Surah Ad-Dukhan - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian
حمٓ
Ha yi, mi mu.
Surah Ad-Dukhan, Verse 1
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Yi mingque de jingdian mengshi,
Surah Ad-Dukhan, Verse 2
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
zai yige jixiang de yejian, wo que yi jiang shi ta, wo que shi jinggao zhe.
Surah Ad-Dukhan, Verse 3
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
Zai na yeli, yiqie ruizhi de shi, dou bei panding,
Surah Ad-Dukhan, Verse 4
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
na shi anzhao cong wo nalile chu de mingling de. Wo que shi paiqian shizhe de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 5
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Na shi youyu cong ni de zhu fachu de enhui. Ta que shi quan cong de, que shi quanzhi de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 6
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Ta shi tiandi wanwu de zhu, ruguo nimen shi jianxin zhe.
Surah Ad-Dukhan, Verse 7
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de. Ta neng shi sizhe sheng, neng shi sheng zhe si, ta shi nimen de zhu, yeshi nimen zuxian de zhu.
Surah Ad-Dukhan, Verse 8
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
Buran, tamen shi zai yihuo zhong de, shi youxi de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 9
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
Ni yingdang dengdai yanwu mantian de rizi,
Surah Ad-Dukhan, Verse 10
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
na yanwu jiang longzhao shiren, tamen shuo: Zhe shi yi zhong tongku de xingfa.
Surah Ad-Dukhan, Verse 11
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
Women de zhu a! Qiu ni wei women jiechu zhe zhong xingfa, women que shi xindao de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 12
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
Tamen zen neng juewu ne? Xianhe de shizhe, que yi lailin tamen,
Surah Ad-Dukhan, Verse 13
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
er tamen que biqi ta. Tamen shuo: Ta shi shou jiao de, shi fengkuang de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 14
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
Wo biding yao zhanshi jiechu zhe zhong xingfa, nimen biding fu fan yu beini.
Surah Ad-Dukhan, Verse 15
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Wo jinxing zuida de xiji zhi ri, wo biding yao chengfa tamen.
Surah Ad-Dukhan, Verse 16
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
Zai tamen zhiqian, wo que yi kaoyanle falao de baixing. You yige gaogui de shizhe lailin tamen,
Surah Ad-Dukhan, Verse 17
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
shuo: Nimen ba zhenzhu de pu renmen jiao gei wo ba! Wo que shi yige zhongshi de shizhe, fengming lai jiaohua nimen de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 18
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Nimen buyao dui zhenzhu gao'ao. Wo biding yao zhaoshi nimen yige mingzheng.
Surah Ad-Dukhan, Verse 19
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
Wo que yi qiu bi yu wo de zhu he nimen de zhu, mian zao nimen de mouhai.
Surah Ad-Dukhan, Verse 20
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
Ruguo nimen bu gui xin wo, namo, nimen fangren wo ba!
Surah Ad-Dukhan, Verse 21
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Ta jiu qidao ta de zhu shuo: Zhe deng ren, que shi fanzui de minzhong.
Surah Ad-Dukhan, Verse 22
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(Zhu shuo): Ni daizhe wo de zhong pu zai yejian chuzou ba! Nimen biding yao bei zhuigan.
Surah Ad-Dukhan, Verse 23
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
Ni rang haishui baochi pingjing, tamen biding shi bei yan si de jundui.
Surah Ad-Dukhan, Verse 24
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Tamen ceng pao xia ruogan yuanpu he quanyuan,
Surah Ad-Dukhan, Verse 25
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
zhuangjia hemei zhai,
Surah Ad-Dukhan, Verse 26
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
yiji tamen suo xiangshou de fu ze!
Surah Ad-Dukhan, Verse 27
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Jieju shi zheyang de: Wo ceng shi bie de minzhong jicheng tamen,
Surah Ad-Dukhan, Verse 28
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
tiandi meiyou ku tamen, tamen ye meiyou huode huanxing.
Surah Ad-Dukhan, Verse 29
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Wo que yi shi yiselie de houyi baituole lingru de xingfa
Surah Ad-Dukhan, Verse 30
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
falao de xingfa. Ta que shi gao'ao de, que shi guofen de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 31
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Wo que yi ben zhenzhi er xuanba tamen, shi tamen chao yi ge minzu,
Surah Ad-Dukhan, Verse 32
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
wo shangci tamen xuduo jixiang, dou shi you mingxian de shiyan de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 33
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Zhe deng ren biding yao shuo:
Surah Ad-Dukhan, Verse 34
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
Women zhiyou chuci de siwang, women bu hui fuhuo.
Surah Ad-Dukhan, Verse 35
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Nimen ba women de zuxian zhaohuan huilai ba, ruguo nimen shi shuo shihua de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 36
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
Tamen shi geng gaogui de ne? Haishi tu bai de zongzu shi geng gaogui ne? Zai tamen zhiqian de xuduo minzu, wo yi jiayi huimiele; yinwei tamen que shi fanzui zhe.
Surah Ad-Dukhan, Verse 37
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Wo meiyou yi youxi de taidu chuangzao tiandi wanwu,
Surah Ad-Dukhan, Verse 38
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
wo zhi ben zhenli er chuangzao zhi, dan tamen daban bu zhidao.
Surah Ad-Dukhan, Verse 39
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Zhenbie ri, que shi wei tamen quanti yuding de riqi.
Surah Ad-Dukhan, Verse 40
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Zai na ri, pengyou duiyu pengyou, hao wu biyi, tamen ye bu meng yuanzhu;
Surah Ad-Dukhan, Verse 41
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
wei zhenzhu suo lianxu zhe ze buran. Ta que shi wanneng de, que shi zhi ci de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 42
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Cuan (mu +ku) mu de guoshi,
Surah Ad-Dukhan, Verse 43
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
que shi zuiren de shipin,
Surah Ad-Dukhan, Verse 44
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
xiang you jiao yang zai tamen de fu zhong feiteng,
Surah Ad-Dukhan, Verse 45
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
xiang kaishui yiyang de feiteng.
Surah Ad-Dukhan, Verse 46
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
(Zhu shuo) nimen zhuo zhu ta, ranhou, ba ta tuo ru huo yu zhong,
Surah Ad-Dukhan, Verse 47
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
ranhou, zai ba feishui de xingfa qingzhu zai ta de tou shang!
Surah Ad-Dukhan, Verse 48
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
Ni changshi ba! Ni que shi xianhe de, que shi zungui de!
Surah Ad-Dukhan, Verse 49
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
Zhe (xingfa) que shi nimen shengqian suo huaiyi de.
Surah Ad-Dukhan, Verse 50
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Jingwei zhe biding yao zhu zai anquan di difang
Surah Ad-Dukhan, Verse 51
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
zhu zai leyuan zhi zhong, zhu zai quanyuan zhi bin,
Surah Ad-Dukhan, Verse 52
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
chuanzhuo ling luo chouduan, xiangxiang er zuo.
Surah Ad-Dukhan, Verse 53
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Jieju shi zheyang de: Wo jiang yi baixi de, mei mudi nuzi, zuo tamen de banlu.
Surah Ad-Dukhan, Verse 54
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Tamen zai leyuan zhong, jiang anquan de suoqu ge zhong shuiguo.
Surah Ad-Dukhan, Verse 55
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Tamen zai leyuan zhong, chu chuci siwang wai bu zai chang si de ziwei. Zhenzhu jiang shi tamen de mian yu huo yu de xingfa.
Surah Ad-Dukhan, Verse 56
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Na shi youyu ni de zhu de endian, na que shi weida de chenggong.
Surah Ad-Dukhan, Verse 57
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Wo yi ni de yuyan, shi “gulanjing” chengwei yi jie de, zhi wei xiwang tamen neng juewu.
Surah Ad-Dukhan, Verse 58
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
Ni dengdai ba, tamen que shi dengdaizhuo de!
Surah Ad-Dukhan, Verse 59