UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Ahqaf - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


حمٓ

Ha. Mima
Surah Al-Ahqaf, Verse 1


تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

yasa kitabako avatarana allahako tarphabata ho, jo adhipatyasali, atyanta tatvadarsi cha
Surah Al-Ahqaf, Verse 2


مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ

Hamile akasaharu ra dharatila'i ra je jati yi duvaiko bicama chan, uccatama kusalatako satha ra e'uta niscita avadhisam'mako lagi srsti gareka chaum, tara juna manisaharule inkara gareka chan, tiniharule tyo kurama dhyana dindainan jasabata uniharula'i savadhana gari'eko cha
Surah Al-Ahqaf, Verse 3


قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Tapa'i bhannus, hera jasala'i timile allaha baheka pukardachau, ? Mala'i pani dekha'u ki uniharule dharatiko kuna bhagako srsti gareka chan va akasaharuma uniharuko kuna bhaga cha. Yadi timi samco hau bhane yasabhanda pahilako kunai kitaba mero pasama lya'u va jnanako kunai avasesa
Surah Al-Ahqaf, Verse 4


وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ

Tyasa vyaktibhanda badhi pathabhrasta ko hola? Jasale allahala'i chadi yastola'i pukardachan jasale kayamatako dinasam'ma uniharuko prarthanala'i svikara garna sakdainan, baru uniharuko pukarabata ekadama ajnana chan
Surah Al-Ahqaf, Verse 5


وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ

Ra jaba manisaharula'i ekatrita garine cha taba yiniharu uniharuko satru hunechanh ra tiniharuko upasanabata spasta inkara garnechan
Surah Al-Ahqaf, Verse 6


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

Ra jaba hamra spasta ayataharu uniharula'i padhera suna'inchan, taba satya a'isakepachi tyasala'i inkara garne vyaktiharule bhandachan ki yo ta khulla jadu ho
Surah Al-Ahqaf, Verse 7


أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Ke uniharule bhandachanh ki yasala'i unale svayam nai racihaleka chan? Tapa'i bhanidinus yadi ‘‘maile nai yasala'i svayam raceko chu bhane allahako virud'dha mero nimti timila'i kunai pani adhikara chaina. Yasa (kura'ana) ko visayama timile juna kura bhanna sunna lagirakheka chau, tyasale usala'i ramrari jandacha, uhi nai mero ra timrobicama saksiko lagi paryapta cha. Ra u bado ksamasila atyanta dayavana cha
Surah Al-Ahqaf, Verse 8


قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ

(He muham'mada sallallaho alaihe vasallama) bhanidinus! Ki ‘‘ma kunai ekadama anautho rasula a'eko ho'ina. Ra mala'i thaha chaina ki masamga ra timisanga ke garinecha ma ta usako matra pairavi gardachu, juna matira vahya patha'incha ra ma ta khullama khulla savadhana garnevala hum .’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 9


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرۡتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثۡلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tapa'i bhanidinush ki (timile soceko pani chau ki yasako ke parinama hunecha)? ‘‘Yadi yo kura'ana allahakahambata a'eko cha ra timile tyasala'i inkara garihalyau, ra isra'ilaka santanaharumadhyebata e'utale tyasaiko e'uta bhagako gavahi pani di'isakeko cha ra usale imana pani lya'isakeko cha ra timi ghamandama nai parirahyau. Ani nihsandeha allahale ta aparadhiharula'i margadarsana gardaina
Surah Al-Ahqaf, Verse 10


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ

Juna manisaharule inkara gare, uniharule imanavalaharuko barema bhandachanh ‘‘yadi yo ramro bha'eko bha'e, uniharu hamibhanda tyasatarpha agrasara humdainathe.’’ Ra jaba uniharule usabata nasihata grahana garenan taba avasya bhannechanh ‘‘yo ta purano asatya ho.’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 11


وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ

Ra yasabhanda pahila ‘‘musa (alaihis'salama)ko’’ kitaba pathapradarsaka ra dayako rupama thiyo ra yo kitaba, ho samarthana garnevala arabi bhasama taki ti manisaharula'i saceta garos jasale atyacara gardachan ra uttama karyagarneharula'i subhasucana de'os
Surah Al-Ahqaf, Verse 12


إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Nihsandeha juna manisaharule bhane ki ‘‘hamro palanakarta allaha ho, ani uniharu tyasama drdha rahe, ta uniharula'i nakunai bhaya hunecha ra nata duhkhi hunechan.’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 13


أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Yahi jannatavala hun jo sadhaim yasama rahanechan. Tyasako pratiphala ho, juna ki uniharule garnegardathe
Surah Al-Ahqaf, Verse 14


وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Ra hamile manisala'i aphno ama babusamga ramro vyavahara garna adesa di'eka chaum. Usaki amale usala'i petama duhkhako satha rakhin ra usala'i duhkhako satha janma pani di'in. Ra usako garbhako avasthama rahane ra dudha choda'une avadhi 30 mahina cha. Yahamsam'ma ki jaba u khuba tanneri bhayo ra 40 varsako umera bhayo. Taba usale bhan'yoh ‘‘he mero palanakarta! Mala'i avasara de'u taki ma timro tyasa anukampaprati krtajnata dekha'um juna ki timile mamathi ra mera matapitamathi gareka chau. Ra yo ki yasto ramro karya garum junaki timila'i priya cha, ra mero lagi mero santatila'i pani asala bana'ide'u. Ma timitira pravrtta hunchu ra ma ajnakarimadhye chu
Surah Al-Ahqaf, Verse 15


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

Yinai ti manisaharu hun jasaka ramra karyaharu hamile svikara gardachaum ra jasaka papaharula'i ksama garidine chaum, ra yinai jannatavalaharuma hunechan. Tyasa satya vacanako karana juna uniharusita gari'eko thiyo
Surah Al-Ahqaf, Verse 16


وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Ra tyo vyakti jasale aphno mata– pitasita bhan'yoh ‘‘timisita ma ajija (hairana) bha'isakeko chu. Timile mala'i yahi bhanirahanchau ki ma marepachi pheri jivita garinechu, jabaki mabhanda pahila pani dherai manisaharu gujrisakeka chan’’ ra ti duvaile allahasita vinti gardai bhandachanh ‘‘aphasoca cha timro lagi manihala! Nihsandeha allahako vaca satya cha.’’ Kintu tyasale bhandacha ‘‘yi ta matra pahilaka manisaharuka katha hun”
Surah Al-Ahqaf, Verse 17


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

Tiniharu huna jasako barema (allahako sajaya) ko vacana pura hune bha'eko cha. Yi jinna ra manisako samuhaharuka satha jo yinibhanda pahila gujrisakeka chan. Niscaya nai uniharu ghatama rahe
Surah Al-Ahqaf, Verse 18


وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Ra manisaharule jasta karma gareka hunchan sohi anurupa pratyekala'i sthana milnecha taki unako karyako pura pratiphala milos ra unimathi atyacara garine chaina
Surah Al-Ahqaf, Verse 19


وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ

Ra juna dina kaphiraharu narkako samu prastuta garinechan! (Bhaninecha) timile aphno asala karya sansarika jivanama nai barbada garisakyau, ra tyasabata pha'ida pani utha'isakyau, tasartha aja timila'i apamanajanaka sajaya di'inecha yo yasako danda ho ki timi dharatima anahaka ghamanda garne gardathyau ra yasakarana ki timile ajnako ullanghana gardathyau
Surah Al-Ahqaf, Verse 20


۞وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Ra adako bha'i (huda)la'i yadagara, jabaki unale aphno kaumala'i ahakaphabata savadhana gare, unibhanda pahila ra pachi unila'i savadhana garneharu gujrisakeka chan ki ‘‘timi allaha baheka aru kasaiko puja nagara. Mala'i timro barema e'uta thulo dinako yatanako bhaya cha.’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 21


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

(Unako samuhale) bhanna thaleh ki ‘‘ke timi hamro pasama yasakarana a'eka hau ki hamila'i hamra pujyaharubata vimukha garide'u? Yadi samco hau bhane juna kurobata hamila'i tarsa'umchau tyo hamimathi lya'ide'u.’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 22


قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

Unale bhaneh ki ‘‘yasako jnana ta matra allahala'i nai cha ra ma ta juna sandesa di'i'era patha'i'eko hum tyo timila'i purya'irakheko chu. Tara ma dekhchu ki timiharu ajnanatama phasirakheka chau.’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 23


فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ani jaba uniharule sajayala'i badalako rupama uniharuka tha'umtira a'iraheko dekhe, taba bhannathaleh ki ‘‘yo ta badala ho jasale hamimathi varsa garcha,’’ (ho'ina) ‘‘baru yo tyo (sajaya) ajaba ho jasako nimti timile hatara gathryau hava ho jasama kastadayaka yatana cha
Surah Al-Ahqaf, Verse 24


تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Jasale hareka vastuala'i aphno palanakartako adesale nasta garidinecha.’’ Atah uniharu yasta bha'ihale ki uniharuka gharaharu baheka aru kehi dekhinnathyo. Papiharula'i hamile yastai prakarako pratiphala dinchaum
Surah Al-Ahqaf, Verse 25


وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّـٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Nihsandeha hamile (kaume'adala'i) tyo samathrya pradana gareka thiyaum, juna timiharula'i pradana gareka chainaum. Ra hamile uniharula'i kana, amkha ra hrdaya pani pradana gareka thiyaum. Tara unaka kana amkhaharu ra unaka hrdayaharule uniharuko kunai kama a'enan. Jaba uniharule allahaka ayataharula'i nakarna thale ra juna kurako uniharule hamso uda'umthe tyasaile uniharula'i a'igheryo
Surah Al-Ahqaf, Verse 26


وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Nihsandeha hamile timro charachimekaka bastiharula'i nasta garyaum ra kisima–kisimaka nisaniharu varnana garyaum, taki uniharu pravrtta ho'un
Surah Al-Ahqaf, Verse 27


فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Ani allahako samipya hasila garna jasa–jasala'i uniharule allaha baheka aphna pujya bana'eka thi'e. Tiniharule uniharuko maddata kina garenan? Baru uniharu tiniharuka agadibata hara'ihale. Ra (vastavama) yo uniharuko matra mithyaropana thiyo ra jhutho aropa thiyo
Surah Al-Ahqaf, Verse 28


وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ

Ra yadagara jaba hamile jinnaharuko eka samuhala'i timitira pravrtta garyaum taki uniharule kura'ana sunun, taba jaba uniharu nabiko pasama a'e ta (apasama) bhanna thale ki ‘‘cupa laga’’, ani jaba tyo (kura'anako patha) pura bhayo ta uniharu aphna jatibandhula'i savadhana garna tyatatira pharke
Surah Al-Ahqaf, Verse 29


قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Bhanna thale ki ‘‘he mero sampradaya. Hamile nihsandeha tyo pustaka suneka chaum juna musapachi avatarita gari'eko cha, juna aphubhanda aghika pustakaharuko pramanikarana gardacha, (juna) satya dharmako ra sojho margako nirdesana dincha
Surah Al-Ahqaf, Verse 30


يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

He mero kauma! Allahatira ahvana garnevalako kura mana, ra usamathi imana lya'u. Ani allahale timiharuko trutiharu ksama garidine cha ra timila'i kastadayaka dandabata mukti dinecha
Surah Al-Ahqaf, Verse 31


وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

Ra jasale allahako amantranakartako amantrana svikara garnechaina ta usale dharatima (niyantranabata) katai bhagera umkana sakne chaina ra allaha baheka usako kohi sanraksaka hunechaina. Yasta manisaharule khullamakhulla margavicalanama chan.’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 32


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ke uniharule dekhenan ki juna allahale akasaharu ra dharatila'i srsti garyo ra uniharuko srsti garnabata thakena, tyo nihsandeha mrtakaharula'i pani jivita parna samathryavana cha? Kina nahosa u nihsandeha hareka vastumathi samathryavana cha
Surah Al-Ahqaf, Verse 33


وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Ra junadina ti manisaharu, jasale inkara gare, narkako agadi prastuta garinechan, (bhaninecha) ‘‘ke yo satya ho'ina?’’ Uniharule bhannechanh ki hamro palanakartako kasama!’’ (Yo satya ho) usale bhannecha– ‘‘ta aba yatanako svada cakha, tyasa inkarako parinamasvarupa jo timiharule garne gardathyau.’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 34


فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Atah (he muham'mada sallallaho alaihe vasallama!) Dhairyadharana gara, juna kisimale sankalpavana rasulaharule dhairya gare. Ra uniharuko lagi yatanako nimti hatara nagara. Junadina yiniharule tyasa kurala'i dekhnechan, jasako uniharusita vaca garincha, (taba mahasusa garnechan) ki manaum sansarama dinako ekachinako lagi matra baseka thi'e. Yo kura'ana sandesa ho, tasartha (aba) tiniharu nai nasta hunechan jo avajnakari thi'e
Surah Al-Ahqaf, Verse 35


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 45
>> Surah 47

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai