Surah Al-Jathiya - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
حمٓ
Ha - mima
Surah Al-Jathiya, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
E kitaba mahaparakramasali, prajnamaya allahara kacha theke nayilakrta
Surah Al-Jathiya, Verse 2
إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Niscaya asamanasamuha o yamine muminadera jan'ya rayeche bahu nidarsana
Surah Al-Jathiya, Verse 3
وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Ara tomadera srsti ebam jiba-jantura bistare bahu nidarsana rayeche emana sampradayera jan'ya, yara niscita bisbasa sthapana kare
Surah Al-Jathiya, Verse 4
وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
ara rata o dinera paribartane ebam allaha akasa hate ye riyaka (pani) barsana karena, atahpara tini ta dbara yaminake tara mrtyura para punarjibita karena tate ebam bayura paribartane aneka nidarsana rayeche, emana sampradayera jan'ya yara bojhe
Surah Al-Jathiya, Verse 5
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Egulo allahara ayata, ya amara apanara kache tila'oyata karachi yathayathabhabe. Kaje'i allaha ebam tamra ayatera pare tara ara kon banite imana anabe
Surah Al-Jathiya, Verse 6
وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
durbhoga pratyeka ghora mithyabadi papira
Surah Al-Jathiya, Verse 7
يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
se allahara ayatasamuha sone ya tara kache tila'oyata kara haya, tarapara se aud'dhatyera sathe atala thake yena se ta soneni. Ata'eba, apani take susambada dina yantranadayaka sastira
Surah Al-Jathiya, Verse 8
وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
ara yakhana se amadera kono ayata abagata haya, takhana se setake parihasera patra rupe grahana kare. Tadera'i jan'ya rayeche lanchanadayaka sasti
Surah Al-Jathiya, Verse 9
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Tadera samane rayeche jahannama; tadera krtakarma tadera kono kaje asabe na, tara allahra paribarte yaderake abhibhabaka sthira kareche ora'o naya. Ara tadera jan'ya rayeche mahasasti
Surah Al-Jathiya, Verse 10
هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ
E kura'ana satpathera disari; ara yara tadera rabera ayatasamuhera sathe kuphari kare, tadera jan'ya rayeche khuba'i yantranadayaka sasti
Surah Al-Jathiya, Verse 11
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Allaha, yini sagarake tomadera kalyane niyojita karechena yena tamra adese tate nauyanasamuha calacala karate pare. Ara yena tomara tamra anugraha talasa karate para [1] ebam yena tomara (tamra prati) krtajnata prakasa kara
Surah Al-Jathiya, Verse 12
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Ara tini tomadera kalyane niyojita karechena asamanasamuha o yaminera samasta kichu nija anugrahe, niscaya ete aneka nidarsanabali rayeche, emana sampradayera jan'ya yara cinta kare
Surah Al-Jathiya, Verse 13
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Yara imana eneche taderake baluna, ‘tara yena ksama kare oderake, yara allahara dinagulora pratyasa kare na. Yate allaha pratyeka sampradayake tadera krtakarmera jan'ya pratidana dite parena.’
Surah Al-Jathiya, Verse 14
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Ye satkaja kare se tara kalyanera jan'ya'i ta kare ebam ke'u manda kaja karale ta tara'i upara bartabe, tarapara tomaderake tomadera rabera dike'i pratyabartita kara habe
Surah Al-Jathiya, Verse 15
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ara abasya'i amara bani isara'ilake kitaba, kartrtba [1] o nabu'oyata dana karechilama ebam taderake riyika pradana karechilama uttama bastu hate, ara diyechilama taderake sakala srstira upara sresthatba
Surah Al-Jathiya, Verse 16
وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Ara amara taderake dinera yabatiya bisaye suspasta pramanadi dana karechilama. Tadera kache jnana asara para'o tara sudhu paraspara bidbesabasatah matabirodha karechila. Tara ye saba bisaye matabirodha karata, niscaya apanara raba kiyamatera dina tadera madhye se saba bisaye phayasala kare debena
Surah Al-Jathiya, Verse 17
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Tarapara amara apanake pratisthita karechi dinera bisesa bidhanera upara; kaje'i apani tara anusarana karuna. Ara yara jane na tadera kheyala-khusira anusarana karabena na
Surah Al-Jathiya, Verse 18
إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Niscaya tara allahra mukabilaya apanara kona'i kaje asabe na; ara niscaya yalimara eke an'yera bandhu ebam allah muttakidera bandhu
Surah Al-Jathiya, Verse 19
هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
E kura'ana manusera jan'ya alokabartika ebam hedayata o rahamata emana sampradayera jan'ya, yara niscita bisbasa kare
Surah Al-Jathiya, Verse 20
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Naki yara duskarma kareche tara mane kare ye, amara jibana o mrtyura dika diye taderake odera mata ganya karaba yara imana eneche ebam satkaja kareche? Tadera bicara-sid'dhanta kata'i na manda
Surah Al-Jathiya, Verse 21
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
ara allah asamanasamuha o yaminake srsti karechena yathayathabhabe ebam yate pratyeka byaktike tara kaja anuyayi phala deya yete pare. Ara tadera prati yuluma kara habe na
Surah Al-Jathiya, Verse 22
أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Tabe ki apani laksya karechena take, ye tara kheyala-khusike nija ilah baniye niyeche? Ara tara kache jnana asara para allaha take bibhranta karechena [1] ebam tini tara kana o hrdaye mohara kare diyechena. Ara tini tara cokhera upara rekhechena abarana. Ata'eba, allahara pare ke take hedayeta dibe? Tabu ki tomara upadesa grahana karabe na
Surah Al-Jathiya, Verse 23
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
ara tara bale, ‘ekamatra duniyara jibana'i amadera jibana, amara mari o bamci, ara kala-i kebala amaderake dhabansa kare [1].’ Bastuta e byapare tadera kono jnana ne'i, tara to sudhu dharana'i kare
Surah Al-Jathiya, Verse 24
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ara tadera kache yakhana amadera suspasta ayatasamuha tela'oyata kara haya takhana tadera kono yukti thake na sudhu e katha chara ye, tomara satyabadi hale amadera pitrpurusaderake niye asa
Surah Al-Jathiya, Verse 25
قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Baluna, ‘allaha'i tomaderake jibana dana karena tarapara tomadera mrtyu ghatana. Tarapara tini tomaderake kiyamatera dine ekatra karabena, yate kono sandeha ne'i. Kintu besira bhaga manusa ta jane na.’
Surah Al-Jathiya, Verse 26
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Ara asamanasamuha o yaminera rajatba allahara'i ebam yedina kiyamata sanghatita habe sedina batilapanthira habe ksatigrasta
Surah Al-Jathiya, Verse 27
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ara apani pratyeka jatike dekhabena bhaye natajanu [1], pratyeka jatike tara kitabera [2] prati daka habe, (ebam bala habe) ‘aja tomaderake tara'i pratiphala deya habe ya tomara amala karate
Surah Al-Jathiya, Verse 28
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
‘E'i amadera lekhani, ya tomadera byapare saksya debe satyabhabe. Niscaya tomara ya amala karate ta amara lipibad'dha karechilama.’
Surah Al-Jathiya, Verse 29
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
Atahpara yara imana eneche ebam satkaja kareche pariname tadera raba taderake prabesa karabena sbiya rahamate. Eta'i suspasta saphalya
Surah Al-Jathiya, Verse 30
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Ara yara kuphari kareche (taderake bala habe), ‘tomadera kache ki amara ayatasamuha patha kara hayani? Atahpara tomara ahankara karechile ebam tomara chile eka aparadhi sampradaya.’
Surah Al-Jathiya, Verse 31
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
Ara yakhana bala haya, ‘niscaya allahara pratisruti satya ebam kiyamata--- ete kono sandeha ne'i, takhana tomara bale thaka, ‘amara jani na kiyamata ki; amara kebala anumana kari ebam amara to drrha bisbasi na'i.’
Surah Al-Jathiya, Verse 32
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ara tadera manda kajagulora kuphala tadera kache prakasita habe ebam ya niye tara thatta-bidrupa karata ta taderake paribestana karabe
Surah Al-Jathiya, Verse 33
وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Ara bala habe, ‘aja amara tomaderake chere rakhaba yemana tomara e dinera saksatera bisayati chere giyechile. Ara tomadera abasasthala habe jahannama ebam tomadera kono sahayyakari'o thakabe na
Surah Al-Jathiya, Verse 34
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
‘Eta e jan'ye ye, tomara allahara ayatasamuhake thatta-bidrupera patra baniyechile ebam duniyara jibana tomaderake pratarita karechila.’ Sutaram aja na taderake jahannama theke bera kara habe, ara na taderake allahra santusti labhera suyoga deya habe
Surah Al-Jathiya, Verse 35
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ata'eba, sakala prasansa allahara'i, yini asamanasamuhera raba, yaminera raba o sakala srstira raba
Surah Al-Jathiya, Verse 36
وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ara asamanasamuha o yaminera yabatiya gauraba-garima tamra'i [1] ebam tini maha parakramasali, hikamata'oyala
Surah Al-Jathiya, Verse 37