Anantara tini etike o prthibike balalena -- ''tomara ubhaye eso sbecchaya athaba anicchaya.’’ Tara balale -- ''amara asachi anugata haye.’’
Surah Fussilat, Verse 11
فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Tarapara tini tadera sampurna karalena sata asamane, du'i dine, ara pratyeka akase tini adesa karechena tara karaniya. Ara amara nikatabarti akasake sobhita karechi pradipamala diye, ara suraksita abasthaya. Eti'i mahasaktisali sarbajnatara bidhana.
Surah Fussilat, Verse 12
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ
Era pare'o tara yadi phire yaya tahale tumi balo -- ''ami tomadera husiyamra kare dicchi'ada o chamudera bajraghatera n'yaya eka bajraghata sanbandhe.’’
Surah Fussilat, Verse 13
إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Smarana karo! Rasulagana tadera kache esechilena tadera samane theke o tadera pechana theke e'i bale -- ''allah byatita karo upasana karo na.’’ Tara balechila -- ''amadera prabhu yadi iccha karatena tahale tini niscaya'i phiristadera pathate paratena, sejan'ya tomadera ya diye pathano hayeche amara alabat tate abisbasi.’’
Surah Fussilat, Verse 14
فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
Bastutah'ada-era ksetre -- tara takhana prthibite yukti byatireke ahankara karata, ara balata -- ''amadera ceye balabikrame besi saktisali ke ache?’’ Tara ki tabe dekhate paya ni ye, allah yini tadera srsti karechena tini tadera ceye balabikrame adhika baliyana? Ara tara amadera nirdesabali sanbandhe bada-pratibada karata.
Surah Fussilat, Verse 15
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ
Sejan'ya amara tadera upare pathiyechilama eka bhayankara jharatuphana asubha dine, yena amara parthiba jibane'i tadera asbadana karate pari lanchanadayaka sasti. Ara akheratera sasti niscaya'i aro besi lanchanadayaka, ara tadera sahayya kara habe na.
Surah Fussilat, Verse 16
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ara chamudera ksetre -- amara to tadera patha dekhiyechilama kinta tara patha dekhara paribarte andhatba bhalabesechila, kaje'i tara ya arjana karechila sejan'ya eka lanchanadayaka sastira bajraghata tadera pakara'o karechila.
Surah Fussilat, Verse 17
وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Ara amara ud'dhara karechilama tadera yara bisbasa karechila ebam bhayabhakti posana karata.
Surah Fussilat, Verse 18
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
Ara se'i dina yakhana allahra satrudera samabeta kara habe agunera dike, phale odera dala bamdha habe
Surah Fussilat, Verse 19
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
parisese yakhana tara era kache asabe takhana tadera kana o tadera cokha o tadera chala-camara tadera birud'dhe saksya debe tara ya karata se-sanbandhe.
Surah Fussilat, Verse 20
وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Ara tara nijedera chala-camarake balabe -- ''tomara kena amadera birud'dhe saksya dile?’’ Tara balabe -- allah yini saba- kichuke katha balana, tini'i amadera katha baliyechena.’’ Ara tini tomadera prathamabare srsti karechena, ara tamra'i kache tomadera phiriye ana habe.
Surah Fussilat, Verse 21
وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Ara tomadera kana tomadera birud'dhe saksya debara byapare tomara kichu'i gopana rakhate na, ara tomadera cokhera theke'o naya, ara tomadera chala-camara theke'o naya, uparantu tomara mane karate ye tomara ya karechile tara adhikansa'i allah janena na.
Surah Fussilat, Verse 22
وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ara tomadera emanatara bhabanata'i ya tomara bhabate tomadera prabhu sanbandhe ta-i tomadera dhbansa kareche, phale sakalasakala'i tomara ksatigrastadera antarbhukta hayecha.
Surah Fussilat, Verse 23
فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ
Kaje'i tara yadi adhyabasaya kare tahale aguna'i habe tadera abasthanasthala, ara yadi tara sadayata caya tahale tara nugrahapraptadera antarbhukta habe na.
Surah Fussilat, Verse 24
۞وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ
Ara amara tadera jan'ya sangi baniyechilama, ta'i tadera jan'ya tara cittakarsaka karechila ya tadera sam'mukhe chila ara ya tadera pascate chila, ara tadera birud'dhe bani satya pratipanna hayeche, -- jinadera o manusadera madhyera yara tadera purbe gata haye geche se'i sampradayera madhye, nihsandeha tara chila ksatigrasta.
Surah Fussilat, Verse 25
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ
Ara yara abisbasa kare tara bale -- ''e'i kura'ana suno na, ara ete soragola karo, yate tomara damana karate paro.’’
Surah Fussilat, Verse 26
فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Sejan'ya yara abisbasa kare tadera amara abasya'i kathina sasti asbadana karaba, ara tadera abasya'i pratidana deba tara ya gar'hita kaja karata ta'i diye.
Surah Fussilat, Verse 27
ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
E'i hacche allahra satrudera parinama -- aguna, tadera jan'ya ekhane rayeche dirghasthayi abasa. Amadera nirdesabali tara asbikara karata bale'i eti hacche pratiphala.
Surah Fussilat, Verse 28
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Ara yara abisbasa kare tara balabe -- ''amadera prabhu! Jina o manusadera yara amadera bipathe caliyechila tadera amadera dekhiye da'o, amadera payera talaya amara tadera marabo, yate tara adhamadera antarbhukta haya.’’
Surah Fussilat, Verse 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Paksantare yara bale -- ''amadera prabhu allaha’’, tarapara tara kayema thake, tadera nikata phiristara abatarana kare e'i bale -- ''bhaya karo na ara duhkha karo na, baranca susambada suno jannatera yara jan'ya tomadera pratisruti de'oya hayechila.
Surah Fussilat, Verse 30
نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
Amara tomadera bandhu e'i duniyara jibane o parakale, ara tomadera jan'ya ete rayeche tomadera antara ya-kichu kamana kare ta'i, ara tomadera jan'ya tate rayeche ya tomara ceye patha'o.
Surah Fussilat, Verse 31
نُزُلٗا مِّنۡ غَفُورٖ رَّحِيمٖ
Paritranakari aphuranta phaladatara tarapha theke eka apyayana.’’
Surah Fussilat, Verse 32
وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Ara ke tara ca'ite kathabartaya besi bhala ye allahra prati ahbana kare ebam satkarma kare ara bale -- ''ami to niscaya'i musalimadera madhyekara?’’
Surah Fussilat, Verse 33
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
Ara bhala jinisa o manda jinisa ekasamana hate pare na. Pratihata karo ta'i diye ya adhikatara utkrsta, phale dekho! Tomara madhye o tara madhye satruta thakale'o se yena chila antaranga bandhu.
Surah Fussilat, Verse 34
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
Ara ke'u eti pete pare na tara byatita yara adhyabasaya kare, ara ke'u eti pete pare na mahana saubhagyabana byatita.
Surah Fussilat, Verse 35
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Ara sayatana theke kono khomca yadi tomake khomca deya tahale tumi allahra kache asraya ca'o. Nihsandeha tini sbayam sarbasrota, sarbajnata.
Surah Fussilat, Verse 36
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ
Ara tamra nidarsanabalira madhye rayeche rata o dina ara surya o candra. Tomara suryera prati sijada karo na ara candrera prati'o naya, baram tomara sijda karo allahra prati yini eguloke srsti karechena, yadi tomara tamke'i upasana karate ca'o.
Surah Fussilat, Verse 37
فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩
Kinta yadi tara garbabodha kare, bastutah yara tomara prabhura sannidhye rayeche tara tamra japatapa karache dina o ratabhara, ara tara klantibodha kare na.
Surah Fussilat, Verse 38
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Ara tamra nidarsanagulora madhye hacche ye, tumi prthibitake dekhate paccha sukano, tarapara yakhana tara upare amara barsana kari brsti takhana ta cancala haya o phempe othe. Nihsandeha yini etike jibanadana karena tini'i to mrtera pranadata. Tini niscaya'i saba- kichura upare sarbasaktimana.
Surah Fussilat, Verse 39
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
Nihsandeha yara bemke base amadera nirdesabalisanbandhe tara amadera theke lukiye thaka naya. Tabe ki yake agune niksepa kara habe se adhikatara bhala, na se, ye kiyamatera dine nirapattara sathe hajira habe? Tomara ya ca'o kare ya'o, nihsandeha tomara ya karacha se-sanbandhe tini sarbadrasta.
Surah Fussilat, Verse 40
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ
Nihsandeha yara smarakagranthake pratyakhyana kare tadera kache ta asara pare. Ara eti to niscaya'i eka sumahana grantha
Surah Fussilat, Verse 41
لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ
ete mithya katha asate parabe na era samane theke, ara era pechana theke'o naya. E hacche ekati abatarana mahajnani parama prasansitera kacha theke.
Surah Fussilat, Verse 42
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ
Tomara prati emana kichu bala hayani ta byatita ya bala hato tomara purbabarti rasulaganera sanbandhe. Nihsandeha tomara prabhu niscaya'i paritrane ksamatabana, ebam kathora pratiphala dite saksama.
Surah Fussilat, Verse 43
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Ara yadi amara etike ekati a'jami bhasana banatama tahale tara niscaya'i balata -- ''era ayatagulo kena pariskarabhabe bala haya ni? Ki! Ekati a'jami ebam ekajana arabiya!’’ Balo -- ''yara bisbasa kare tadera jan'ya eti eka pathanirdesa o eka arogya-bidhana.’’ Ara yara bisbasa kare na tadera kanera madhye rayeche badhirata, ara tadera jan'ya eti andhakaracchanna. Era -- edera daka haya bahu durera jayaga theke.
Surah Fussilat, Verse 44
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Ara amara to itipurbe musake dharmagrantha diyechilama, kinta ete matabheda ghatano hayechila. Ara yadi na tomara prabhura kacha theke ekati bani itipurbe dharya haye thakata tahale tadera madhye mimansa haye yeta. Ara nihsandeha e-sanbandhe ta ra eka asbastikara sandehera majhe rayeche.
Surah Fussilat, Verse 45
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Ye ke'u satkarma kare thake, seti to tara nijera jan'ye'i, ara ye ke'u mandakaja kare seti to tara'i birud'dhe. Ara tomara prabhu dasadera prati adau an'yayakari nana.
Surah Fussilat, Verse 46
۞إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّـٰكَ مَامِنَّا مِن شَهِيدٖ
Tamra kache'i ha'oyala de'oya haya gharighantara jnana sanbandhe. Ara phala-phasalera konoti'i tara thorera madhye theke beriye ase na, ara naridera ke'u garbhadharana kare na o santana prasaba'o kare na tamra jnanera ba'ire. Ara se'idina tini tadera deke balabena -- ''kothaya amara sarikana?’’ Tara balabe -- ''amara tomara kache ghosana karachi, amadera madhye ke'u'i saksi na'i.’’
Surah Fussilat, Verse 47
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
Ara era age yadera tara dakata tara tadera theke adrsya haye yabe, ara tara bujhabe ye tadera jan'ya kono asraya ne'i.
Surah Fussilat, Verse 48
لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ
Manusa bhalara jan'ye prarthanaya klanti bodha kare na, kinta yadi duhkhakasta take sparsa kare se takhana dhairyahara haye yaya.
Surah Fussilat, Verse 49
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ
Ara duhkhadurdasa take sparsa karara pare amara yadi take amadera theke karuna asbada kara'i, se niscaya'i balabe -- ''eti amara'i jan'ye, ara ami mane kari na ye gharighanta kayema habe, ara yadi'i ba amake amara prabhura kache niye ya'oya haya tabe amara jan'ya tamra kache kalyana'i thakabe.’’ Kinta yara abisbasa posana kare tadera amara abasya'i janiye deba ki tara karechila ebam tadera amara abasya'i asbadana karaba kathora sasti theke.
Surah Fussilat, Verse 50
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ
Ara yakhana amara manusera upare anugraha barsana kari se mukha phiriye neya o era asapasa theke dure sare yaya, kinta yakhana duhkhakasta take sparsa kare takhana dekho! Se dirgha prarthanaya rata haya.
Surah Fussilat, Verse 51
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
Tumi balo -- ''tomara ki bhebe dekhecha, yadi eti allahra kacha theke ha’ye thake ebam tomara ete abisbasa kara, tahale tara ca'ite ke besi pathabhranta ye sudurabyapi birud'dhacarane rayeche?’’
Surah Fussilat, Verse 52
سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Amara acire'i tadera dekhaba amadera nidarsanabali digadigante ebam tadera nijedera madhye'o, ye paryanta na tadera kache spasta haye yaya ye eti nihsandeha dhrubasatya. Eti ki yathesta naya ye tomara prabhu -- tini'i to saba-kichura upare saksi rayechena
Surah Fussilat, Verse 53
أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ
eti ki naya ye tara alabat sandehera majhe rayeche tadera prabhura sathe saksatkara sanbandhe? Eti ki naya ye tini niscaya saba- kichura'i paribestanakari
Surah Fussilat, Verse 54