Surah Ash-Shura - Bengali Translation by Zohurul Hoque
حمٓ
hā mīma
Surah Ash-Shura, Verse 1
عٓسٓقٓ
ā'ina sīna kkāpha.
Surah Ash-Shura, Verse 2
كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ē'ibhābē'i tōmāra kāchē ō tōmāra pūrbē yām̐rā chilēna tām̐dēra kāchē pratyādēśa diẏēchilēna -- mahāśaktiśālī paramajñānī āllāh.
Surah Ash-Shura, Verse 3
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
Yā-kichu āchē mahākāśamanḍalītē ō yā-kichu āchē pr̥thibītē sē-saba'i tām̐ra. Āra tini mahōcca, mahimānbita.
Surah Ash-Shura, Verse 4
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Mahākāśamanḍalī tādēra upara thēkē bhēṅgē paṛāra upakrama haẏēchē, kinta phiriśtārā tādēra prabhura praśansāẏa japatapa karē ēbaṁ pr̥thibītē yārā āchē tādēra jan'ya paritrāṇa khōm̐jē. Ēṭi ki naẏa yē niḥsandēha āllāh, tini parama kṣamāśīla, aphuranta phaladātā
Surah Ash-Shura, Verse 5
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
āra yārā tām̐kē bāda diẏē an'yadēra abhibhābakarūpē grahaṇa karē, -- āllāh tādēra uparē paryabēkṣaka, āra tumi tādēra uparē karṇadhāra na'ō.
Surah Ash-Shura, Verse 6
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ
Āra ē'ibhābē āmarā tōmāra prati pratyādēśa diẏēchi ē'i bhāṣaṇa ārabītē yēna tumi nagara-jananī ō tāra āśēpāśē yārā raẏēchē tādēra satarka karatē pāra, āra yēna tumi satarka karatē pāra jamāẏēṯ ha'ōẏāra dina samparkē -- yātē kōnō sandēha nē'i. Ēkadala jānnātē ō ārēka dala jbalanta āgunē.
Surah Ash-Shura, Verse 7
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ
Āra āllāh yadi cā'itēna tāhalē tini tādēra ēka'i sampradāẏa karatē pāratēna, kinta tini tām̐ra karuṇāra madhyē prabēśa karāna yākē tini icchē karēna. Āra anācārīrā -- tādēra jan'yē kōnō abhibhābaka nē'i āra kōnō sāhāyyakārī'ō nē'i.
Surah Ash-Shura, Verse 8
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Athabā tārā ki tām̐kē bāda diẏē an'yadēra abhibhābakarūpē grahaṇa karēchē? Kinta āllāh -- tini'i tō maniba, āra tini mr̥takē jībana dāna karēna, āra tini saba-kichura uparē sarbaśaktimāna.
Surah Ash-Shura, Verse 9
وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
Āra tōmarā yē kōnō biṣaẏē'i matabhēda kara nā kēna tāra rāẏa tō āllāhra'i nikaṭa. ''Ini'i āllāh, āmāra prabhu, tām̐ra'i uparē āmi nirbhara kari, āra tām̐ra'i dikē āmi phiri.
Surah Ash-Shura, Verse 10
فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
Tini mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra ādisraṣṭā. Tini tōmādēra jan'ya tōmādēra'i madhyē thēkē jōṛā sr̥ṣṭi karēchēna, āra gabādi- paśura madhyē'ō jōṛā, ēra madhyē thēkē'i tini tōmādēra banśa bistāra karēna. Kichu'i tām̐ra sadr̥śa naẏa. Āra tini sarbaśrōtā, sarbadraṣṭā.
Surah Ash-Shura, Verse 11
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra cābikāṭhi tām̐ra'i kāchē, tini yākē icchā karēna tāra prati riyēka samprasārita karēna āra mēpējōkhē'ō dēna. Niḥsandēha tini sarbabiṣaẏē sarbajñātā.’’
Surah Ash-Shura, Verse 12
۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحٗا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ
Tini tōmādēra jan'ya sē'i dharma thēkē bidhāna dicchēna yāra dbārā tini nūhakē nirdēśa diẏēchilēna, āra yā āmarā tōmāra kāchē pratyādēśa karachi, āra yāra dbārā āmarā ibrāhīmakē ō mūsākē ō īsākē nirdēśa diẏēchilāma ē'i balē -- ''dharmakē kāẏēma karō, āra ētē ēkē-an'yē bicchinna haẏō nā.’’ Muśarikadēra jan'ya ē baṛa kaṭhina byāpāra yāra prati tumi tādēra āhbāna karacha! Āllāh yākē icchā karēna tākē tām̐ra kāraṇē nirbācita karēna, āra tām̐ra dikē paricālita karēna tākē yē phērē.
Surah Ash-Shura, Verse 13
وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Āra tārā nijēdēra kāchē jñāna āsāra parē'ō bicchinna haẏē yēta nā yadi-nā nijēdēra madhyē īrṣā-bidbēṣa thākata. Āra yadi tōmāra prabhura kācha thēkē ēkaṭi nirdhārita kāla paryanta ēkaṭi bāṇī itipūrbē dhārya haẏē nā thākata tāhalē niścaẏa'i tādēra madhyē hēstanēsta haẏē yēta. Āra tām̐dēra parē yārā dharmagrantha uttarādhikāra karēchila tārā tō ēṭi sanbandhē bibhrāntikara sandēhē raẏēchē.
Surah Ash-Shura, Verse 14
فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Kājē'i ēra prati tumi tabē āhbāna karatē thākō, āra tōmākē yēmana ādēśa karā haẏēchē tēmanibhābē tumi aṭala thākō, āra tādēra khēẏālakhuśira anugamana karō nā, baraṁ balō -- ''āmi biśbāsa kari tātē yā āllāh abatāraṇa karēchēna ē grantha thēkē, āra āmākē ādēśa karā haẏēchē tōmādēra madhyē n'yāẏabicāra karatē. Āllāh āmādēra prabhu ēbaṁ tōmādēra'ō prabhu. Āmādēra kāja habē āmādēra jan'ya ēbaṁ tōmādēra kāja habē tōmādēra jan'ya. Āmādēra madhyē ō tōmādēra madhyē kōnō bibāda-bisambāda nē'i. Āllāh āmādēra ēkatrita karabēna. Āra tām̐ra kāchē'i tō pratyābartana.’’
Surah Ash-Shura, Verse 15
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ
Āra yārā āllāh sanbandhē tarka karē tām̐ra kathāẏa sāṛā dēbāra parē'ō, tādēra tarkabitarka tādēra prabhura kāchē asāra, āra tādēra uparē krōdha, āra tādēra jan'ya raẏēchē bhīṣaṇa śāsti.
Surah Ash-Shura, Verse 16
ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ
Āllāhi tini yini satyasaha ē'i grantha abatāraṇa karēchēna āra dām̐ṛipāllā. Āra kī tōmākē jānātē pārē -- sambhabataḥ ghaṛighanṭā āsanna.
Surah Ash-Shura, Verse 17
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ
Yārā ētē biśbāsa karē nā tārā'i ēṭi tbarānbita karatē cāẏa, kinta yārā biśbāsa karē tārā ē sanbandhē bhīta-santrasta, ēbaṁ tārā jānē yē ēṭi niḥsandēha satya. Ēṭi ki naẏa yē yārā ghaṛighanṭā sanbandhē bāk-bitanḍā karē tārā'i tō sudūra prasārī bhrānti tē raẏēchē
Surah Ash-Shura, Verse 18
ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
āllāh tām̐ra bāndādēra prati parama daẏālu, tini yākē icchā karēna riyēka dāna karēna, āra tini mahābalīẏāna, mahāśaktiśālī.
Surah Ash-Shura, Verse 19
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Yē kē'u paralōkēra śasyakṣētra cāẏa, āmarā tāra jan'ya tāra cāṣa-ābāda bāṛiẏē di'i, āra yē kē'u ē'i duniẏāra cāṣa-ābāda cāẏa tākē āmarā tā thēkē'i diẏē thāki, āra tāra jan'ya paralōkē kōnō bhāga thākabē nā.
Surah Ash-Shura, Verse 20
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Athabā tādēra kāraṇē ki anśīdārarā raẏēchē yārā tādēra ēmana ēka dharmēra bidhāna dēẏa yāra jan'ya āllāh kōnō anumati dēna ni? Āra yadi ēkaṭi sid'dhāntapūrṇa bāṇī nā thākata tāhalē niścaẏa tādēra madhyē mīmānsā haẏē'i yēta. Āra abaśya anācārīrā -- tādēra jan'ya raẏēchē marmantuda śāsti.
Surah Ash-Shura, Verse 21
تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Tumi dēkhatē pābē an'yāẏakārīrā bhīta-santrasta raẏēchē tārā yā arjana karēchē sē jan'ya, āra tā tādēra uparē paṛatē'i yācchē. Pakṣāntarē yārā īmāna ēnēchē ō saṯkarma karachē jānnātēra phulamaẏa maẏadānē, -- tādēra jan'ya tādēra prabhura kāchē raẏēchē tārā yā cāẏa tā'i. Ē'iṭi -- ē'i'i tō hacchē birāṭa karuṇābhānḍāra.
Surah Ash-Shura, Verse 22
ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ
Ē'iṭi yāra susambāda āllāh dicchēna tām̐ra bāndādēra -- yārā īmāna ēnēchē ō saṯkāja karachē. Tumi balō -- ''āmi tōmādēra thēkē ēra jan'yē nikaṭātmīẏadēra madhyē bhālabāsā byatīta an'ya kōnō pratidāna cā'ichi nā.’’ Āra yē kē'u bhāla kāja arjana karē āmarā tāra jan'ya ētē ārō bhāla yōga di'i. Niḥsandēha āllāh paritrāṇakārī, guṇagrāhī.
Surah Ash-Shura, Verse 23
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Athabā tārā ki balē -- ''sē āllāh samparkē ēka mithyā udbhābana karēchē?’’ Kinta āllāh yadi cā'itēna tāhalē tōmāra hr̥daẏē tini mōhara mērē ditēna. Bastuta āllāh mithyākē muchē phēlēna ēbaṁ satyakē satya pratipanna karabēna tām̐ra bāṇīra dbārā. Niḥsandēha tādēra antarē yā raẏēchē sē-sanbandhē tini samyaka jñātā.
Surah Ash-Shura, Verse 24
وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ
Āra tini'i sē'ijana yini tām̐ra bāndādēra thēkē ta'ōbā kabula karēna, āra manda kriẏākalāpa thēkē kṣamā karēna, āra tōmarā yā kara tini tā jānēna.
Surah Ash-Shura, Verse 25
وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ
Āra tini sāṛā dēna tādēra prati yārā īmāna ānē ō saṯkarma karē, āra tādēra tini bāṛiẏē dēna tām̐ra karuṇābhānḍāra thēkē. Āra abiśbāsīrā -- tādēra jan'ya raẏēchē bhīṣaṇa śāsti.
Surah Ash-Shura, Verse 26
۞وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ
Āra yadi āllāh tām̐ra bāndādēra prati riyēka bāṛiẏē ditēna tāhalē tārā abaśya'i duniẏātē bidrōha karata, kinta tini pāṭhāna yēmana tini cāna tēmana parimāpa matō. Niḥsandēha tini tām̐ra bāndādēra prati pūrṇa ōẏākiphahāla, sarbadraṣṭā.
Surah Ash-Shura, Verse 27
وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Āra tini'i sē'ijana yini br̥ṣṭi barṣaṇa karēna tārā hatāśa haẏē paṛāra parē, āra prasārita karēna tām̐ra karuṇā. Āra tini'i murabbī, parama praśansita.
Surah Ash-Shura, Verse 28
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ
Āra tām̐ra nidarśanagulōra madhyē hacchē mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra sr̥ṣṭi, āra ē du'iẏēra madhyē jībajantura yē-saba tini chaṛiẏē diẏēchēna sēguli. Āra yakhana tini cāna takhana'i tādēra jamāẏēṯ karaṇē tini parama kṣamatābāna.
Surah Ash-Shura, Verse 29
وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ
Āra bipada-āpadēra yā tōmādēra āghāta karē tā tō tōmāra hāta yā arjana karēchē sē-jan'ya, āra tini anēkaṭā kṣamā karē dēna.
Surah Ash-Shura, Verse 30
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
Āra tōmarā pr̥thibītē ēṛiẏē yētē pārabē nā. Āra āllāhkē bāda diẏē tōmādēra jan'ya kōnō abhibhābaka nē'i āra sāhāyyakārī'ō nē'i.
Surah Ash-Shura, Verse 31
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
Āra tām̐ra nidarśanābalīra madhyē hacchē samudrē pāhāṛēra matō jāhājagulō
Surah Ash-Shura, Verse 32
إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ
Tini yadi icchā karēna tabē tini bātāsakē niścala karē ditē pārēna, phalē tārā tāra piṭhē niścala haẏē paṛē. Ētē tō abaśya'i nidarśanābalī raẏēchē pratyēka adhyabasāẏī kr̥tajñēra jan'ya.
Surah Ash-Shura, Verse 33
أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ
Athabā tārā yā arjana karēchē sē-jan'ya tini sēgulō bhēṅēcurē phēlēna, āra tini anēkēra thēkē māpha'ō karē dēna
Surah Ash-Shura, Verse 34
وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
āra yēna yārā āmādēra nidarśanagulō sanbandhē tarkabitarka karē tārā jānatē pārē. Tādēra jan'ya kōnō āśraẏasthala nē'i.
Surah Ash-Shura, Verse 35
فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Bastutaḥ tōmādēra yā-kichu dē'ōẏā haẏēchē tā tō ē'i duniẏāra jībanēra bhōgabilāsa, āra yā āllāhra kāchē raẏēchē tā bēśī bhāla ō dīrghasthāẏī tādēra jan'ya yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ tādēra prabhura uparē nirbhara karē thākē
Surah Ash-Shura, Verse 36
وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ
āra yārā ēṛiẏē calē pāpācārēra baṛagulō ēbaṁ aślīla ācaraṇa, āra yārā yakhana rēgē yāẏa takhana tārā kṣamā karē dēẏa
Surah Ash-Shura, Verse 37
وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
āra yārā tādēra prabhura prati sāṛā dēẏa, ēbaṁ nāmāya kāẏēma karē, āra tādēra kājakarma haẏa nijēdēra madhyē parāmarśakramē, āra āmarā tādēra yā riyēka diẏēchi tā thēkē tārā kharaca karē thākē
Surah Ash-Shura, Verse 38
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ
āra yārā tādēra prati yakhana bidrōha āghāta hānē tārā takhana ātmarakṣā karē.
Surah Ash-Shura, Verse 39
وَجَزَـٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Āra mandēra pratiphala tāra anurūpa manda, kinta yē kē'u kṣamā karē āra sadbhāba sr̥ṣṭi karē, tāhalē tāra puraskāra raẏēchē āllāhra nikaṭē. Niḥsandēha an'yāẏakārīdēra tini bhālabāsēna nā.
Surah Ash-Shura, Verse 40
وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ
Tabē yē kē'u ātmarakṣā karē tāra prati atyācāra habāra parē -- tabē tārā'i, tādēra birud'dhē kōnō rāstā nē'i.
Surah Ash-Shura, Verse 41
إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Patha kēbala tādēra'i birud'dhē yārā lōkajanēra uparē atyācāra karē ēbaṁ duniẏātē bidrōha karē n'yāẏasaṅgata kāraṇa byatirēkē. Ērā'i -- ēdēra'i jan'ya raẏēchē marmantuda śāsti.
Surah Ash-Shura, Verse 42
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Āra yē kē'u adhyabasāẏa abalanbana karē ō kṣamā karē dēẏa, tāhalē tā'i tō hacchē bīratbajanaka kājēra madhyēra an'yatama.
Surah Ash-Shura, Verse 43
وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ
Āra āllāh yākē bhrāntapathē yētē dēna tāra jan'yē tabē tām̐ra bāhirē kōnō abhibhābaka nē'i. Āra tumi an'yāẏācārīdēra dēkhatē pābē -- yakhana tārā śāsti pratyakṣa karabē -- tārā balatē thākabē -- ''phirē yābāra matō kōnō patha āchē ki?’’
Surah Ash-Shura, Verse 44
وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ
Āra tumi tādēra dēkhatē pābē ēra sāmanē ānā haẏēchē lāñchanāra phalē binata abasthāẏa, tākiẏē raẏēchē bhīta-santrasta cōkhē. Āra yārā īmāna ēnēchē tārā balabē -- ''niḥsandēha kṣatigrasta tō tārā yārā kiẏāmatēra dinē tādēra nijēdēra ō tādēra paribārabargēra kṣati sādhana karēchē. Ēṭi ki naẏa yē an'yāyācārīrā dīrghasthāẏī śāstitē raẏēchē?’’
Surah Ash-Shura, Verse 45
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ
Āra tādēra sāhāyya karāra kāraṇē āllāhkē bāda diẏē tādēra jan'ya abhibhābakadēra kē'u thākabē nā. Āra yākē āllāh bhulapathē calatē dēna tāra jan'ya tabē kōnō gati thākabē nā.
Surah Ash-Shura, Verse 46
ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ
Tōmādēra prabhura prati sāṛā dā'ō sē'idina āsāra āgē yākē āllāhra kācha thēkē phērānō yābē nā. Tōmādēra jan'ya sē'idina kōnō āśraẏasthala thākabē nā, āra tōmādēra jan'ya ra'ibē nā kōnō dharanēra asbīkārakaraṇa.
Surah Ash-Shura, Verse 47
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورٞ
Kinta tārā yadi bimukha haẏa tabē āmarā tōmākē tō tādēra uparē ēkajana rakṣākārīrūpē pāṭhā'i ni. Tōmāra uparē tō śudhu bāṇī paum̐chē dē'ōẏā. Āra abaśya āmarā yakhana mānuṣakē āmādēra kācha ēkē karuṇā āsbādana karā'i takhana sē ētē ānanda karē, kinta tādēra hāta yā āgabāṛiẏēchē sējan'ya yadi kōnō manda tādēra āghāta karē, tabē mānuṣa niścaẏa'i haẏē yāẏa akr̥tajña.
Surah Ash-Shura, Verse 48
لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ
Āllāhara'i hacchē mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra sārbabhaumatba. Tini yā cāna tā'i sr̥ṣṭi karēna. Tini yākē cāna kan'yāsantāna dāna karēna, āra yākē icchā karēna putrasantāna dēna
Surah Ash-Shura, Verse 49
أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ
athabā tini tādēra jōṛē dēna putrasantāna ō kan'yā-santāna, ābāra yākē cāna tākē tini bandhyā bāniẏē dēna. Niḥsandēha tini sarbajñātā, sarbaśaktimāna.
Surah Ash-Shura, Verse 50
۞وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ
Āra kōnō mānabēra jan'yē ēṭi naẏa yē āllāh tāra sāthē kathā balabēna ōhī byatīta, athabā pardāra āṛālē thēkē, athabā tini kōnō bāṇībāhakakē pāṭhāna phalē sē tām̐ra nirdēśa anuyāẏī yā tini cāna tā pratyādēśa karē. Niḥsandēha tini sarbōnnata, paramajñānī.
Surah Ash-Shura, Verse 51
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Āra ē'ibhābē āmarā tōmāra kāchē āmādēra nirdēśakramē pratyādēśa karēchi anuprāṇita grantha. Tumi tō jānatē nā granthakhānā kēmanatara, āra dharmabiśbāsa'ō naẏa, kinta āmarā ēṭikē bāniẏēchi ēka ālōka, -- ēra dbārā āmarā patha dēkhācchi āmādēra bāndādēra yādēra āmarā icchā karachi. Āra tumi tō niścaẏa'i patha dēkhāccha saṭhika pathēra dikē
Surah Ash-Shura, Verse 52
صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ
āllāhra patha, yini tām̐ra dakhalē rēkhēchēna mahākāśamanḍalītē yā-kichu āchē ēbaṁ yā-kichu āchē pr̥thibītē. Ēṭi ki naẏa yē saba byāpāra'i āllāhra kāchē pēchē yām̐ẏa
Surah Ash-Shura, Verse 53