Surah Al-Jathiya - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
حمٓ
Ha. Mima
Surah Al-Jathiya, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
yasa kitabako avatarana allahako tarphabata bha'eko ho, jo atyanta adhipatyasali, tatvadarsi cha
Surah Al-Jathiya, Verse 2
إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Nihsandeha akasaharu ra dharatima imanavalaharuka nimti dherai nisaniharu chan
Surah Al-Jathiya, Verse 3
وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Ra timro sanracanama pani ra janavaraharuma pani, jasala'i tyasaile phaila'umcha, visvasa garneharuko nimti dherai nisaniharu chan
Surah Al-Jathiya, Verse 4
وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Ra rata ra dinako pherabadalama pani, ra tyasa roji (jivika)ma pani jasala'i allahale akasabata avatarita garera usadvara dharatila'i tyasako mrtyu bha'isake pascata jivita pardacha ra vayuharuko parivartanakalama pani ti manisaharuka nimti dherai nisaniharu chan jo bud'dhimana chan
Surah Al-Jathiya, Verse 5
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Yi allahaka ayataharu hunu, hamile uniharula'i satyatako satha suna'irakhe chaum. Aba allaha ra tyasaka ayataharu pascata an'ya kuna kuro cha jasama uniharule visvasa garnechan
Surah Al-Jathiya, Verse 6
وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Pratyeka jhutha gunahagarala'i ‘‘vaila’’ satyanasa cha
Surah Al-Jathiya, Verse 7
يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
juna allahaka ayataharula'i sundacha juna padhera suna'incha tara ghamanda gari yasto jida garcha, manaum tinala'i sunekai chaina, ta yasta vyaktiharula'i duhkhadine yatanako subhasamacara suna'ide'u
Surah Al-Jathiya, Verse 8
وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Ra jaba hamra kehi ayataharubare uniharula'i thaha huncha, taba tinaka upahasa gardachan, yasta vyaktiharuko nimti apamanajanaka yatana cha
Surah Al-Jathiya, Verse 9
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Uniharuko pachadi narka cha, ra juna kama uniharule garirahe, uniharuko kunai pani kama a'umnechaina, ra na ti nai jasala'i uniharule allaha baheka pujya bana'eka thi'e. Ra uniharuko nimti thulo yatana cha
Surah Al-Jathiya, Verse 10
هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ
Yo (kura'ana) sarvatha margadarsana ho. Ra juna manisale aphno palanakartaka ayataharula'i inkara gare, uniharuko nimti atyanta kastadayaka yatana cha
Surah Al-Jathiya, Verse 11
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Tyo allaha nai ho jasale samundrala'i timro vasibhuta garidi'eko cha, taki usako adesale tyasama dungaharu calun, ra taki timile usako udara anugraha khojah ra yasakarana ki timi krtajnata dekha'u
Surah Al-Jathiya, Verse 12
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Je–jati kura akasaharuma chan ra je–jati dharatima chan, tyasale ti sabaila'i aphno tarphabata timro adhikarama laga'irakheko cha. Niscaya nai yasama ti manisaharuko nimti nisaniharu chan, jasale bud'dhile kama linchan
Surah Al-Jathiya, Verse 13
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Mominaharula'i bhanide'uh ki ‘‘juna manisaharule allahako (naramro) dinako asa gardainan uniharula'i ksama garide'un taki mahana allahale uniharula'i uniharuko aphno kama'iko pratiphala de'os.’’
Surah Al-Jathiya, Verse 14
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Jasale ramro karma gardacha, tyasale aphno nimti garnecha ra jasale naramro karma gardacha ta tyasako hani tyasaile behornu parnecha, ani timi aphno palanakartatira pharkanechau
Surah Al-Jathiya, Verse 15
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Niscaya nai hamile bani isra'ilako santanala'i kitaba ra hukumata ra paigambari pradana gareka thiyaum. Uniharula'i pavitra jivika pani pradana garyaum ra sansaramathi unala'i sresthata pradana garyaum
Surah Al-Jathiya, Verse 16
وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Ra uniharula'i dharmako barema spasta pramanaharu pradana garyaum, ani uniharule juna vivada gare, (tyo) jnana a'isake pascata apasi jyadatiko karanale gare. Niscaya nai timro palanakarta kiyamatako dina uniharubica ti kurako barema phaisala garidinecha, jasama uniharu apasama vivada garirakheka chan
Surah Al-Jathiya, Verse 17
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Ani hamile timila'i dharmako khula margama sthapita garyaum, tasartha tyasaiko anusarana gara ra ajnaniharuko icchaharuko pachi pachi nalagnu
Surah Al-Jathiya, Verse 18
إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Yiniharu allahako samu timro kunai kama a'une chainan, atyacariharu eka arkaka mitra hunchan ra allaha parahejagaraharuko mitra ho
Surah Al-Jathiya, Verse 19
هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Yo (kura'ana) manisaharuko nimti hikmatako kura ho, jasale visvasa gardachan uniharuko nimti margadarsana ra dayaluta ho
Surah Al-Jathiya, Verse 20
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Jasale naramro karma gardachan, ke uniharule yo thandachan, ki hamile unila'i ti manisaharu jasto bana'idinchaum, jasale visvasa gare, ra asala karma garirahe (ra) uniharuko jivana ra mrtyu ekanasa hunecha? Yiniharule jo nirnaya gardachan ti sabai naramra chan
Surah Al-Jathiya, Verse 21
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Ra allahale akasaharu ra dharatila'i santulanako satha srsti garyau ra yasakarana, ki pratyeka vyaktila'i usako kama'iko pratiphala di'iyos, ra unimathi atyacara garine chaina
Surah Al-Jathiya, Verse 22
أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Ke timile tyasa vyaktila'i pani dekhyau? Jasale aphno havasala'i upasya bana'ihalyo? Allahale jnanako bavajuda usala'i margabicalanama paridiyo, ra usaka kana ra hrdayamathi thappa laga'idiyo ra uniko amkhaharumathi avarana halidiyo. Aba allaha pascata kasale usala'i margama lya'una sakcha? Ke timile siksa grahana gardainau
Surah Al-Jathiya, Verse 23
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
ra uniharule bhandachanh ki ‘‘hamro jivana ta matra sansarika jivana nai ho. Hami mardachaum, ji'umdachau ra bamcdachaum. Ra hamila'i ta matra jamana nai vinasta gardacha.’’ Uniharuko pasama yasako kunai jnana chaina, uniharule ta matra atakalabaji gardachan
Surah Al-Jathiya, Verse 24
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ra jaba uniharuko samu hamra spasta ayataharu padhinchana, ta uniharuko yahi hujjata (pramana) huncha ki yadi samco hau bhane hamra babu bajela'i lya'u
Surah Al-Jathiya, Verse 25
قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Bhanide'uh ki ‘‘allahale nai timila'i jivana pradana gardacha, ani timila'i mrtyu dincha, ani timila'i kiyamatako dina, jasako a'unuma sandeha chaina, ekatrita garnecha, tara dheraile jandainan.’’
Surah Al-Jathiya, Verse 26
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Ra akasaharu ra dharatiko badasahi allahakai ho. Ra juna dina kayamatako ghatana ghatita hunecha tyasadina asatyavadiharu noksanima hunechan
Surah Al-Jathiya, Verse 27
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Tapa'i hernuhunecha ki pratyeka samuha ghumda tekinihuri rakhechan. Pratyeka samuha aphno kitabatira bola'inechan. ‘‘Aja timila'i tyasaiko pratiphala di'inecha jo timiharu gardathiyau.’’
Surah Al-Jathiya, Verse 28
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Yo hamro kitabale timro barema satyala'i varnana garidinecha. Niscaya nai hamile lekha'umdai a'iraheka chaum, juna ki timile garne gardathyau
Surah Al-Jathiya, Verse 29
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
Atah juna manisaharule visvasa gare ra uniharule asala karma gare uniharula'i uniharuko palanakartale aphno dayalutama pravesa gara'unecha, yahi nai spasta saphalata ho
Surah Al-Jathiya, Verse 30
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Ra jasale kuphra gare, (uniharusita bhaninecha ki) ke hamra ayataharu timila'i padhera suna'innathe? Tara timile ghamanda garyau ra timiharu aparadhi manisaharu nai thiyau
Surah Al-Jathiya, Verse 31
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
Ra jaba bhaninthyo ki allahako vacana bilkullai satya ho ra kiyamatama kunai sandeha chaina, ta timi bhandathyau ki hamila'i thaha chaina ki kiyamata ke ho? Hamila'i ta matra kalpana jasto pratita huncha ra hami visvasai gardainaum
Surah Al-Jathiya, Verse 32
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
(Tyasa bela) uniharuko karmaharuko avaidhata jahera bha'ihalyo ra uniharule juna kuro gardathe ti kurale uniharula'i gherihalyo
Surah Al-Jathiya, Verse 33
وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Ra bhaninecha ki juna prakara timile yasa dinako a'une kurala'i birsirakheka thiyau, tyasai prakara aja hamile pani timila'i birsidine chaum, ra timro bas'sthana narka ho ra kohi timro sahayaka chain
Surah Al-Jathiya, Verse 34
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
Yo yasa karana ho ki timile allahako ayataharula'i majaka thaneka thiyau ra sansarika jivanale timila'i bhramama pareko thiyo. Aja yi manisaharu na ta narkabata nikalinechan ra na uniharuko prayascita svikarinecha
Surah Al-Jathiya, Verse 35
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Atah sampurna prasansa allahako lagi cha jo akasaharuko palanakarta ra dharatiko palanakarta ra sampurna brahmandako palanakarta ho
Surah Al-Jathiya, Verse 36
وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Akasaharu ra dharatima unakai sarvoccata ra mahanata cha. Ra u adhipatyasali atyanta tatvadarsi cha
Surah Al-Jathiya, Verse 37